[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r23317: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/manpages/po/et)
Author: pootle
Date: 2010-09-28 07:06:58 +0000 (Tue, 28 Sep 2010)
New Revision: 23317
Modified:
translation/trunk/projects/manpages/po/et/tor-resolve.1.po
translation/trunk/projects/manpages/po/et/torify.1.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/manpages/po/et/tor-resolve.1.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/manpages/po/et/tor-resolve.1.po 2010-09-27 20:31:47 UTC (rev 23316)
+++ translation/trunk/projects/manpages/po/et/tor-resolve.1.po 2010-09-28 07:06:58 UTC (rev 23317)
@@ -2,19 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 19:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 21:49+0200\n"
+"Last-Translator: Heiki Ojasild <heiki.ojasild@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:6
@@ -27,11 +28,18 @@
"tor-resolve(1)\n"
"==============\n"
msgstr ""
+"// Copyright (c) The Tor Project, Inc.\n"
+"// Vaata faili LICENSE litsentseerimistingimuste jaoks.\n"
+"// See on asciidoc fail, mida kasutatakse manuaali/HTML Ãlevaate "
+"genereerimiseks.\n"
+"// Ãpi asciidoc'i siin: http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html\n"
+"tor-resolve(1)\n"
+"==============\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:8
msgid "Peter Palfrader"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Palfrader"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:10
@@ -40,11 +48,13 @@
"NAME\n"
"----\n"
msgstr ""
+"NIMI\n"
+"----\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:12
msgid "tor-resolve - resolve a hostname to an IP address via tor"
-msgstr ""
+msgstr "tor-resolve - tÃlgi masina nimi lÃbi Tori vÃrgu IP aadressiks"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:14
@@ -53,6 +63,8 @@
"SYNOPSIS\n"
"--------\n"
msgstr ""
+"KOKKUVÃTE\n"
+"---------\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:16
@@ -60,7 +72,8 @@
msgid ""
"**tor-resolve** [-4|-5] [-v] [-x] __hostname__ "
"[__sockshost__[:__socksport__]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "**tor-resolve** [-4|-5] [-v] [-x] __masinanimi__ "
+"[__sockshost__[:__socksport__]]\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:18
@@ -69,6 +82,8 @@
"DESCRIPTION\n"
"-----------\n"
msgstr ""
+"KIRJELDUS\n"
+"---------\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:21
@@ -78,6 +93,10 @@
"about\n"
"the SOCKS RESOLVE command, hand it a hostname, and return an IP address.\n"
msgstr ""
+"**tor-resolve** on lihtne programm Ãhenduse loomiseks SOCKS vaheserveriga, "
+"mis teab\n"
+"SOCKS RESOLVE kÃsku, serverile masinanime edastamiseks ning IP-aadressi "
+"saamiseks.\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:23
@@ -86,6 +105,8 @@
"OPTIONS\n"
"-------\n"
msgstr ""
+"SUVANDID\n"
+"--------\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:26
@@ -94,6 +115,8 @@
"**-v**::\n"
" Display verbose output.\n"
msgstr ""
+"**-v**::\n"
+" NÃita palju informatsiooni.\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:29
@@ -102,6 +125,8 @@
"**-x**::\n"
" Perform a reverse lookup: get the PTR record for an IPv4 address.\n"
msgstr ""
+"**-x**::\n"
+" Teosta vastupidine pÃring: hangi PTR-kirje IPv4-addressi jaoks.\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:32
@@ -110,6 +135,8 @@
"**-5**::\n"
" Use the SOCKS5 protocol. (Default)\n"
msgstr ""
+"**-5**::\n"
+" Kasuta SOCKS5 protokolli. (Tavaline)\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:36
@@ -120,6 +147,9 @@
"protocol. Doesn't\n"
" support reverse DNS.\n"
msgstr ""
+"**-4**::\n"
+" Kasuta SOCKS4a protokolli SOCKS5 protokolli asemel. Ei toeta tagurpidist "
+"DNSI.\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:38
@@ -128,17 +158,21 @@
"SEE ALSO\n"
"--------\n"
msgstr ""
+"VAATA KA\n"
+"--------\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:40
#, no-wrap
msgid "**tor**(1), **torify**(1). +\n"
-msgstr ""
+msgstr "**tor**(1), **torify**(1). +\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:42
msgid "See doc/socks-extensions.txt in the Tor package for protocol details."
msgstr ""
+"Vaata faili doc/socks-extensions.txt Tori pakettis protokolli detailide "
+"jaoks."
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:44
@@ -147,8 +181,10 @@
"AUTHORS\n"
"-------\n"
msgstr ""
+"AUTORID\n"
+"-------\n"
# type: Plain text
#: tor-resolve.1.txt:45
msgid "Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>, Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxx>."
-msgstr ""
+msgstr "Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>, Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxx>."
Modified: translation/trunk/projects/manpages/po/et/torify.1.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/manpages/po/et/torify.1.po 2010-09-27 20:31:47 UTC (rev 23316)
+++ translation/trunk/projects/manpages/po/et/torify.1.po 2010-09-28 07:06:58 UTC (rev 23317)
@@ -2,19 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 19:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: Heiki Ojasild <heiki.ojasild@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:6
@@ -27,11 +28,18 @@
"torify(1)\n"
"=========\n"
msgstr ""
+"// Copyright (c) The Tor Project, Inc.\n"
+"// Vaata faili LICENSE litsentseerimistingimuste jaoks.\n"
+"// See on asciidoc fail, mida kasutatakse manuaali/HTML Ãlevaate "
+"genereerimiseks.\n"
+"// Ãpi asciidoc'i siin: http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html\n"
+"torify(1)\n"
+"==============\n"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:9
msgid "Peter Palfrader Jacob Appelbaum"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Palfrader Jacob Appelbaum"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:11
@@ -40,11 +48,13 @@
"NAME\n"
"----\n"
msgstr ""
+"NIMI\n"
+"----\n"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:13
msgid "torify - wrapper for torsocks or tsocks and tor"
-msgstr ""
+msgstr "torify - Ãmbris torsocksile vÃi tsocksile ja torile"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:15
@@ -53,12 +63,14 @@
"SYNOPSIS\n"
"--------\n"
msgstr ""
+"KOKKUVÃTE\n"
+"---------\n"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:17
#, no-wrap
msgid "**torify** __application__ [__application's__ __arguments__]\n"
-msgstr ""
+msgstr "**torify** __rakendus__ [__rakenduse__ __kÃsurea__ __argumendid__]\n"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:19
@@ -67,6 +79,8 @@
"DESCRIPTION\n"
"-----------\n"
msgstr ""
+"KIRJELDUS\n"
+"---------\n"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:23
@@ -78,6 +92,11 @@
"specific\n"
"configuration file. +\n"
msgstr ""
+"**torify** on lihtne Ãmbris, mis proovib leida parimat madalama taseme Tori "
+"Ãmbrist, mis\n"
+"sÃsteemis eksisteerib. See kutsub torsocksi vÃi tsocksi tori-spetsiifilise "
+"konfiguratsiooni-\n"
+"failiga. +\n"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:26
@@ -85,6 +104,9 @@
"torsocks is an improved wrapper that explictly rejects UDP, safely resolves "
"DNS lookups and properly socksifies your TCP connections. +"
msgstr ""
+"torsocks on arenenud Ãmbris, mis lÃkkab tagasi UDP-Ãhendused, teostab "
+"turvaliselt DNS-pÃringud ning saadab korralikult su TCP-Ãhendused lÃbi SOCKS "
+"vaheserveri. +"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:29
@@ -92,6 +114,8 @@
"tsocks itself is a wrapper between the tsocks library and the application "
"that you would like to run socksified. +"
msgstr ""
+"tsocks on ise Ãmbris tsocks teegi ning rakenduse vahel, mille Ãhendused sa "
+"soovid lasta lÃbi SOCKS vaheserveri. +"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:32
@@ -99,6 +123,8 @@
"Please note that since both method use LD_PRELOAD, torify cannot be applied "
"to suid binaries."
msgstr ""
+"Palun pane tÃhele, et kuna mÃlemad kasutavad LD_PRELOADi, siis ei saa "
+"torifyd kasutada suid kahendfailidel."
# type: Plain text
#: torify.1.txt:34
@@ -107,6 +133,8 @@
"WARNING\n"
"-------\n"
msgstr ""
+"HOIATUS\n"
+"-------\n"
# type: Plain text
#: torify.1.txt:42