[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r23303: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/website/po: ar ru/docs)
Author: pootle
Date: 2010-09-24 20:09:24 +0000 (Fri, 24 Sep 2010)
New Revision: 23303
Modified:
translation/trunk/projects/website/po/ar/3-low.faq-abuse.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/3-low.trademark-faq.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/3-low.faq-abuse.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/3-low.faq-abuse.po 2010-09-24 20:08:31 UTC (rev 23302)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/3-low.faq-abuse.po 2010-09-24 20:09:24 UTC (rev 23303)
@@ -20,12 +20,12 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:11
msgid "Abuse FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙØÙØØØ ØÙ ØØØØØ ØÙØØØØØØÙ"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:14
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:16
@@ -33,6 +33,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#WhatAboutCriminals\">Doesn't Tor enable criminals "
"to do bad things?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#WhatAboutCriminals\">ØÙØ ÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ "
+"ØØÙØØÙ ØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:17
@@ -40,16 +42,18 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#DDoS\">What about distributed denial of service "
"attacks?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#DDoS\">ÙØØØ ØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØÙ ØÙÙ ØØØÙÙ "
+"ØÙØØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:18
msgid "<a href=\"<page faq-abuse>#WhatAboutSpammers\">What about spammers?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page faq-abuse>#WhatAboutSpammers\">ÙØØØ ØÙ ØÙØØØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:19
msgid "<a href=\"<page faq-abuse>#HowMuchAbuse\">Does Tor get much abuse?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page faq-abuse>#HowMuchAbuse\">ÙÙ ØÙØØ ØØØØØ ØØØØØØÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:20
@@ -57,6 +61,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#TypicalAbuses\">So what should I expect if I run "
"an exit relay?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#TypicalAbuses\">ØØØ ÙØØØ ÙÙØØÙ ØÙ ØØÙÙØ ØÙØÙØ ØØØÙ "
+"ØØÙÙÙØØØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:21
@@ -64,6 +70,7 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#IrcBans\">Tor is banned from the IRC network I "
"want to use.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#IrcBans\">ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØ IRC ØÙØÙ ØØØØØÙÙØ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:22
@@ -71,13 +78,15 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#SMTPBans\">Your nodes are banned from the mail "
"server I want to use.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#SMTPBans\">ØÙØÙÙ ÙØØÙØØ ÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙ "
+"ØØØØØÙÙ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:23
msgid ""
"<a href=\"<page faq-abuse>#Bans\">I want to ban the Tor network from my "
"service.</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page faq-abuse>#Bans\">ØØÙØ ØÙ ØØØØ ØØÙØ ØÙØ ÙÙ ØØÙØÙ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:24
@@ -85,6 +94,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#TracingUsers\">I have a compelling reason to "
"trace a Tor user. Can you help?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#TracingUsers\">ÙØÙ ØØØ ÙÙÙØ ÙØØØØ ÙØØØØÙ ÙØÙØ. ÙÙ "
+"ÙÙÙÙÙ ØÙÙØØØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:25
@@ -92,6 +103,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#RemoveContent\">I want some content removed from "
"a .onion address.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#RemoveContent\">ØØÙØ ØÙ ØØÙ ØØØÙØ ØØØ ØÙÙØØÙÙØØ ÙÙ "
+"ØÙÙØÙ .onion.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:26
@@ -99,12 +112,15 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#LegalQuestions\">I have legal questions about Tor "
"abuse.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#LegalQuestions\">ÙØÙ ØØØÙØ ÙØÙÙÙÙØ ØÙ ØØØØØ ØØØØØØÙ "
+"ØÙØ.</a>"
#. END SIDEBAR
#. type: Content of: <div>
+#. END SIDEBAR
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:30
msgid "<hr /> <a id=\"WhatAboutCriminals\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"WhatAboutCriminals\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:33
@@ -112,6 +128,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#WhatAboutCriminals\">Doesn't Tor enable "
"criminals to do bad things?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#WhatAboutCriminals\">ØÙØ ÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ "
+"ØØÙØØÙ ØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:35
@@ -124,6 +142,12 @@
"techniques to take control of literally millions of Windows machines around "
"the world."
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ÙÙÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙØØÙ ØÙØØ ØØÙ ØØÙÙ ØÙØØ ÙÙØÙÙÙ ÙØØØÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙÙÙØÙÙÙ "
+"ØÙØØ ØÙØØØØ ØØØÙ ØØÙØØ <em>ØÙØØ</em> ØØÙØÙØ ÙÙ ØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØÙ "
+"ØÙÙØÙÙØ ÙØÙ ÙØØØØÙÙÙØ ØÙ ÙØÙÙÙÙÙØ ÙØ ØÙÙÙØÙØØ. ÙÙÙÙÙÙ ØØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ "
+"ØÙ ØÙØØØØÙÙ ÙØØØØØØÙÙØ ÙÙÙÙØÙ ØÙØØØØØ ØÙØØ. ÙÙÙÙÙÙ ØØØØØØÙ ØØØÙØ ØÙØØØØ ØÙ "
+"ØÙÙÙØÙØØØ ØÙ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØØÙÙÙ ÙØÙØ ØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ØØÙØØ ÙÙÙØÙØ ÙÙ "
+"ÙÙ ÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:43
@@ -131,6 +155,8 @@
"Tor aims to provide protection for ordinary people who want to follow the "
"law. Only criminals have privacy right now, and we need to fix that."
msgstr ""
+"ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙØØØØØ ØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØØÙ ØØÙÙØÙÙÙ. ØÙÙØØÙÙÙ "
+"ÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙØØ ÙÙØØ ØÙ ÙØÙØ ØÙÙ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:46
@@ -144,6 +170,13 @@
"the time or money to spend figuring out how to get privacy online. This is "
"the worst of all possible worlds."
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ØØØ ÙØÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙ ØÙÙ ÙÙØÙØØ —ØÙÙØÙÙ ØØÙØØØØØØÙ ØÙØÙØ ÙÙØØÙ "
+"ØÙØØØØØØÙØØ ØÙØÙØØ— ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙÙ ÙØØÙ "
+"ÙÙÙÙØÙ ØØÙØØÙ ØÙØØ ÙØÙÙÙ ÙØ ÙØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ÙÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙÙÙÙ "
+"ÙØØØØ ÙØÙØ ÙØØÙØ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙÙØ ÙØÙØÙØ ÙØØØØ ØÙÙÙØ ÙØ ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØØÙØ ÙÙÙØØ "
+"ØØØØØ ØØÙØÙÙ ÙØØØØØ ØØØØØØÙÙØ (ØÙØØØÙ ØÙØØØÙØ). ÙÙ ØÙÙÙØØÙ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØØØ "
+"ØÙØØØÙÙÙ ØÙÙÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙØÙØØØÙ ÙÙÙÙØ ØØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØÙ "
+"ØÙØÙÙÙØ ÙØØÙØ ØØÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:56
@@ -154,6 +187,10 @@
"measures can <em>fight</em> identity theft, physical crimes like stalking, "
"and so on."
msgstr ""
+"ÙÙØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙØØÙÙØ ØØØØØØÙ ØÙØØ ÙÙÙ ØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØÙ ÙÙÙ "
+"ØÙÙØØØ ØÙ ØÙØØØ ØÙØ ØÙØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙØÙØØÙ ØÙØÙØØ. ÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙØ "
+"ØÙÙÙØ ØØØØØØÙ ØÙØ ÙØÙØÙ ÙÙ ÙØØØÙ ØÙØØÙØÙØ <em>ÙÙØØØØØ</em> ØÙØØØÙ ØÙØØØÙØ "
+"ÙØÙØØØØÙ ØÙÙØÙØÙØ (ÙØÙ ØÙØØÙØ) ÙØÙØÙØ."
#
#
@@ -164,7 +201,7 @@
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:68
msgid "<a id=\"DDoS\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"DDoS\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:69
@@ -172,6 +209,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#DDoS\">What about distributed denial of service "
"attacks?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#DDoS\">ÙØØØ ØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØÙ ØÙÙ ØØØÙÙ "
+"ØÙØØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:71
@@ -181,6 +220,9 @@
"Since the goal is to overpower the bandwidth of the victim, they typically "
"send UDP packets since those don't require handshakes or coordination."
msgstr ""
+"ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØÙ ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙØØ (DDoS) ØØÙ ØØØØ ØØØØØØØÙ ØÙØÙ "
+"ØÙØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙÙ ØØÙØ ÙØ. ÙØÙ ØØØØ ØØØØÙ ØØÙ "
+"UDP (ØÙØÙ ÙØ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ÙØØÙ ÙØ ØÙØØØÙÙ) ÙØÙ ØÙØØØ ÙÙØ ØÙØ ÙØØÙ ØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:76
@@ -194,17 +236,23 @@
"who control enough bandwidth to launch an effective DDoS attack can do it "
"just fine without Tor."
msgstr ""
+"ÙÙÙ ØÙØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ ØØÙÙØØ TCP ØÙØÙÙÙØ ÙÙÙØ ÙÙ ØØÙ IP ÙÙØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙ ØØÙ "
+"UDP ØØØ ØÙØ. (ÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØÙØØ ØØØØØÙÙØ ÙÙ ÙÙØ SYN ØÙØÙØ). "
+"ÙÙØÙÙ ÙØÙ ÙØÙØØ DDoS ØÙØØØÙØ ÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØØØ ØÙØ. ÙØ ÙØÙØ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØÙØØ "
+"ØÙØÙØ ØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙØØØØÙØ ÙÙØØ ÙØÙ ØÙÙÙ ØÙ ØØØÙ ØØÙØÙØ "
+"ÙÙÙ ØØÙØ ØØØØÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØØ. ÙÙØØ ÙØØÙÙ ØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙ "
+"ÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙ ÙØÙ ÙØÙØØ DDoS ÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙÙ ØØÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:85
msgid "<a id=\"WhatAboutSpammers\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"WhatAboutSpammers\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:86
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#WhatAboutSpammers\">What about spammers?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatAboutSpammers\">ÙØØØ ØÙ ØÙØØØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:88
@@ -217,6 +265,11 @@
"independent of Tor. In short, Tor isn't useful for spamming, because nearly "
"all Tor relays refuse to deliver the mail."
msgstr ""
+"ØÙÙØ ÙØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÙØØØ ÙØØØ ØÙØ ØØÙØ ÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙØ 25 "
+"(SMTP) ÙÙØØ ÙØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØØØ ØÙØ ÙÙ ÙÙØØ ÙØØØÙÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙÙÙÙ ØØØ "
+"ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙØ 25 ØÙÙ ØØÙÙÙØØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØØÙØÙÙ ÙÙ "
+"ØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙ ØØÙØ ØØØ ØØÙÙÙØØ ØØÙØ ÙÙØÙØØ ÙØØÙÙØ "
+"ØÙ ØÙØ. ØØØØØØØ ØÙØ ÙÙØ ÙÙÙØÙØ ÙÙØØØÙ ÙØÙ ÙÙ ØØÙÙÙØØ ØÙØ ØØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:96
@@ -227,6 +280,10 @@
"that is, to covertly communicate with armies of compromised computers that "
"deliver the spam."
msgstr ""
+"ØØÙØØØ ÙÙØØ ÙØÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØÙØØ ÙØØØØÙ ØÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØØÙ ØÙÙØØØÙÙ "
+"ØÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙØÙØ (proxy) HTTP ÙÙØÙØ (ÙØØØØÙÙÙÙ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙ SMTP) ØÙ "
+"ØÙØØØØÙ ØÙØØØØØØ CGI ØØÙØØ ÙØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙØØÙÙ ØØÙØÙØØØÙÙ (ØÙ ÙÙÙÙÙÙ ØØØÙØ "
+"ØØØØÙØØÙÙ ØØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØÙ)."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:104
@@ -236,32 +293,37 @@
"(like spoofed UDP packets) can't be used over Tor, because it only "
"transports correctly-formed TCP connections."
msgstr ""
+"ØÙ ÙØØ ÙØØØØ ÙÙÙ ÙØ ØÙØ ØÙ ØÙÙØØØÙÙ ÙÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØØÙ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØ. ØÙØÙØ "
+"ØØÙØ ØÙ ÙØÙØÙØ ÙÙ ÙØØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØØ ØØØØØÙÙØ (ÙØÙ ØØÙ UDP ØÙÙÙØÙÙØØ) ÙØ "
+"ÙÙÙÙ ØØØØØØÙÙØ ØÙØÙ ØÙØ ÙØÙ ØÙØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØØØØÙØØ TCP ØÙØØÙØØ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:110
msgid "<a id=\"ExitPolicies\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"ExitPolicies\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:111
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">How do Tor exit policies work?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">ÙÙÙ ØØØÙ ØÙØØØØ ÙØØØ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:114
msgid "<a href=\"<page faq>#ExitPolicies\">Moved to the new FAQ page</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq>#ExitPolicies\">ÙÙÙÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙØÙØØØ "
+"ØÙØØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:117
msgid "<a id=\"HowMuchAbuse\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"HowMuchAbuse\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:118
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#HowMuchAbuse\">Does Tor get much abuse?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#HowMuchAbuse\">ÙÙ ØÙØØ ØØØØØ ØØØØØØÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:120
@@ -274,6 +336,11 @@
"abuse complaints,\" so we hope our network is more sustainable than past "
"attempts at anonymity networks."
msgstr ""
+"ÙÙØØ ÙØÙØØ. ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙ ÙÙØ ØÙØÙØØ 2003 ÙÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙ ÙØØÙØØ. ÙØ ØÙ ÙÙ "
+"ØÙÙØ ÙØÙØÙØ ÙÙ ØØÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØ ÙØÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙÙ. ÙÙÙÙ ØÙ "
+"ØØØØØ ØÙØØØØ ÙØØØ ØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙÙ \"ØÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØØ ØØÙÙÙØØØ ÙÙØØÙØ\" ÙØÙÙ "
+"\"ØÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ\" ÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØØØÙ "
+"ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØØÙÙØØ ØØÙÙØ ØØÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:128
@@ -281,11 +348,13 @@
"Since Tor has <a href=\"<page overview>\">many good uses as well</a>, we "
"feel that we're doing pretty well at striking a balance currently."
msgstr ""
+"ØÙÙØ ÙØØØ ØØÙØØÙ ØÙØ ÙØÙ ÙÙ<a href=\"<page overview>\">ØØØØØØÙØØ ØÙØØ ÙØÙØØ "
+"ØÙØÙØ</a>."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:133
msgid "<a id=\"TypicalAbuses\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"TypicalAbuses\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:134
@@ -293,6 +362,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#TypicalAbuses\">So what should I expect if I run "
"an exit relay?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#TypicalAbuses\">ØØØ ÙØØØ ÙÙØØÙ ØÙ ØØÙÙØ ØÙØÙØ ØØØÙ "
+"ØØÙÙÙØØØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:136
@@ -301,6 +372,9 @@
"exit policy), it's probably safe to say that you will eventually hear from "
"somebody. Abuse complaints may come in a variety of forms. For example:"
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ ØØÙØ ØØÙØØØØÙØØ ØÙØØØØÙØ (ÙØÙÙ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙØØØ "
+"ØÙÙØØØÙØ)Ø ÙÙÙØØ ØØØÙØÙ ÙØÙÙÙ ØÙÙ ØØØÙÙÙ ØØØ ØÙØÙÙÙ. ØØØØØ ØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙ "
+"ØØÙÙ ØÙÙØØÙ:"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:141
@@ -309,6 +383,9 @@
"sends you a polite email, you explain that you run a Tor relay, and they say "
"\"oh well\" and leave you alone. [Port 80]"
msgstr ""
+"ØØØ ØØØÙ ØØØÙÙ ØÙÙÙØ Hotmail ÙØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙ ØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙØÙØ ÙÙÙØ ÙØÙØØ "
+"ÙÙØ ØØØÙ ÙÙ FBI ØØÙØÙØ ÙÙØØÙØ. ÙÙØØÙ ØÙ ØØÙØÙÙ ØØÙÙ ØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙ "
+"ÙØØÙÙÙÙ. [ØÙÙÙÙØ 80]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:145
@@ -317,6 +394,9 @@
"and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP about how "
"you're destroying the world. [Port 80]"
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØØØ ÙØ ØØØÙ ØØØ ØØØØØØÙ ØÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙØÙÙØØØ ØÙØÙ ÙØØØØÙ ØØØØÙ "
+"ÙØØØØ ØÙÙ Usenet ØÙ ØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ÙØÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙÙ ÙÙÙØ "
+"ØÙÙ ØÙÙØØ ØÙØØÙÙ. [ØÙÙÙÙØ 80]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:148
@@ -325,6 +405,8 @@
"ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or "
"your computer gets DDoSed. [Port 6667]"
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙ ØØØ ÙØ ØØØÙØ IRC ÙÙØØØ ØÙÙØØ. ØÙÙ ÙØÙÙÙ ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙ "
+"ØØÙØÙØ ÙÙØØÙØ ØÙ ØÙ ØØØÙØÙ ÙÙØØØÙ Ù/ØÙ ÙØØØÙ ÙÙÙØÙÙ. [ØÙÙÙÙØ 6667]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:151
@@ -334,6 +416,10 @@
"Response Template</a>, which explains why your ISP can probably ignore the "
"notice without any liability. [Arbitrary ports]"
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØØÙ ØØØ ÙØ ØÙØ ÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙ Vin Diesel ÙÙØÙÙÙ ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ "
+"ÙÙ ØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙÙÙ ØÙÙØØ. ØØØØ <a href=\"<page eff/tor-dmca-response>ÙØÙØ EFF "
+"ÙÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØØØ ØØÙ ØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙØÙØ</a> ÙØÙØÙ ØØØØ ÙÙØÙØ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙ "
+"ØÙ ØØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØØØØ ØØØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØÙ ØØØ ÙØÙÙÙÙ. [ÙÙØÙØ ÙØØØØØ]"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:158
@@ -344,6 +430,10 @@
"(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider "
"running your Tor relay on it.) For example,"
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙ ØØØ ØÙ ØÙÙØÙ IP ØØÙÙÙØÙ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØ ØØÙØØ ØÙ ÙÙØÙØ "
+"ØÙØÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØØ ØÙÙØØ ØÙ ØÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØ ÙØØÙ ØÙ "
+"ÙØÙØ ØÙØØØØ ÙØØØ ØÙ ÙØ ÙÙØÙ ØØÙÙ. (ØØØ ÙÙØ ØÙÙÙ ØÙÙØÙ IP ØØØÙØØÙ ØÙØ ÙØØØØÙ "
+"ÙÙØØØØØ ØØØÙ ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØØØØØØÙÙ ÙØØØÙÙ ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ) ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙ."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:165
@@ -356,6 +446,13 @@
"identities when publishing it (or don't want to reveal to local observers "
"that they're accessing Wikipedia). Slashdot is also in the same boat."
msgstr ""
+"ÙØÙ ØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙØØØ ØØØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØÙØ ÙÙØØ ÙØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØ "
+"ØÙÙØ ÙØÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ IP ØØÙÙÙØØ ØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØØ (ÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙØ ØØØÙ ÙØØØØ). "
+"ÙÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ ØÙØÙØ ÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØ ÙÙØÙØÙ ØÙÙ ÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ØØØØØØ "
+"ØÙØØØØØØÙ ÙØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙ ÙØÙÙÙ ØØØØ ØØØØØ ØØØÙØ ØÙ "
+"ÙØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØÙ ÙÙØÙØ ÙØÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ ÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØÙ ÙÙÙØØÙÙ ØÙØ ØÙÙØØ (ØÙ "
+"ÙØ ÙØÙØÙÙ ØÙ ÙØØÙ ØÙØÙÙ ÙØØØØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙ ÙØØØØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØ). Slashdot "
+"ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØØÙØÙØ ØØØÙ."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:174
@@ -368,11 +465,18 @@
"href=\"http://paulgraham.com/spamhausblacklist.html\">teach your friends (if "
"they use them) to avoid abusive blacklists too</a>."
msgstr ""
+"ÙØØ SORBS (ÙÙÙ ÙØØÙ ÙØØØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙØÙØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØØÙ ØÙØØÙØ "
+"ØÙÙØØØ) ØØØ ØÙÙØÙÙ ØØÙÙÙØØ ØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØØØ. ÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙ ØØØ "
+"ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØ ØØØØÙ ØØÙÙÙØÙ ØØØØ ØØÙØØ IRC ÙÙØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙÙ ØÙ ØØÙÙÙØÙ ÙØ "
+"ØÙÙÙ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ. ØØÙÙÙØ ØÙ ÙØØØ ÙÙØÙØÙ SORBS ØÙ ÙÙØ ÙÙ ØÙØØÙØÙØØ "
+"ØØÙÙ ØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙÙÙØ ÙØØÙØ. ØÙÙØ ÙÙØØ ØÙ ØØØÙØÙ ÙØÙ <a "
+"href=\"http://paulgraham.com/spamhausblacklist.html\">ØØØØ ØØØÙØØÙ (ØÙ ÙØÙÙØ "
+"ÙØØØØÙÙÙÙ) ØÙ ÙØØÙØÙØ ÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙØØØ ØÙØØØØØ ÙØÙ</a>."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:185
msgid "<a id=\"IrcBans\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"IrcBans\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:186
@@ -380,6 +484,7 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#IrcBans\">Tor is banned from the IRC network I "
"want to use.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#IrcBans\">ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØ IRC ØÙØÙ ØØØØØÙÙØ.</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:188
@@ -388,6 +493,9 @@
"IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), as the network "
"operators try to keep the troll off of their network."
msgstr ""
+"ÙØØØØÙ ØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙ ÙÙÙØØ IRC ÙØØØØØÙØ. ÙØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØÙØ "
+"ÙØÙÙØÙ IP ÙØÙÙ (\"klines\" ØÙØØ IRC) ÙÙ ÙØØÙÙØ ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙ ØÙÙ "
+"ØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:192
@@ -402,6 +510,13 @@
"security model (not unlike the antivirus industry). The Tor network is just "
"a drop in the bucket here."
msgstr ""
+"ÙØÙØ ÙØØ ØÙØÙØ ÙØÙØÙØ ÙÙ ØØÙÙØ ØÙØÙØ IRC ÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙ ØÙØÙÙÙ IP ÙÙ ØØØÙØ "
+"ØÙØØØØØ ÙØÙ ØØØ ØÙÙØÙ IP ÙØÙÙ ØØØ ØÙØØØ ØÙØÙ ÙØØØØÙÙ. ØÙÙØÙØ ÙØÙØ ØÙØÙ ØÙÙ "
+"ÙØÙ ÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙÙÙÙ ÙØØØØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙØØÙ ØÙÙØÙØØ (proxies) ØÙÙÙØÙØØ "
+"ÙØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØØØÙØ ÙÙ ÙÙ ÙÙØÙ. ØØÙØØ IRC ØØØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØØØØØ ØÙØÙØ ØØØÙÙ "
+"ÙÙØ ÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÙØ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙÙ (ØÙØÙ ÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ØÙØ ØÙØØØ "
+"ÙÙØÙØØØ ØÙÙÙØÙØØØ) ØÙØÙØ ØØØØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙ. ØÙ ØØÙØ "
+"ØÙØ ÙÙØØ ÙÙ ØØØ ÙÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:202
@@ -416,6 +531,12 @@
"it's not generally a losing battle to keep klining a single ill-behaved IRC "
"user until that user gets bored and goes away."
msgstr ""
+"ÙÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØØÙ IRC ØÙ ØÙØÙØÙØ ÙÙØØ ÙØØÙØ ØØØ ØØØÙ ØÙ ØØØØØ "
+"ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙÙÙÙ ØÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ "
+"ÙØØØ ÙÙÙÙØØÙ ÙØÙ ÙØØÙ ØÙÙØÙÙ IP ØÙØØÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙÙÙÙ ØØØ ØØØØØØÙØ ÙÙ ÙÙØ "
+"ÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ÙØÙÙØ (ØØØØØÙØØ ØÙØØØØ NAT ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØÙØ ØØØØØ ÙØØ ØØØÙÙØ "
+"ØØØØ) ÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙ ØÙÙØØÙØ ØØ ØÙØÙØØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙØØÙØ ØØØØØ "
+"ØÙØ ØÙ ØÙÙØØÙØ ØØ ÙØØØØÙ IRC ØÙØ ØÙØØØÙ ØØÙ ÙÙÙ ÙÙØØ ÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:212
@@ -425,6 +546,9 @@
"based on some property of the human (such as a password he knows), not some "
"property of the way his packets are transported."
msgstr ""
+"ÙÙÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØØØÙØØ ØÙØØØÙÙØØ ÙÙØØÙ ØØØÙØØÙ ÙÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ "
+"ØÙÙ ØÙØØØØØØÙ ØÙØÙØ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØØØØÙ ØÙØÙØ. ÙØØ ØÙ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙØ "
+"ØØØ ØÙÙ ØØØ (ÙØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ)Ø ÙÙÙØ ÙÙÙÙØ ØØØØÙÙ ØØÙØØØÙÙ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:217
@@ -436,6 +560,11 @@
"IPs that bad people can use is worth losing the contributions from the well-"
"behaved Tor users."
msgstr ""
+"ÙØ ØÙ ØÙÙ ÙÙØ ÙÙ ØØÙØØ IRC ØØØØ ØÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØ "
+"ÙÙØ ÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØØ IRC ÙØØØØØ ØØØØÙØØ ÙØØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙ "
+"ÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ. ÙØØ ØÙ ØÙØØ ÙÙ ØØÙØ IRC ØÙÙØÙØ ØÙ ÙØÙ ØØØ ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙØÙÙÙ "
+"ØÙÙØÙÙ IP ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØØÙÙØ ØÙÙØÙØÙÙ ÙØØØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØØØÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙ "
+"ÙØØÙÙÙ ØÙØØØÙ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:224
@@ -448,6 +577,11 @@
"to free speech. Maybe inviting them to #tor on irc.oftc.net will help show "
"them that we are not all evil people."
msgstr ""
+"ØØØ ØÙ ÙÙØÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙØ ÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙÙ. ÙØ ÙØ ÙÙÙÙÙÙ "
+"ÙØØÙÙÙ ØØØÙØ ÙØ ÙÙ ØÙØ ÙÙØ ÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙÙÙ ØÙ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØÙ ÙØØØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØ "
+"ØØÙØ ÙØÙØ. ØØØ ÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙ ÙØØ ØØØ ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØØÙ "
+"ØÙ ØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØ ØØØØØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ. ÙØ ØØØÙÙ ØØÙØÙÙ "
+"ÙÙÙØØ #tor ØÙÙ irc.oftc.net ÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØÙØ ØØØØØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:232
@@ -458,11 +592,15 @@
"share. At least one IRC network consults that page to unblock exit nodes "
"that have been blocked inadvertently."
msgstr ""
+"ØØÙØÙØ ØØØ ÙÙØ ØØØÙ ØÙ ØØÙØ IRC ØØØØ ØÙØ ØÙ ØØØØ ØØØÙ ØÙØ ØØÙØ ØÙØØ ÙØØÙ "
+"ØÙÙØÙÙÙØØ ØØØØÙ ØÙÙ <a href=\"<wiki>BlockingIrc\">ÙØØØØ ØØØ IRC ÙØÙØ</a> ÙØØÙØ "
+"ØÙØØØÙÙ ØÙ ØÙÙ. ØÙÙÙ ØØØÙ ØØÙØØ IRC ØÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ÙØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ØÙØ "
+"ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØØØ ØØØÙ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:238
msgid "<a id=\"SMTPBans\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"SMTPBans\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:239
@@ -470,6 +608,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#SMTPBans\">Your nodes are banned from the mail "
"server I want to use.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#SMTPBans\">ØÙØÙÙ ÙØØÙØØ ÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙ "
+"ØØØØØÙÙ.</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:241
@@ -479,6 +619,10 @@
"Tor are evil — they attempt to strong-arm network administrators on "
"policy, service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
msgstr ""
+"ØØÙ ØÙ <a href=\"#WhatAboutSpammers\">ØÙØ ÙÙØ ÙÙÙØÙØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØØØ</a> ØÙØ ØÙ "
+"ØØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØØØØ ØØØÙØ ØÙ ÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙØÙ ØÙØ ØØÙØØ "
+"ÙÙØØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ ÙØØØÙØØÙØ ÙÙØØÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙØÙ ØØØÙÙ "
+"ÙÙÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:247
@@ -487,18 +631,20 @@
"refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
"about Tor and Tor's exit policies."
msgstr ""
+"ØØØ ÙØØ ÙØØØØ ØØØÙÙÙ ØÙØØØÙØØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙÙØØÙ "
+"ØÙ ØÙØÙØ ØÙØÙØ ÙØÙÙ ÙØÙ ØØØØ ÙÙÙ ØÙØ ÙØÙØØØØ ÙØØØØÙ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:251
msgid "<a id=\"Bans\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Bans\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:252
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Bans\">I want to ban the Tor network from my "
"service.</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Bans\">ØØÙØ ØÙ ØØØØ ØØÙØ ØÙØ ÙÙ ØØÙØÙ.</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:254
@@ -508,6 +654,9 @@
"easier solutions that can solve your problem while still allowing users to "
"access your website securely."
msgstr ""
+"ØÙÙØ ÙØØÙ ÙØÙØØ ØÙÙ. ØÙØØ ØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙØ ÙÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ "
+"ØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÙØØ ÙÙÙ ÙÙ ØØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙ ÙØ ØÙØÙØØ "
+"ØØÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙÙØÙ ØØÙØÙ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:259
@@ -520,6 +669,11 @@
"this distinction only for Tor users. This way you can have multi-tiered "
"access and not have to ban every aspect of your service."
msgstr ""
+"ØÙÙØ ØØØÙ ÙÙØÙ ØÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØØØÙÙÙ ÙØÙØÙÙÙ. "
+"ÙÙÙÙ ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙ ØØØÙ ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙ ØØØ ØÙØÙØÙØØØØ ÙØÙ ØÙØØØØÙ "
+"ÙØØØØ ÙÙØ ÙÙÙ ÙØØÙ. ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØØÙØØ ØØÙØÙÙÙ IP ØÙØ ØÙØÙ ÙÙÙÙÙØ "
+"ØÙØØØØÙ ØØØÙØÙ ÙØØÙÙÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙÙ ÙØØØØÙÙ ØÙØ ÙÙØ. ÙÙÙÙ ØÙØÙ "
+"ØÙØØÙÙØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙÙØÙ ØÙÙ ØØØ ØØÙØÙ ØØÙÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:268
@@ -531,6 +685,11 @@
"the abusers to blend in, the abusers moved back to using their open proxies "
"and bot networks."
msgstr ""
+"ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØØÙØ <a href=\"http://freenode.net/policy.shtml#tor\">ØØÙØ "
+"IRC Freenode</a> ØØØ ØÙÙØØÙÙ ØØØØ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØØØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ØÙÙ "
+"ØÙÙÙÙØØ ÙØÙØØØÙ ÙÙ ØÙØÙØØØØ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ÙØØØ ØÙØÙØØØØ "
+"ØØØ ØÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØ \"ÙØØØØÙ ÙØÙÙÙ\" ÙÙÙ ØÙØ ØÙØØ ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙ ØØØØØØÙ "
+"ØÙØÙØØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙØÙØØØ ØÙØØÙØØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:276
@@ -546,6 +705,14 @@
"of how many polite Tor users are connecting to their service — you "
"never notice them until there's an impolite one.)"
msgstr ""
+"ØØÙÙÙØ ØØÙØ ØÙ ÙØØØ ØÙØÙØÙ ÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ÙÙÙÙÙØ ÙØØÙØØ ØÙØÙØÙÙ (ÙÙØÙÙØ -ØÙÙ "
+"ØØÙÙ ØÙÙØØÙ- ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ÙØØØØØÙÙ "
+"ØÙØØØÙØ)Ø ÙØØØÙÙ ÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØÙÙØÙÙ ØÙÙØÙØØ ÙØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØ "
+"ØÙÙÙÙÙÙØØ. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ÙØØØØÙÙ ØÙØ ØÙØØØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ ØØØÙØÙ ØÙØÙ ÙÙÙÙØÙ "
+"ØÙØØØØØ ØØØÙØ. ÙÙØØÙ ØÙ ØÙØØ ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØØØ ØØÙØ ØÙØ ÙØØØÙ ØØØØØ ÙØØÙÙØØ "
+"ØÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙØØÙÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØÙ. (ÙØ ÙØØØÙØ ØØØ "
+"ÙØØÙØ ØØØ ÙØØØØÙÙ ØÙØ ØÙÙÙØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ ÙØÙ ØÙØÙØ ÙØ ÙÙÙØØØ ØÙØ "
+"ØØØ ØÙ ÙØÙØ ØØØ ØÙØØØÙ)."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:289
@@ -554,6 +721,9 @@
"that aggregate many users behind a few IP addresses. Tor is not so different "
"from AOL in this respect."
msgstr ""
+"ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙ ØÙÙØ ÙÙØ ÙÙÙØ ØØÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØØØÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙØ ØØØÙØ ÙØØÙØ "
+"ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙÙ IP ÙÙÙÙØ. ØÙ ØÙØ ÙØ ÙØØÙÙ ÙØÙØÙØ ØÙ AOL ÙÙ ÙØØ "
+"ØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:293
@@ -566,6 +736,12 @@
"ones that allow these connections; and you should keep in mind that exit "
"policies can change (as well as the overall list of nodes in the network)."
msgstr ""
+"ØØÙØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØÙØ ØÙ ÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ <a href=\"<page faq>#ExitPolicies\">ØÙØØØ "
+"ØØÙØ ÙØØÙÙØ</a> ØØØ ØÙØØÙÙÙØØ ÙØÙØ ÙØ ØØÙØ ØØÙØØØØÙ ØØÙÙÙØÙØ ØÙØØØØÙØ ØÙÙ "
+"ØÙØØÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙ ØÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØÙØØØØÙØØ ØÙØØØØÙØ ØÙØØØØÙ "
+"ØØØÙØÙ. ØÙØÙØ ØÙØØ ÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙØØÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙØØØØ ÙÙØ ØÙØÙØ "
+"ØÙØÙ ØØÙØ ØØÙØØØØÙ ØØØÙØÙØ ÙÙÙØØÙ ØÙ ØØØÙØ ØÙ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙØ "
+"(ÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØÙØ)."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:302
@@ -574,6 +750,10 @@
"torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor exit relay list</a> or a <a "
"href=\"<page tordnsel/index>\">DNS-based list you can query</a>."
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ÙØ ØØØÙ ÙØÙØ ØØÙØ ØÙÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙØÙÙØ ÙÙÙØ <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">ÙØØÙØ "
+"ØØØÙÙÙØØ ØØÙØ ØÙØ</a> Ù<a href=\"<page tordnsel/index>\">ÙØØÙØ ØØØÙ ÙØÙÙØ ØÙÙ "
+"DNS ÙÙÙÙÙ ØØØØÙØÙÙØ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:309
@@ -583,11 +763,15 @@
"Tor exit relays because they want to permit access to their systems only "
"using Tor. These scripts are usable for whitelisting as well.)"
msgstr ""
+"(ØØØ ÙØØØØ ØÙØÙØÙØ ÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙÙÙ IP ØØØØ ØÙØÙØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ "
+"ÙÙØØØ ØØØØØ ØÙØØØØØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙ ØÙÙØÙÙØ ØØØØÙØØ ØØÙÙÙØØ ØØÙØ ØÙØ ÙÙ "
+"ØÙÙÙØ ÙØÙÙÙ ÙØÙØÙÙ ØÙØÙØØ ØØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØØØØØØØÙ ØÙØ ÙÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ "
+"ØÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙØØØØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØÙØ)."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:315
msgid "<a id=\"TracingUsers\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"TracingUsers\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:316
@@ -595,6 +779,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#TracingUsers\">I have a compelling reason to "
"trace a Tor user. Can you help?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#TracingUsers\">ÙØÙ ØØØ ÙÙÙØ ÙØØØØ ØØØ ÙØØØØÙÙ ØÙØ. "
+"ÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙØØØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:319
@@ -603,6 +789,8 @@
"protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also prevent "
"us from figuring out what's going on."
msgstr ""
+"ÙØ ÙÙÙÙ ÙØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙØØÙØ ÙØØØØÙÙ ØÙØ. ØÙ ÙÙØ ØØØØØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙÙØ "
+"ØÙØØØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ÙØ ÙØØÙ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:325
@@ -617,6 +805,13 @@
"they will use other means to ensure their anonymity (identity theft, "
"compromising computers and using them as bounce points, etc)."
msgstr ""
+"ØÙØØØ ØØØ ÙØÙØÙ ØÙØ ØÙ ÙØÙØ ØØÙÙÙÙ ÙØÙ ÙØØ <a href=\"<page "
+"faq>#Backdoor\">ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ</a> ÙÙÙ ØÙØØ ÙØÙÙØØÙ. ØÙØÙÙÙ ØÙ ØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØÙ "
+"ØÙÙ ØØ ÙØÙØ ÙØÙ ØØØ ØÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØØØØØÙÙ ÙÙ ÙÙØÙ ÙØÙØÙ ØØØØ ÙÙØØØØ "
+"ØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÙØØÙÙÙØ ÙØÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙÙØ ØÙÙ ØØÙÙ ØØÙØ ØØØØ ÙØÙØ "
+"ÙØØÙÙØ. ØÙØØÙÙØ ØÙÙ <a href=\"#WhatAboutCriminals\">ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØ</a> ØÙÙ "
+"ØÙØØØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØØÙ ØØØÙ ÙØÙØÙ ØØÙØ ØØÙØÙÙÙ (ÙØÙ ØØÙØ "
+"ØÙÙÙÙØ ØÙ ØØØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙØØØØØØÙÙØ ÙÙÙØØ ØØØ ÙØÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØÙ)."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:338
@@ -626,11 +821,15 @@
"interviewing suspects, surveillance and keyboard taps, writing style "
"analysis, sting operations, and other physical investigations."
msgstr ""
+"ÙÙÙ ØØÙØ ØÙ ÙØØ ÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØØØØØØÙ ØÙØ ÙÙØ ÙØØØÙØ ÙÙØØØØ ÙØÙ ÙØØØÙ ØÙØØØØ "
+"ØÙØÙÙÙØÙØ ÙØÙ ØØØØÙØØ ØÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙÙØØÙØØ ÙØØØÙÙ ÙÙØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ÙØØÙÙÙ "
+"ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙØÙØØØØØØØ ÙØÙÙØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØØØÙ ÙØ ØØØÙ ÙØØÙØ ØØÙØ ØØ "
+"ØÙØ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:344
msgid "<a id=\"RemoveContent\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"RemoveContent\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:345
@@ -638,6 +837,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#RemoveContent\">I want some content removed from "
"a .onion address.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RemoveContent\">ØØÙØ ØÙ ØØÙ ØØØÙØ ØØØ ØÙÙØØÙÙØØ ÙÙ "
+"ØÙÙØÙ .onion.</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:346
@@ -652,6 +853,12 @@
"design of hidden services means the owner and location of the .onion site is "
"hidden even from us."
msgstr ""
+"ÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØ ÙØØÙÙ ÙÙØ ÙØØÙ ÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙØÙ .onion. ØÙ ØÙØÙÙÙ "
+".onion ØÙØÙÙÙ <a href=\"<page hidden-services>\">ÙØØÙØØ ÙØÙÙØ</a> ÙØÙØØÙ ØÙØÙ "
+"ÙÙØÙÙ Ø.onion ÙØ ÙÙ ØÙØ ÙÙØØÙÙ ÙÙØØÙØ ÙÙÙÙØ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙ ØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ "
+"ØÙ ØØÙÙÙØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØÙØ ÙÙ ØÙ ÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ. ØÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØÙÙÙØ "
+"ÙØÙØÙØ ÙØØØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙØÙÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØÙ ÙÙÙØÙÙØ ØÙ ÙÙØÙÙÙØ. ØÙ ØØÙÙÙ "
+"ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙØÙÙÙ .onion ÙÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:355
@@ -661,6 +868,10 @@
"as interviewing suspects, surveillance and keyboard taps, writing style "
"analysis, sting operations, and other physical investigations."
msgstr ""
+"ÙÙÙ ØØÙØ ØÙ ÙØØ ÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙÙÙØ ÙÙØ ÙØØØÙØ ÙÙØØØØ ÙØÙ "
+"ÙØØØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØÙØ ÙØÙ ØØØØÙØØ ØÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙÙØØÙØØ ÙØØØÙÙ ÙÙØØØ ÙÙØØ "
+"ØÙÙÙØØÙØ ÙØØÙÙÙ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙØÙØØØØØØØ ÙØÙÙØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØØØÙ ÙØ ØØØÙ "
+"ÙØØÙØ ØØÙØ ØØÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:360
@@ -671,11 +882,15 @@
"\"http://www.missingkids.com/\">http://www.missingkids.com/</a>. We do not "
"view links you report."
msgstr ""
+"ØØØ ØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙ ØØØØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙ ØØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙ "
+"ØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØÙ ÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙ ÙÙ ØØØØØØ ØÙØØÙØÙ: <a "
+"href=\"http://www.missingkids.com/\">http://www.missingkids.com/</a>. ÙÙ ÙØØÙØ "
+"ØÙÙØÙØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙÙØ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:366
msgid "<a id=\"LegalQuestions\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"LegalQuestions\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:367
@@ -683,6 +898,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#LegalQuestions\">I have legal questions about "
"Tor abuse.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#LegalQuestions\">ÙØÙ ØØØÙØ ÙØÙÙÙÙØ ØÙ ØØØØØ ØØØØØØÙ "
+"ØÙØ.</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:369
@@ -690,6 +907,8 @@
"We're only the developers. We can answer technical questions, but we're not "
"the ones to talk to about legal questions or concerns."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙØØØ ÙØÙØÙÙ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ "
+"ØÙÙØÙÙÙÙØ."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:372
@@ -697,3 +916,6 @@
"Please take a look at the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor Legal "
"FAQ</a>, and contact EFF directly if you have any further legal questions."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙÙÙÙØ "
+"ØÙÙØÙØØØ</a> ÙØØØÙ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙØ (EFF) ÙØØØØØ ØØØ ØØØØØ ØÙØØØØØ "
+"ØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙÙÙÙØ."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/3-low.trademark-faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/3-low.trademark-faq.po 2010-09-24 20:08:31 UTC (rev 23302)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/3-low.trademark-faq.po 2010-09-24 20:09:24 UTC (rev 23303)
@@ -20,7 +20,7 @@
#. type: Content of: <div><h1>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:9
msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙØÙØØØ ØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ØÙØØØØÙØ"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:10
@@ -30,7 +30,7 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:13
msgid "How can I use the name \"Tor\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ØØØØØØÙ ØØÙ \"ØÙØ\"Ø"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:14
@@ -47,16 +47,25 @@
"Tor® anonymity software and carries no guarantee from The Tor Project "
"about quality, suitability or anything else.â"
msgstr ""
+"ÙØØØ ÙØØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØØØÙ ØØÙ ØÙØ ØØØÙ ÙØ ØØÙÙ ØÙÙØØ ØÙ ÙØØØ "
+"ØØÙØÙØ ØÙØØÙØ ÙØØÙØØÙ. ØØØ ÙÙØ ØØÙÙ ØØÙØÙØÙØ ØÙ ØØÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØØ ØÙØ "
+"ØØØØÙØ ØØØØØØ ØÙ ØØÙÙ ÙØ ÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙ ØØÙ \"ØÙØ\" ØÙØÙØ ØØÙ "
+"ØØÙØÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÙÙØ. ÙØÙØ ÙÙÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ ÙØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØ ØÙØØÙÙ <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">https://www.torproject.org/</a> ÙÙØÙÙÙ "
+"ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙØØØ ØÙØ ØÙØØÙÙ ØØÙÙØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØØØØØÙØ ÙØÙØ ØÙÙ "
+"ØÙ ÙØÙØØ ØÙØ ÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙØØÙØÙ (ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙ: \"ØÙØØ ÙØØ ØÙÙÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙ "
+"ØØÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙ ØÙÙ ØÙ ØÙØÙØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙØÙ ØÙ ØØØØÙ ØÙ ØÙ ØÙØ "
+"ØØØ.\")"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:26
msgid "<a id=\"onionlogo\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"onionlogo\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:27
msgid "Can I use the Tor onion logo?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙ ØØØØ ØØÙØ ØÙØØ"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:28
@@ -69,18 +78,23 @@
"ways that would confuse people. As a general guideline, the Tor Project logo "
"should not be the dominant image on a page."
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØØØÙ ØØÙØÙØØ ØÙØ ÙØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙ ØØØØ ØØÙØ ØÙØ ØÙØÙØ "
+"(ÙÙ ØÙØÙ ØÙØÙØÙØ ÙÙÙØ ØØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙ). ÙÙ ÙØÙÙ ÙØ ØØØÙ ØØÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙ "
+"ØÙÙØÙÙ. ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙ ÙØ ÙØØÙ ØØØØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØÙ (ØØÙØ ÙÙØØØ ÙØ ØÙØÙÙØ "
+"ÙØÙØ) ÙØ ØÙØ ÙØ ØØØØØÙÙØ ÙØØØØØØ ØØÙÙ ØÙÙØØ. ÙÙØØØØ ØØÙØØ ÙØØ ØÙØ ÙÙÙÙ ØØØØ "
+"ÙØØÙØ ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:37
msgid "<a id=\"combining\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"combining\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:38
msgid ""
"Can I use the word \"Tor\" as part of the name of my product or my domain "
"name?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙ ÙÙÙØ \"ØÙØ\" ÙØØØ ÙÙ ØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÙÙØ"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:39
@@ -91,16 +105,19 @@
"or project is made or endorsed by The Tor Project. Creating a new brand that "
"incorporates the Tor brand is likely to lead to confusion."
msgstr ""
+"ØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØ ØÙÙÙ ØØÙÙ ÙØÙ ØØØØØ ØØÙÙØ ÙÙØÙ ÙÙØØØØÙ ÙØØÙØØÙ ØØÙØØ ØØÙ. ØØÙØ "
+"ØÙ ÙØÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙ ÙØØÙØÙ ÙÙØ ØØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØÙ "
+"ØÙ. "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:45
msgid "<a id=\"enforcing\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"enforcing\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:46
msgid "Does this mean you're enforcing trademark rights?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙÙ ØØÙØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙØØØØÙØØ"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:47
@@ -121,60 +138,75 @@
"document attacks to help us strengthen its anonymity protection further. We "
"distribute the software itself freely, but require correct attribution."
msgstr ""
+"ØÙ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØØØ ÙØØÙÙØ ØØÙØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØ "
+"ÙÙØØÙØ. ØÙÙØ ÙØ ÙÙØ ØÙ ÙØØÙ ÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙØØØØÙØ ÙÙÙÙØ ØÙÙ ÙØØØØÙ "
+"ØÙØÙØÙØ ØÙØØØØÙØ ÙÙØÙÙ ÙØØØ ØÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØÙ ØÙÙ ØØÙØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØ. ÙØØØØÙØ "
+"ÙØÙÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙØØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØØÙ ÙØØØØÙ ÙÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØ ØØÙØØ "
+"ØØØÙØÙØØ ØÙØ ÙÙØØÙØ ÙÙÙÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙØÙØØ ÙØÙØØÙØØ. ÙØØ ØÙ ÙØÙÙÙ "
+"ÙØØØØÙÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙ ØÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙØÙ ÙØØØØÙÙÙÙØ ÙÙØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙ "
+"ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙØÙÙØ ØØØØØÙÙ. ÙÙØ ØØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙØØØØ "
+"ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØ (onion-routing)Ø ÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØÙÙÙØØ "
+"ØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØØÙ ØÙÙ ÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØÙØ. ÙØÙÙ ÙØ "
+"ØÙÙØÙØÙÙ ÙØØØÙÙ ØÙØØÙØÙØØ ÙØÙØØÙØ ÙÙØØØ ØØØÙÙØ ØÙØØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØÙØØ "
+"ÙÙØØØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØ ÙÙØØÙØ ÙÙÙÙØ ÙØÙØ "
+"ØÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:64
msgid "<a id=\"commercial\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"commercial\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:65
msgid "What if I produce non-open source, commercial products based on Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØ ÙØØØØÙ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØØ"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:67
msgid "Contact us, and let's talk."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙÙÙØÙØ ØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:69
msgid "<a id=\"licensee\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"licensee\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:70
msgid "Are there official licensees of the Tor trademarks?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØ ÙÙ ØØØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØ ØÙØØØØÙØ ØØÙÙÙØØ"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:71
msgid ""
"Yes. A few open source, non-commercial projects are Tor trademark licensees:"
msgstr ""
+"ÙØÙ. ØØØ ÙØØØÙØ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØ ØÙØØØØÙØ ÙØØØ ÙÙØ ØØØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØ "
+"ØÙØØØØÙØ:"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:74
msgid ""
"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">The (Amnesic) Incognito Live System</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">The (Amnesic) Incognito Live System</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:76
msgid "<a href=\"http://portabletor.sourceforge.net/\">Portable Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://portabletor.sourceforge.net/\">Portable Tor</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:77
msgid "<a href=\"http://torstatus.kgprog.com/\">Kprog Tor Status</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://torstatus.kgprog.com/\">Kprog Tor Status</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:78
msgid "<a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:79
msgid "<a href=\"http://www.anonymityanywhere.com/tork/\">TorK</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.anonymityanywhere.com/tork/\">TorK</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po 2010-09-24 20:08:31 UTC (rev 23302)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian-vidalia.po 2010-09-24 20:09:24 UTC (rev 23303)
@@ -7,10 +7,10 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:29+0200\n"
-"Last-Translator: achu <alex@xxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 09:36+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -132,10 +132,10 @@
"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
msgstr ""
"DNS-ÐÐÐÐÑÑ <code>deb.torproject.org</code> ÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ñ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐ: "
-"<code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror.netcologne.de</code> "
-"ÐÐÐ <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ "
+"Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐ: <code>deb-master.torproject.org</code>, "
+"<code>mirror.netcologne.de</code> ÐÐÐ <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:67
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian.po 2010-09-24 20:08:31 UTC (rev 23302)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.debian.po 2010-09-24 20:09:24 UTC (rev 23303)
@@ -7,10 +7,10 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-29 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: vitaliy <vitolink@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 09:39+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
"just run<br /> <tt>apt-get install tor tor-geoipdb</tt> as root."
msgstr ""
"ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ Debian lenny, sid ÐÐÐ squeeze, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ <br /> <tt>apt-"
-"get install tor tor-geoipdb</tt> ÐÐ ÐÐÑÐÑ."
+"get install tor tor-geoipdb</tt>Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ root."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:24
@@ -149,7 +149,7 @@
"(as root) at your command prompt:"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Tor ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
+"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ root:"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:75
@@ -171,8 +171,8 @@
"netcologne.de</code> or <code>tor.mirror.youam.de</code>."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÑ <code>deb.torproject.org</code> ÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ñ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐ: "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐ.ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ñ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐ: "
"<code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror.netcologne.de</code> "
"ÐÐÐ <code>tor.mirror.youam.de</code>."