[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit b0fd232a6315edc6694222bce9ce42cc8c3257c6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Sep 29 18:16:05 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
es_AR/es_AR.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index ad21c1e..50e11df 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-29 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-29 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Malows <cruz.jm.stafe@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%(filename)s seleccionado"
#: ../liveusb/creator.py:1004
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s es arrancable"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
msgid ""
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1106 ../liveusb/creator.py:1369
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
#: ../liveusb/creator.py:1317
msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró"
#: ../liveusb/creator.py:545
#, python-format
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Descargando %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1102
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
#: ../liveusb/creator.py:808
#, python-format
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "Error al probar el dispositivo"
#: ../liveusb/gui.py:227
msgid ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Extrayendo archivos en el dispositivo USB..."
#: ../liveusb/creator.py:1047
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:140
msgid "ISO MD5 checksum passed"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este prog
#: ../liveusb/creator.py:900 ../liveusb/creator.py:1223
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
#: ../liveusb/gui.py:284
msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -218,17 +218,17 @@ msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!"
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
-msgstr ""
+msgstr "Asegúrese de extraer el archivo zip liveusb-creator antes de ejecutar este programa."
#: ../liveusb/creator.py:1194
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Asegurese de que su dispositivo USB está conectado y esta formateado con un sistema de archivos FAT"
#: ../liveusb/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo despues del desmontado"
#: ../liveusb/gui.py:681 ../liveusb/gui.py:698
msgid "Next"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "No hay espacio libre en el dispositivo %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:797
msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
#: ../liveusb/creator.py:393
#, python-format
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:923 ../liveusb/creator.py:1241
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Removiendo %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:469
msgid "Removing existing Live OS"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Eliminando Live OS existente"
#: ../liveusb/creator.py:1096
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
#: ../liveusb/gui.py:761
msgid "Select Live ISO"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Estableciendo los archivos de arranque OLPC..."
msgid ""
"Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
" before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Algunas particiones del dispositivo USB %(device)s estan montadas. Serán desmontadas antes de empezar el proceso de instalación."
#: ../liveusb/creator.py:131
msgid ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "La fuente no soporta la verificación MD5 checksum, omitiendo..."
#: ../liveusb/creator.py:1130
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizando datos en disco..."
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Target Device"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:895
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta de la volumen: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
#, python-format
@@ -396,16 +396,16 @@ msgstr "No se encontró ningun dispositivo USB"
#: ../liveusb/creator.py:1184
msgid "Unable to find any removable device"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró ningún dispositivo removible"
#: ../liveusb/creator.py:1024
msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron particiones"
#: ../liveusb/creator.py:1264
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta de win32com no retornó ningún resultado"
#: ../liveusb/gui.py:671
msgid "Unable to mount device"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
#: ../liveusb/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:494
#, python-format
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1099
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo establecer el MBR. Tal vez no tenga el paquete`syslinux` instalado."
#: ../liveusb/gui.py:770
msgid ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Puede probar que tenga más suer
#: ../liveusb/creator.py:692
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede escribir la unidad %(device)s, omitiendo..."
#: ../liveusb/creator.py:382
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..."
#: ../liveusb/creator.py:781
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Excepción de dbus desconosida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:760 ../liveusb/creator.py:874
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser formateado."
#: ../liveusb/gui.py:84
#, python-format
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
#: ../liveusb/creator.py:763
#, python-format
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s\nHaga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema de archivos FAT."
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
msgid "Upgrade from ISO"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
#: ../liveusb/creator.py:871 ../liveusb/creator.py:1190
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
#: ../liveusb/gui.py:677
msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits