[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 16b28b1600ea2a40cb03e4593f78b39e4a715d3c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 26 07:49:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+zh-CN.po | 8 +++++++-
1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index cc11fe93a..655d9ba3d 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -825,13 +825,15 @@ msgid ""
"way (for more details, see the [Pluggable Transports](/en-US/transports) "
"page), and their effectiveness depends on your individual circumstances."
msgstr ""
+"Tor å?¯å?¨å?¨ç??è??å??é??å??å?ºç??æ¯?ç§?ä¼ è¾?é?½ä»¥ä¸?å??ç??æ?¹å¼?å?¨å·¥ä½?ï¼?å??è§?[å?¯æ??æ??ä¼ è¾?](/zh-"
+"CN/transports)以äº?解æ?´å¤?ï¼?ï¼?ä¸?å®?们ç??æ??æ??æ?§å??å?³äº?ä½ å½?å??ç??ç½?ç»?ç?¯å¢?ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
" should try the different transports: obfs4, fte, and meek-azure."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ æ?¯å°?è¯?第ä¸?次ç»?è¿?ä¸?个被é?»æ?ç??è¿?æ?¥ï¼?ä½ åº?该å°?è¯?ä¸?ä¸?è¿?äº?ä¸?å??ç??ä¼ è¾?ï¼?obfs4ã??fteï¼?å?? meek-azureã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -840,6 +842,7 @@ msgid ""
"need to enter bridge addresses manually. Read the [Bridges](/en-US/bridges/)"
" section to learn what bridges are and how to obtain them."
msgstr ""
+"å¦?æ??ä½ å°?è¯?äº?æ??æ??ç??é??项é?½ä¸?è?½è®©ä½ è¿?æ?¥ä¸?å?»ï¼?é?£ä½ é??è¦?æ??å?¨è¾?å?¥ç½?æ¡¥å?°å??ã??请é??读[ç½?æ¡¥](/zh-CN/bridges)é?¨å??ï¼?å¦ä¹ 认è¯?ç½?æ¡¥å??å¦?ä½?è?·å??å®?们ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
@@ -926,6 +929,9 @@ msgid ""
"[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) and [Support "
"Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
msgstr ""
+"å?¨ä¸?个 Tor å??è·¯ä¸ï¼?â??å®?å?«â??æ??å?¥å?£è??ç?¹æ?¯ç¬¬ä¸?个è??ç?¹ï¼?å®?æ?¯è¢« Tor è?ªå?¨ä¸?é??æ?ºé??æ?©ç??ã??ä½?å®?è·?å??è·¯ä¸ç??å?¶ä»? "
+"è??ç?¹ä¸?ä¸?æ ·ã??为äº?é?¿å??ç?¨æ?·å»ºæ¡£æ?»å?»ï¼?å®?å?«è??ç?¹æ¯? 2-3 "
+"个æ??æ??æ?´æ?¢ä¸?次ï¼?ä¸?å??å?¶ä»?è??ç?¹ï¼?æ¯?访é?®ä¸?个æ?°å??å??é?½æ?¯ä¸?个æ?°ç??è??ç?¹ã??å?³äº?å®?å?«è??ç?¹ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??[常è§?é?®é¢?](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards)å??[æ?¯æ?´ç«?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits