[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[seul-edu] "open resources" Was Re: Latest revision for translation into Italian



Paolo has raised the question of how to translate "open resources."

"Open resources" is, as far as I can tell, a coinage on our list. The idea is to 
   use a term that includes both open source and free software (without 
requiring a lengthy explanation of the distinction) and also such important 
issues as open curriculum, collaborative course design and lesson planning, and 
other free information sharing amongst teachers. Since this is a new term, I 
think you should feel free to translate it with some liberty. Possible 
alternatives might be "open tools" or "open educational design." We of course 
must defer to your linguistic skill to find a term that encompasses the broad 
vision of "open resources" in a manner that is both euphonious and sensible to 
the native ear.

--WA

Paolo Pumilia wrote:

> Here is a first translation (v 0.1)
> I am sending it to other people, to make possible adjustments, then 
> i will send you the next release. 
> 
> I am not sure about 'free curriculum": do you mean 'curriculum 
> entirely based on open resources" ?
> 
> The idea of 'open resource' is rather new to me.
> 
> best regards
> --
> Paolo 
> 
> 
> --- enc-
> -- italian -- v 0.1 ------------------------------------------
> 
> COSTITUITA LA ALLEANZA SCHOOLFORGE PER LA PROMOZIONE DELLE 
> RISORSE APERTE NELL'EDUCAZIONE
> 
> 
> INTERNET, 8 gennaio 2002 -- E' stata anunciata oggi la costituzione 
> di Schoolforge, una alleanza mondiale dei gruppi in rete, dedicata 
> alla promozione di risorse aperte nella didattica.               
> Il progetto e' raggiungibile in rete all'indirizzo:
> http://www.schoolforge.net.
> 
> Nel mese di november 2001, i membri del gruppo on-line SEUL/Edu
> (http://www.seul.org/edu), Open Source Schools
> (http://www.opensourceschools.org), the K-12 Linux in Schools project
> (http://www.k12os.org), and the Open Source Educational Foundation
> (http://www.osef.org) 
> hanno deciso di dare vita ad una organizzazione centrale in grado 
> di fornire assistenza agli insegnanti che desiderano appropriarsi dei 
> vantaggi delle risorse aperte e del free / open source sofwtare.
> Composto da volontari provenienti da 30 diverse organizzazioni educative
> centrate sulle risorse aperte e disperse nei 5 continenti, il progetto 
> Schoolforge conta di sfruttare le forze collettive dei docenti, dando 
> loro la opportunita' di condividere esperienze pedagogichee conoscenze
> tecniche in un ambito molto piu' esteso che le rispettive comunita'
> territoriali. 
> 
> "Per troppo tempo", dice il coordinatore di SEUL/edu e portavoce
> di Schoolforge, Doug Loss, "molti progetti sono stati penalizzati 
> dall'isolamento e dalla scarsa visibilita'. La mancanza di una organizzazione
> ha prodotto una inutile ripetizione degli sforzi da parte degli 
> insegnanti e dei tecnici, ai quali non era data la possibilita' di 
> costruire sulla base dei risultati raggiunti dai loro colleghi ne' 
> di imparare dai loro insuccessi. 
> 
> Schoolforge intende fornire assistenza ai propri membri per 
> 
> - introdurre risorse aperte, tra cui il free / open source software, 
>    tra gli strumenti didattici delle scuole primarie e secondarie
> - usare e sviluppare risorse aperte, tra cui corsi di studi 'free'
>   e free software
> - favorire le reti di supporto volontario, locali e mondiali, per 
>   la realizzazione di soluzioni didattiche basate su free / open source
> - fornire aree di discussione per docenti, nelle quali scambiare 
>   informaizoni tra colleghi, con gli amministratori statali e con 
>   aziende private. 
>    
> 
> La organizzazioni appartenenti a Schoolforge sono composte da volontari,
> insegnanti e tecnici delle scuole primarie e secondarie di ogni parte 
> del mondo, impegnati a sfruttare le risorse aperte e l'accesso a 
> internet per aiutare i docenti a insegnare e gli studenti ad imparare. 
> I contributi ai progetti 'open resource' sono gratuiti e aperti a 
> chiunque desideri utilizzarli ed il permesso del loro uso pubblico 
> non puo' mai essere revocato. 
> 
> I gruppi membri di Schoolforge portano la forza delle risorse aperte 
> agli insegnanti delle scuole primarie e secondarie. 
> Alcuni gruppi concentrano la propria attivita' nel portare alle scuole
> l'alternativa a costo zero del software free / open source, mantre altri
> hanno finalita' piu' ampie: "con risorse aperte intendiamo molto di 
> piu' che free software" dice David Bucknell, conduttore del progetto 
> Open Source Schools e co-portavoce di Schoolforge. "Le risorse aperte soo 
> strumenti educativi costruiti da docenti per altri docenti, mettendo in 
> comune l'esperienza acquisita sia in classe che nei laboratori. 
> Tali risorse possono includere di tutto, dalle conoscenze tradizionali
> agli schemi di lezione, dal software alla documentazione".  
> 
> I visitatori di Schoolforge.net possono trovare  i riferimenti di 
> SEUL/Edu a 'case studies' di successo nel mondo:
> (http://richtech.ca/seul/casedex.html), e gli how-to, gli articoli
> e saggi informativi di Open Source Schools
> (http://opensourceschools.org). 
> Vengono anche forniti riferimenti a progetti dedicati a software 
> free e open source di tipo didattico e per uso amministrativo.  
> (http://richtech.ca/seul/) nonche' testi di 'free science' e 'free 
> curriculum' (http://www.ibiblio.org/obp/). 
> Un elenco dei membri, insieme alle istruzioni per le organizzazioni 
> che desiderano aderire, si puo' trovare all'indirizzo:
> http://www.schoolforge.net/membership.php
> 
> "Speriamo di lasciarci alle spalle i giorni in cui i computers 
> servivano per insegnare agli studenti l'uso dei prodotti di una determinata 
> azienda e per incatenare i distretti scolastici in una spirale 
> senza fine di spese per hardware e software" dice Loss."Vogliamo
> che gli insegnanti non debbano mai piu' apprendere l'uso di una 
> interfaccia proprietaria, che li costringerebbe a gettare via la
> propria esperienza ad ogni aggiornamento del software o alla chiusura
> della azienda produttrice. 
> Le risorse aperte promettono di trasformare le tecnologie in un 
> potente strumento al servizio dell'insegamento, mentre, fino ad ora, 
> si e' spesso verificato il contrario"
> 
> CONTATTI:
> 
> La organizzazione che ti ha inviato questo documento, oppure
> 
> Doug Loss					David Bucknell
> (570) 326-3987 (US)		oppure		66-2 583-5874 (Thailand)
> dloss@seul.org                                  david@iteachnet.org
> 						US Fax: 775-244-0803
> 
> 
> 
> 
>