[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r3654: Commit from The Tor Translation Portal by user edmanm. 513 o (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa)
Author: pootle
Date: 2009-04-04 00:57:46 -0400 (Sat, 04 Apr 2009)
New Revision: 3654
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/vidalia_fa.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user edmanm. 513 of 530 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/vidalia_fa.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/vidalia_fa.po 2009-04-04 04:57:21 UTC (rev 3653)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/vidalia_fa.po 2009-04-04 04:57:46 UTC (rev 3654)
@@ -3,8 +3,8 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 04:03+0000\n"
-"Last-Translator: phobos <phobos@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-28 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Mo B <smbl64@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,12 +35,12 @@
#: aboutdialog.cpp:53
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "غیر قابل دسترس"
#: aboutdialog.cpp:57
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "در حال اجرا نیست"
#: aboutdialog.ui:81
msgctxt "AboutDialog"
@@ -60,12 +60,12 @@
#: aboutdialog.ui:107
msgctxt "AboutDialog"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "مجوز"
#: aboutdialog.ui:163
msgctxt "AboutDialog"
msgid "version"
-msgstr ""
+msgstr "نسخه"
#: advancedpage.ui:28
msgctxt "AdvancedPage"
@@ -227,7 +227,7 @@
#: appearancepage.cpp:67
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr ""
+msgstr "ویدالیا قادر نبود زبان انتخاب شده را بارگذاری نماید."
#: bwgraph.ui:16
msgctxt "BandwidthGraph"
@@ -247,12 +247,12 @@
#: bwgraph.ui:151
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Receive Rate"
-msgstr "میزان دریافت"
+msgstr "نرخ دریافت"
#: bwgraph.ui:170
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Send Rate"
-msgstr "میزان ارسال"
+msgstr "نرخ ارسال"
#: bwgraph.ui:284
msgctxt "BandwidthGraph"
@@ -262,12 +262,12 @@
#: bwgraph.ui:443
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Save"
-msgstr "دخیره"
+msgstr "ذخیره"
#: bwgraph.ui:450
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Cancel"
-msgstr "لغو کن"
+msgstr "لغو"
#: bwgraph.cpp:166
msgctxt "BandwidthGraph"