[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r4199: more arabic vidalia strings (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar)



Author: pootle
Date: 2009-12-29 11:36:31 -0500 (Tue, 29 Dec 2009)
New Revision: 4199

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/vidalia_ar.po
Log:
more arabic vidalia strings


Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/vidalia_ar.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/vidalia_ar.po	2009-12-26 12:57:41 UTC (rev 4198)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/vidalia_ar.po	2009-12-29 16:36:31 UTC (rev 4199)
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-02 01:10-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-19 01:18-0700\n"
 "Last-Translator: Junk Male <junkm452@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -261,7 +261,7 @@
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على تحميل bridges: %1"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Retrying bridge request..."
@@ -742,27 +742,27 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "ليختنشتاين"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "ليتوانيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "لوكسمبورج"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "مقدونيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "مدغشقر"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "مالاوي"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Malaysia"
@@ -770,15 +770,15 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "مالي"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "مالطا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر مارشال"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mauritania"
@@ -786,27 +786,27 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "موريشيوس"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "ميكرونيزيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "مولدافيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "موناكو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "منغوليا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "الجبل الأسود"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Morocco"
@@ -814,31 +814,31 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "موزامبيق"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "ناميبيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "ناورو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "نيبال"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "هولندا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "نيوزيلندا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "نيكاراجوا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Niger"
@@ -850,7 +850,7 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "النرويج"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Oman"
@@ -862,7 +862,7 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "بالاو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Palestine"
@@ -870,31 +870,31 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "بنما"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "باراجواي"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "بيرو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "الفلبين"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "بولندا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "البرتغال"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Qatar"
@@ -902,43 +902,43 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "رومانيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "روسيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "رواندا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Saint Kitts & Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "سانت كيتس ونيفيس"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "سانت لوسيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Saint Vincent & the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "سانت فنسنت وغرينادين"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ساموا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "سان مارينو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sao Tome & Principe"
-msgstr ""
+msgstr "ساوتومي وبرنسيب"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "المملكة العربية السعودية"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Senegal"
@@ -946,15 +946,15 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "صربيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "سيشيل"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "سيراليون"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Singapore"
@@ -962,15 +962,15 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "سلوفاكيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "سلوفينيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر سليمان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Somalia"
@@ -978,15 +978,15 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب إفريقيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "أسبانيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "سريلانكا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sudan"
@@ -994,19 +994,19 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "سورينام"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "سوازيلاند"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "السويد"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "سويسرا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Syria"
@@ -1018,27 +1018,27 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "تنزانيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "تايلاند"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Timor-Leste (East Timor)"
-msgstr ""
+msgstr "تيمور الشرقية (تيمور الشرقية)"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "توغو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "تونجا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Trinidad & Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "ترينيداد وتوباجو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tunisia"
@@ -1050,19 +1050,19 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "تركمانستان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "توفالو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "أوغندا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "أوكرانيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United Arab Emirates"
@@ -1070,35 +1070,35 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "المملكة المتحدة"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "أوروغواي"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "أوزبكستان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "فانواتو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "الفاتيكان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "فنزويلا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "فيتنام"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Western Sahara"
@@ -1110,11 +1110,11 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "زامبيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "زيمبابوي"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Albania"
@@ -1126,7 +1126,7 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "النمسا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bahrain"
@@ -1134,39 +1134,39 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "بنين"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "اثيوبيا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "فيجي"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "فنلندا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "اليونان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "غوام"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "المجر"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "أيسلندا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "الهند"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Indonesia"
@@ -1182,15 +1182,15 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "أيرلاندا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Korea, North"
-msgstr ""
+msgstr "كوريا الشمالية"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Korea, South"
-msgstr ""
+msgstr "كوريا الجنوبية"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Libya"
@@ -1198,19 +1198,19 @@
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "جزر المالديف"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "المكسيك"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "ميانمار"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "تايوان"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
@@ -1422,7 +1422,7 @@
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Error Loading Help Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "الخطأ تحميل محتويات التعليمات :"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Opening External Link"
@@ -1431,26 +1431,30 @@
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Vidalia can open the link you selected in your default Web browser. If your browser is not currently configured to use Tor then the request will not be anonymous."
 msgstr ""
+"فيداليا يمكن فتح الارتباط الذي حددته في مستعرض ويب الافتراضي. إذا لم يكن "
+"متصفحك حاليا تهيئتها لاستخدام تور ثم طلب لن تكون مجهولة المصدر."
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد فيداليا لفتح الارتباط في مستعرض الويب الخاص بك؟"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Unable to Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على فتح الرابط"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can still copy the URL and paste it into your browser."
 msgstr ""
+"فيداليا لم يتمكن من فتح الارتباط المحدد في مستعرض ويب. مازال يمكنك نسخ "
+"العنوان ولصقه في المتصفح."
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Error opening help file:"
-msgstr ""
+msgstr "مساعدة خطأ في فتح الملف :"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الترخيص"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "License"
@@ -1458,7 +1462,7 @@
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "ائتمانات"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Debug"
@@ -1486,7 +1490,7 @@
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Start Tor"
-msgstr ""
+msgstr "يبدأ Tor"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Exit"