[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4345: updated files from pootle (in vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n: de sv)
Author: pootle
Date: 2010-06-27 11:01:14 -0400 (Sun, 27 Jun 2010)
New Revision: 4345
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/de/config.po
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/de/server.po
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/sv/links.po
Log:
updated files from pootle
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/de/config.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/de/config.po 2010-06-27 14:09:27 UTC (rev 4344)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/de/config.po 2010-06-27 15:01:14 UTC (rev 4345)
@@ -15,8 +15,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 14:46-0600\n"
-"Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-27 08:38-0600\n"
+"Last-Translator: crypt x. <cryptix@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,6 +99,8 @@
"The <i>Network</i> settings page lets you change how Tor connects to the Tor "
"network."
msgstr ""
+"Auf der Seite fÃr <i>Netzwerk</i> Einstellungen, kÃnnen Sie beeinflussen wie "
+"Tor sich mit dem Tor Netzwerk verbindet. "
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:53
@@ -111,6 +113,15 @@
"you can also enter the <i>Username</i> and <i>Password</i> you use to "
"connect to your proxy. Otherwise, you can leave those fields blank."
msgstr ""
+"<b>Ich benutze einen Proxy fÃr meine Internet Verbindung</b>: Wenn fÃr "
+"Ihren Zugriff aufs Internet ein HTTP Proxy notwendig ist, kÃnnen sie Tor so "
+"einstellen, dass die Verzeichnissanfragen und die weitergeleiteten "
+"Torverbindungen durch Ihren Proxy geschickt werden.Sie mÃssen mindestens die "
+"Addresse oder den Hostnamen Ihres Proxys angeben, sowie den Port auf dem "
+"Ihr Proxy auf Verbindungen wartet. Falls Sie sich bei Ihrem Proxy "
+"authentifizieren mÃssen, kÃnnen sie auch den <i>Benutzernamen</i> und das "
+"<i>Passwort</i> hierfÃr angeben, anderenfalls kÃnnen sie diese Felder leer "
+"lassen."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:62
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/de/server.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/de/server.po 2010-06-27 14:09:27 UTC (rev 4344)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/de/server.po 2010-06-27 15:01:14 UTC (rev 4345)
@@ -10,19 +10,18 @@
# propagated, or distributed except according to the terms described
# in the LICENSE file.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-27 08:53-0600\n"
+"Last-Translator: b4ry0n <florianraemisch@xxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/server.html:16
@@ -36,11 +35,15 @@
"of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your "
"part by making it easy to set up a relay of your own. <a name=\"basic\"/>"
msgstr ""
+"Das Tornetzwerk wurde von Freiwilligen aus aller Welt aufgebaur, die einen "
+"Teil ihrer Bandbreite zur VerfÃgung stellen, um einen Tor Knoten zu "
+"betreien. Vidalia hilft dir, indem es es dir erleichtert selbst einen Knoten "
+"aufzusetzen."
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/server.html:24
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Grundeinstellungen"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/server.html:26
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/sv/links.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/sv/links.po 2010-06-27 14:09:27 UTC (rev 4344)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/sv/links.po 2010-06-27 15:01:14 UTC (rev 4345)
@@ -10,39 +10,38 @@
# propagated, or distributed except according to the terms described
# in the LICENSE file.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-27 08:33-0600\n"
+"Last-Translator: Yosh Marklund <torproject@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/links.html:16
msgid "Helpful Links"
-msgstr ""
+msgstr "Nyttiga LÃnkar"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/links.html:19
msgid "Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:22 en/links.html:30 en/links.html:38 en/links.html:50 en/links.html:57 en/links.html:65 en/links.html:73
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:23 en/links.html:51
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Hemsida"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:25
@@ -50,11 +49,13 @@
"<a href=\"https://www.torproject.org/vidalia/\"> "
"https://www.torproject.org/vidalia/</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/vidalia/\"> "
+"https://www.torproject.org/vidalia/</a>"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:31 en/links.html:66
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:33
@@ -62,11 +63,13 @@
"<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/wiki\"> "
"http://trac.vidalia-project.net/wiki</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/wiki\"> http://trac.vidalia-"
+"project.net/wiki</a>"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:39 en/links.html:74
msgid "Bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "Bugtracker"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:41
@@ -74,21 +77,23 @@
"<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/report\"> "
"http://trac.vidalia-project.net/report</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/report\"> http://trac.vidalia-"
+"project.net/report</a>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/links.html:47
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:53
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/\">https://www.torproject.org/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/\">https://www.torproject.org/</a>"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:58
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:60
@@ -96,6 +101,8 @@
"<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ\"> "
"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ\"> "
+"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ</a>"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:68
@@ -103,6 +110,8 @@
"<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter\"> "
"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter\"> "
+"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter</a>"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/links.html:76
@@ -110,3 +119,5 @@
"<a href=\"https://bugs.torproject.org/flyspray/\"> "
"https://bugs.torproject.org/flyspray</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://bugs.torproject.org/flyspray/\"> "
+"https://bugs.torproject.org/flyspray</a>"