[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r1470: Bye bye, obsolete strings. (trunk/src/lang)



Author: edmanm
Date: 2006-11-21 01:26:56 -0500 (Tue, 21 Nov 2006)
New Revision: 1470

Modified:
   trunk/src/lang/vidalia_bg.ts
   trunk/src/lang/vidalia_de.ts
   trunk/src/lang/vidalia_en.ts
   trunk/src/lang/vidalia_es.ts
   trunk/src/lang/vidalia_fa.ts
   trunk/src/lang/vidalia_fi.ts
   trunk/src/lang/vidalia_fr.ts
   trunk/src/lang/vidalia_hu.ts
   trunk/src/lang/vidalia_it.ts
   trunk/src/lang/vidalia_nb.ts
   trunk/src/lang/vidalia_nl.ts
   trunk/src/lang/vidalia_pl.ts
   trunk/src/lang/vidalia_ru.ts
   trunk/src/lang/vidalia_zh-cn.ts
Log:
Bye bye, obsolete strings.


Modified: trunk/src/lang/vidalia_bg.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_bg.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_bg.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑ.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -758,157 +753,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">ÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>ÐÑÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>ÐÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>ÐÑÐÐÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>ÐÐÐÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>ÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>ÐÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">ÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>ÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">ÐÐÑ ÑÐÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -917,7 +912,7 @@
 ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -926,37 +921,37 @@
 ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ</translation>
     </message>
@@ -984,36 +979,11 @@
         <translation>ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐ ÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ - ÐÐÐÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ</translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_de.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_de.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_de.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>Kontroll Port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">Vidalias Kommunikationsport fÃr Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -760,157 +755,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor gestoppt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Ãber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>Bandbreiten Graph</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Nachrichtenprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Strg+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Strg+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Strg+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Strg+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Strg+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Vidalia Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>Fehler beim Starten von Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>Fehler bei der Verbindung zu Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>Fehler beim Stoppen von Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor angehalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia konnte Tor nicht anhalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Tor startet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Tor lÃuft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>Server ist eingeschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Tor stoppt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Strg+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Fehler beim Anwenden der Servereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia konnte die Servereinstellungen nicht anwenden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -920,7 +915,7 @@
 Wollen Sie den Server vorsichtig beenden, um Clients Zeit zu geben einen neuen Server zu finden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -930,38 +925,38 @@
 ÃberprÃfen Sie das Nachrichtenprotokoll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia konnte Tor nicht starten. ÃberprÃfen Sie Ihre Einstellungen, um sicherzustellen, dass der Pfad zur Tor-Anwendung korrekt angegeben ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>Netzwerk-Karte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>Neue IdentitÃt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Strg+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>Alle folgenden Verbindungen werden anders als alte
 Verbindungen erscheinen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>Konnte keine neue IdentitÃt erstellen</translation>
     </message>
@@ -989,36 +984,11 @@
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">Logdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Ãffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Aktiviere das Speichern aller Nachrichten in eine Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Speichere Nachrichten in Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">GrÃÃe der Logdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">Anzahl der Nachrichten, die in der Logdatei bleiben sollen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>Speichert die aktuellen Nachrichtenprotokoll-Einstellungen</translation>
@@ -1809,16 +1779,6 @@
         <translation>E-Mails abrufen (POP, IMAP)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1051"/>
-        <source>Only internal Tor network traffic is passed</source>
-        <translation type="obsolete">Nur interner Tor-Netzwerkverkehr wird durchgelassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1054"/>
-        <source>No External Connections</source>
-        <translation type="obsolete">Keine externen Verbindungen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1255"/>
         <source>Ports unspecified by other checkboxes</source>
         <translation>Ports die durch andere Checkboxen nicht belegt wurden</translation>
@@ -1859,11 +1819,6 @@
         <translation>Webseiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1199"/>
-        <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor Relay?</source>
-        <translation type="obsolete">Welche Internet-Ressourcen sollen Tor-Nutzer von Ihrem Relay aus erreichen kÃnnen?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1390"/>
         <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor relay?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_en.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_en.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_en.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -752,201 +752,201 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_es.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_es.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_es.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>Puerto de Control</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">Puerto que utiliza Vidalia para comunicarse con Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -760,157 +755,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor esta Detenido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>GrÃfica de Ancho de Banda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Informe de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Ayuda de Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>Error al Iniciar Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>Error Conectando a Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>Error Deteniendo Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor esta detenido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor ha Salido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia no pudo detener Tor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Tor esta iniciando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Tor esta ejecutandose</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>Servidor esta Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Tor esta deteniendose</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Error Aplicando Preferencias del Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia no pudo aplicar las preferencias de su servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -919,7 +914,7 @@
 ÂDesea apagar cuidadosamente y dar a los clientes tiempo para encontrar un nuevo servidor?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -928,37 +923,37 @@
 Por favor verifique el registro de mensajes para indicadores de que paso con Tor antes de cerrar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia no pudo iniciar Tor. Verifique sus preferencias para asegurar el nombre correcto y la localizaciÃn del ejecutable Tor que esta especificado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>Mapa de Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>Nueva Identidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>Todas las conexiones subsequentes aparecerÃn diferente que sus conexiones antiguas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>Fallà en Crear Nueva Identidad</translation>
     </message>
@@ -986,36 +981,11 @@
         <translation>Mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">Archivo de Informe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Navegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Habilitar guardar todos los mensajes a un archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar Mensajes a Archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">TamaÃo del Historial de Informes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">Numero de mensajes en el informe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>Guardar las preferencias del Informe de Mensajes</translation>
@@ -1797,16 +1767,6 @@
         <translation>Recivir Correo (POP, IMAP)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1051"/>
-        <source>Only internal Tor network traffic is passed</source>
-        <translation type="obsolete">Solo trafico interno de Tor puede pasar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1054"/>
-        <source>No External Connections</source>
-        <translation type="obsolete">Sin Conexiones Externas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1255"/>
         <source>Ports unspecified by other checkboxes</source>
         <translation>Puertos no especificados por otros cuadros</translation>
@@ -1847,11 +1807,6 @@
         <translation>Sitios Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1199"/>
-        <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor Relay?</source>
-        <translation type="obsolete">ÂQuà recursos de Internet deben los usuarios de Tor pueden acceder desde su Dependencia de Tor?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1390"/>
         <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor relay?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_fa.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_fa.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_fa.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>ÙÙØØ ÚÙØØÙ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">ØÚØØ ÙÛ ØØØ Tor ØØØÛ ØÙØØ ØØ Vidalia ÙÙØØÛ ÚÙ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -757,201 +752,201 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation type="unfinished">ÚÙÚ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation type="unfinished">Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation type="unfinished">Vidalia ØØÙÙÙØÛ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished">ÙØØØÙØØÙØ Ù ØÙØÛÙØØ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_fi.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_fi.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_fi.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>Ohjausportti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">Portti, jolla Vidalia kÃyttÃÃ Tor-ohjelmaa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -760,157 +755,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation>Tor on pysÃhtynyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>KÃynnistÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>PysÃytÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Tietoa Vidaliasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Lopeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>YhteydenkÃyttÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Tapahtumaloki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ohje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>Tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>NÃytÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Vidalian ohje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>Virhe Tor-ohjelman kÃynnistymisessÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>Virhe yhdistettÃessà Tor-ohjelmaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>Virhe Tor-ohjelman pysÃhtymisessÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation>Tor on pysÃhtynyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor yllÃttÃen pysÃhtyi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia ei onnistunut pysÃyttÃmÃÃn Tor-ohjelmaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation>Tor kÃynnistyy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation>Tor on pÃÃllÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>Palvelin on kÃytÃssÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>PysÃytetÃÃn Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Virhe palvelinasetusten kÃyttÃÃnottamisessa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia ei onnistunut ottamaan kÃyttÃÃn palvelimesi asetuksia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -919,7 +914,7 @@
 Haluaisitteko sulkea turvallisesti ja antaen kÃyttÃjille aikaa lÃytÃÃ uuden palvelimen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -928,37 +923,37 @@
 Ole hyvà ja tarkista tapahtumalokista mità tapahtui Tor-ohjelmalle ennen pysÃhtymistÃ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia ei onnistunut kÃynnistÃmÃÃn Tor-ohjelmaa. Tarkista asetuksista onko Tor-ohjelman nimi ja sijainti oikein kirjoitettu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>Verkkokartta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>Uusi identiteetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>Seuraavat yhteydet tulevat olemaan erilaiset kuin vanhat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>Uuden identiteetin luominen epÃonnistui</translation>
     </message>
@@ -986,36 +981,11 @@
         <translation>Tapahtuma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">Lokitiedosto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Selaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Tallentaa kaikki tapahtumat tiedostoon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Tallenna tapahtumat tiedostoon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">Lokin koko</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">Tapahtumien mÃÃrà lokissa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>Tallentaa tapahtumalokin asetuksiin tehdyt muutokset</translation>
@@ -1796,16 +1766,6 @@
         <translation>SÃhkÃpostin vastaanotto (POP, IMAP)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1051"/>
-        <source>Only internal Tor network traffic is passed</source>
-        <translation type="obsolete">Vain Tor-verkon sisÃistà liikennettà sallitaan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1054"/>
-        <source>No External Connections</source>
-        <translation type="obsolete">Ei ulkoisia yhteyksiÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1255"/>
         <source>Ports unspecified by other checkboxes</source>
         <translation>Rukseilla mÃÃrittÃmÃttÃmÃt portit</translation>
@@ -1846,11 +1806,6 @@
         <translation>Internetsivustot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1199"/>
-        <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor Relay?</source>
-        <translation type="obsolete">Mità Internetpalveluita annat Tor-kÃyttÃjÃt kÃyttÃà Tor-palvelimesi kautta?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1390"/>
         <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor relay?</source>
         <translation>Mità Internetpalveluita annat Tor-kÃyttÃjÃt kÃyttÃà Tor-palvelimesi kautta?</translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_fr.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_fr.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_fr.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -16,16 +16,6 @@
         <translation>Ã propos de Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View License</source>
-        <translation type="obsolete">Voir license</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.ui" line="344"/>
         <source>Vidalia</source>
         <translation>Vidalia</translation>
@@ -56,11 +46,6 @@
         <translation>Version Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Hide License</source>
-        <translation type="obsolete">Masquer license</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.cpp" line="79"/>
         <source>&lt;Not Running&gt;</source>
         <translation>&lt;ArretÃ&gt;</translation>
@@ -79,21 +64,11 @@
         <translation>Port de contrÃle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">Port utilisà par Vidalia pour communiquer avec Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">Fichier de configuration alternatif de Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>DÃmarre Tor avec le fichier de configuration spÃcifià (torrc)</translation>
@@ -284,11 +259,6 @@
         <translation>Depuis :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Jan 1 2000</source>
-        <translation type="obsolete">1 Janv 2000</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="539"/>
         <source>100</source>
         <translation>100</translation>
@@ -376,11 +346,6 @@
 <context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Options de configuration</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
         <translation>GÃnÃral</translation>
@@ -429,16 +394,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">Le socket de contrÃle est en fermeture.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">Le socket de contrÃle n&apos;est pas connectÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation>Le socket de contrÃle n&apos;est pas connectÃ.</translation>
@@ -492,11 +447,6 @@
 <context>
     <name>GeneralPage</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Tor Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Annuaire Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/generalpage.ui" line="334"/>
         <source>Path to Tor&apos;s executable</source>
         <translation>Chemin du fichier exÃcutable de Tor</translation>
@@ -805,182 +755,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor est arrÃtÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>DÃmarrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>ArrÃter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="obsolete">Configurer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Ã propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>Graphe bande passante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Historique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>AperÃu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Aide de Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>Erreur de dÃmarrage Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>Erreur de connexion à Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>Erreur d&apos;arrÃt Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor est arrÃtÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor a Ãtà quittÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to start Tor.</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia n&apos;a pas pu dÃmarrer Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia n&apos;a pas pu arrÃter Tor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Tor en cours de dÃmarrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Tor est actif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>Le serveur est activÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur d&apos;arrÃt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">Voulez-vous arrÃter Tor quoi qu&apos;il en soit ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Tor en cours d&apos;arrÃt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View Network</source>
-        <translation type="obsolete">ApperÃu du rÃseau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Erreur en appliquant les options du serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia n&apos;a pas pu appliquer les options du serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -989,12 +914,7 @@
 Voulez-vous arrÃter convenablement et donner le temps aux clients Tor de trouver un nouveau serveur ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia n&apos;a pas pu arrÃter Tor convenablement. (</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -1003,37 +923,37 @@
 Veuillez consulter l&apos;historique afin de vÃrifier ce qui est arrivà à Tor avant qu&apos;il se soit arrÃtÃ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia n&apos;a pas pu dÃmarrer Tor. ContrÃlez vos options et assurez-vous que le nom et le chemin de l&apos;exÃcutable de Tor sont correctement indiquÃs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>ParamÃtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>Voir rÃseau Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>Nouvelle identitÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>Toutes les connections suivantes sembleront Ãtre diffÃrentes des prÃcÃdentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>La crÃation d&apos;une nouvelle identità a ÃchouÃ</translation>
     </message>
@@ -1061,36 +981,11 @@
         <translation>Message</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">Fichier d&apos;historique</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Parcourir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Activer l&apos;enregistrement de tous les messages dans un fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Enregistrer les messages dans un fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">Taille du fichier d&apos;historique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre de messages à conserver dans l&apos;historique</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>Enregistrer les options actuelles de l&apos;historique</translation>
@@ -1364,11 +1259,6 @@
         <translation>Parcourir l&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>Vidalia n&apos;a pas pu enregistrer les ÃvÃnements de Tor.</translation>
@@ -1471,16 +1361,6 @@
         <translation>Ãloigner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Nouvelle identitÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Make new connections appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Ãtablir de nouvelles connections diffÃrentes des prÃcÃdentes.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="521"/>
         <source>Refresh the list of routers and connections.</source>
         <translation>RafraÃchir la liste des routeurs et connections.</translation>
@@ -1511,16 +1391,6 @@
         <translation>Ãloigne la carte du rÃseau.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Toutes les connections suivantes sembleront Ãtre diffÃrentes des prÃcÃdentes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to Create New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">La crÃation d&apos;une nouvelle identità a ÃchouÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="625"/>
         <source>Zoom To Fit</source>
         <translation>Adapter le zoom</translation>
@@ -1605,11 +1475,6 @@
         <translation>Plateforme:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">Contact:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>Bande passante:</translation>
@@ -1656,11 +1521,6 @@
         <translation>Ãtat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">Routeur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Serveur</translation>
@@ -1689,11 +1549,6 @@
         <translation>Relayer le trafic pour le rÃseau Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Configuration serveur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="716"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>Port de l&apos;annuaire :</translation>
@@ -1745,16 +1600,6 @@
         <translation>Servir de miroir à l&apos;annuaire de serveurs </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">Si cochÃ, les clients n&apos;utiliseront pas votre serveur pour sortir du rÃseau Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">Relayer uniquement le trafic entre les autres serveurs Tor (middle-man)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="590"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>Tente de dÃterminer l&apos;adresse correcte de votre serveur</translation>
@@ -1765,111 +1610,11 @@
         <translation>Chercher l&apos;adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">Surnom et Port serveur requis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1191"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>StratÃgie de sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">Adresse IP:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Adresse IP pour la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Masque:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Masque de sous-rÃseau pour la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">Ports:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Port de dÃpart pour la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">NumÃro de port final pour la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">Action:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Action de la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">Action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">Port</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Ajoute la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Augmenter la priorità de la stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Diminuer la priorità de la stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Supprimer la stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1317"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>Montre l&apos;aide des stratÃgies de sortie</translation>
@@ -1885,16 +1630,6 @@
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">accepte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">refuse</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="233"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>Vidalia n&apos;a pas pu dÃterminer votre adresse IP publique.</translation>
@@ -1928,11 +1663,6 @@
 fingerprint de PGP ou de GPG.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">Limite du taux de bande passante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1072"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>Limite à long terme de la  moyenne de bande passante</translation>
@@ -1963,11 +1693,6 @@
         <translation>Voir l&apos;aide de limitation de bande passante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only allow connections to other Tor servers (non-exit node)</source>
-        <translation type="obsolete">Autoriser uniquement les connections aux serveurs Tor (pas noeud de sortie)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="746"/>
         <source>Directory Port Number</source>
         <translation>No. du port de l&apos;annuaire</translation>
@@ -2134,45 +1859,10 @@
 <context>
     <name>TorProcess</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>&quot;%1&quot; is not an executable.</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; n&apos;est pas un exÃcutable .</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torprocess.cpp" line="88"/>
         <source>Process %1 failed to stop. [%2]</source>
         <translation>Processus %1 ne s&apos;est pas arrÃtÃ. [%2]</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to start</source>
-        <translation type="obsolete">N&apos;a pas dÃmarrÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Crashed</source>
-        <translation type="obsolete">EndommagÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Timed out</source>
-        <translation type="obsolete">Temps ÃcoulÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Write error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur d&apos;Ãcriture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Read error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur de lecture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur inconnue</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TorService</name>
@@ -2182,11 +1872,6 @@
         <translation>Les services ne sont pas supportÃs dans cette plateforme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unable to install the Tor service.</source>
-        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;installer le service Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torservice.cpp" line="134"/>
         <source>Unable to start Tor service.</source>
         <translation>Impossible de dÃmarrer le service Tor.</translation>
@@ -2258,11 +1943,6 @@
         <translation>Vidalia fonctionne dÃjÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">Un autre processus de Vidalia fonctionne dÃjÃ. Ce processus ne se terminera pas.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="83"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_hu.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_hu.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_hu.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>VezÃrlà port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">A Vidalia Ãs a Tor kommunikÃciÃjÃhoz hasznÃlt port.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -761,158 +756,158 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">A Tor le van ÃllÃtva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>ElindÃtÃs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>LeÃllÃtÃs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>NÃvjegy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>KilÃpÃs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>SÃvszÃlessÃg grafikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Log Ãzenetek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>SÃgÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>FÃjl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>NÃzet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Vidalia sÃgÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>Hiba a Tor indÃtÃsÃval</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>Hiba a Tor-hoz kapcsolÃdÃssal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>Hiba a Tor leÃllÃtÃsÃval</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">A Tor leÃllt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>A Tor bezÃrÃdott</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>A Vidalia nem tudta leÃllÃtani a Tor-t.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">A Tor elindul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">A Tor fut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>A szerver bekapcsolva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">A Tor leÃll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Hiba a szerver beÃllÃtÃsainak mentÃsÃben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>A Vidalia nem tudta ÃrvÃnyesÃteni a szerver
 beÃllÃtÃsait.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -923,7 +918,7 @@
 Ãjabb szerverek megtalÃlÃsÃra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -934,40 +929,40 @@
 esemÃnyekre utalà jeleket keresve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>A Vidalia nem tudta elindÃtani a Tor-t. EllenÃrizd
 a beÃllÃtÃsaidat, hogy jÃl van-e megadva a Tor futtathatà ÃllomÃnyÃnak neve Ãs elÃrÃsi
 Ãtja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished">BeÃllÃtÃsok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation type="unfinished">Ãj identitÃs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation type="unfinished">Minden tovÃbbi kapcsolat a rÃgi kapcsolataidtÃl
 kÃlÃnbÃzÃkÃnt fog szerepelni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation type="unfinished">Nem sikerÃlt az Ãj identitÃs lÃtrehozÃsa</translation>
     </message>
@@ -995,36 +990,11 @@
         <translation>Ãzenet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">Log fÃjl</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>BÃngÃszÃs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Ãzenetek fÃjlba mentÃsÃnek engedÃlyezÃse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Ãzenetek fÃjlba mentÃse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">Log elÃzmÃnyek mÃrete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">A logban tartandà Ãzenetek szÃma</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>A log Ãzenetek jelenlegi beÃllÃtÃsainak mentÃse</translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_it.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_it.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_it.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>Porta di controllo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">Porta usata da Vidalia per comunicare con Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -760,157 +755,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor à fermo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Informazioni su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>Grafico dell&apos;ampiezza di banda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Log dei messaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Strl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Aiuto di Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>Errore nell&apos;avvio di Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>Errore nella connessione a Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>Errore nell&apos;arresto di Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor à arrestato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor à chiuso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia non à riuscito a fermare Tor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Avvio di Tor in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Tor à avviato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>Il server à abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Arresto di Tor in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Errore nell&apos;applicazione delle impostazioni del server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia non à riuscito ad utilizzare le impostazioni del server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -919,7 +914,7 @@
 Si desidera chiudere delicatamente e dare ai client il tempo di trovare un nuovo server?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -928,37 +923,37 @@
 Controlla il log dei messaggi per indicazioni su cos&apos;Ã accaduto a Tor prima che terminasse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia non à riuscito ad avviare Tor. Controlla le impostazioni per assicurarti di aver specificato nome e posizione corretti per l&apos;eseguibile di Tor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>Mappa della Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>Nuova identitÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>Tutte le nuove connessioni verranno visualizzate in modo diverso dalle vecchie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>Impossibile creare una nuova identitÃ</translation>
     </message>
@@ -986,36 +981,11 @@
         <translation>Messaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">File di Log</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Sfoglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Abilita il salvataggio dei messaggi in un file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Salva messaggi su file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">Dimensioni del Log</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">Numero dei messaggi da mantenere nel log</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>Salva le impostazioni correnti per il log dei messaggi</translation>
@@ -1798,16 +1768,6 @@
         <translation>Ricevi Mail (POP, IMAP)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1051"/>
-        <source>Only internal Tor network traffic is passed</source>
-        <translation type="obsolete">Solo il traffico interno della rete Tor sarà lasciato passare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1054"/>
-        <source>No External Connections</source>
-        <translation type="obsolete">Nessuna connessione con l&apos;esterno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1255"/>
         <source>Ports unspecified by other checkboxes</source>
         <translation>Porte non specificate da altre caselle di selezione</translation>
@@ -1848,11 +1808,6 @@
         <translation>Siti Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1199"/>
-        <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor Relay?</source>
-        <translation type="obsolete">Quali servizi Internet gli utenti Tor sono abilitati ad accedere dal tuo server?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1390"/>
         <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor relay?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_nb.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_nb.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_nb.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>Kontroll Port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">Port som Vidalia bruker til à kommunisere med Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -761,157 +756,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor er Stoppet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stopp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Avslutt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>BÃndbredde Graf:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Meldingslogg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>Vis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Vidalia Hjelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>Feil ved oppstart av Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>Feil ved tilknytning til Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>Feil ved Stopping av Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor er stoppet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor Avsluttet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia klarte ikke à avslutte Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Tor starter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Tor kjÃrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>Tjener er Skrudd pÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Tor stopper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Feil ved pÃlegging av Tjener-Innstillinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia kunne ikke iverksette dine tjener-innstillinger.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -920,7 +915,7 @@
 Vil du stenge ned gradvis og gi dine klienter tid til à finne en ny tjener?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -929,37 +924,37 @@
 Vennligst sjekk meldings-loggen for indikatorer pà hva som skjedde med Tor fÃr programmet avsluttet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia kunne ikke starte Tor. Sjekk innstillingene dine for à sikre at du har oppgitt Tor-programmets riktige navn og plassering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>Nettverkskart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Innstillinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>Ny Identitet </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>Alle dine forbindelser vil se annerledes ut enn dine nÃvÃrende forbindelser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>Kunne ikke lage Ny Identitet</translation>
     </message>
@@ -987,36 +982,11 @@
         <translation>Melding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">Loggfil</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Bla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Skru pà lagring av alle meldinger til en fil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Lagre Meldinger til Fil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">Loggens Historie-StÃrrelse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">Antall meldinger som beholdes i loggen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>Lagr de nÃvÃrende innstillingene for Meldingloggen</translation>
@@ -1791,16 +1761,6 @@
         <translation>Motta E-Post (POP, IMAP)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only internal Tor network traffic is passed</source>
-        <translation type="obsolete">Kun Tor-intern trafikk passerer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>No External Connections</source>
-        <translation type="obsolete">Ingen Eksterne Forbindelser</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1255"/>
         <source>Ports unspecified by other checkboxes</source>
         <translation>Porter ikke angitt i andre avkryssningsbokser</translation>
@@ -1841,11 +1801,6 @@
         <translation>Nettsider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor Relay?</source>
-        <translation type="obsolete">Hvilke Internett-ressurser skal Tor-brukere kunne nà fra din Tor-tjener?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1390"/>
         <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor relay?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_nl.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_nl.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_nl.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>Beheer Poort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">Poort die door Vidalia wordt gebruikt om te communiceren met Tor. </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -758,157 +753,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor is Gestopt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Sluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>Bandbreedte Grafiek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Berichten Logboek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>Bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>Bekijk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Vidalia Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>Fout bij Starten Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>Fout bij Verbinden met Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>Fout bij Stoppen Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor is gestopt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor is Afgesloten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia was niet in staat Tor te stoppen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Tor is aan het starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Tor is actief</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>Server is Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Tor is aan het stoppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Fout bij Toepassen Server Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia was niet in staat de server instellingen toe te passen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -917,7 +912,7 @@
 Wilt u op stijlvolle wijze afsluiten en clients de tijd gunnen om een nieuwe server te vinden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -926,37 +921,37 @@
 Bekijk alstublieft het berichten logboek voor meer informatie en mogelijke aanwijzingen met betrekking tot de oorzaak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia was niet in staat om Tor te starten. Raadpleeg uw instellingen om te zien of de naam en locatie van uw Tor executable juist is ingesteld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>Netwerk Kaart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>Nieuwe Identiteit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>Alle eerstvolgende verbindingen zullen anders tonen dan uw oude verbindingen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>Creren van Nieuwe Identiteit Mislukt</translation>
     </message>
@@ -984,36 +979,11 @@
         <translation>Bericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">Logboek Bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Bladeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Inschakelen van het opslaan van alle berichten in een bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Sla Berichten op in Bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">Grootte van Logboek Geschiedenis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">Aantal berichten dat wordt opgeslagen in logboek</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>Slaat de huidige Berichten Logboek instellingen op</translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_pl.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_pl.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_pl.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>Port kontrolny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">Port, ktÃrego Vidalia uÅywa do komunikacji z Tor&apos;em. </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -760,157 +755,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor jest zatrzymany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Uruchom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zatrzymaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Informacje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>WyjdÅ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>ZuÅycie ÅÄcza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>Dziennik LogÃw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Pomoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Pomoc Vidalii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>BÅÄd uruchamiania Tor&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>BÅÄd podÅÄczenia do Tor&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>BÅad zatrzymywania Tor&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor jest zatrzymany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor wyÅÄczony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia nie mogÅa zatrzymaÄ Tor&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Uruchamianie Tor&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Tor aktywny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>Serwer uaktywniony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Zatrzymywanie Tor&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>Aktualizacja ustawieÅ serwera nie powiodÅa siÄ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia nie byÅa w stanie zaktualizowaÄ ustawieÅ Twojego serwera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -919,7 +914,7 @@
 Czy chciaÅbyÅ dokonaÄ tego elegancko, dajÄc klientom czas na znalezienie nowego serwera?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -928,37 +923,37 @@
 ProszÄ sprawdziÄ Dziennik LogÃw, aby zidentyfikowaÄ przyczynÄ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia nie mogÅa uruchomiÄ Tor&apos;a. ProszÄ sprawdziÄ ustawienia, aby upewniÄ siÄ co do ÅcieÅki dostÄpu do pliku wykonywalnego Tor&apos;a.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>Mapa Sieci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>Nowa toÅsamoÅÄ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>Wszystkie nastÄpne poÅÄczenia bÄdÄ inne niÅ Twoje obecne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>Tworzenie nowej toÅsamoÅci nie powiodÅo siÄ.</translation>
     </message>
@@ -986,36 +981,11 @@
         <translation>WiadomoÅÄ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">Plik logu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Przegladaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">Zapisuje wszystkie wiadomoÅci do pliku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">Zapisz wiadomoÅci do pliku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">Rozmiar historii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">Liczba wiadomoÅci trzymana w logu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>Zapisuje bieÅÄce ustawienia Dziennika LogÃw</translation>
@@ -1794,16 +1764,6 @@
         <translation>Odbieranie maili (POP, IMAP)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1051"/>
-        <source>Only internal Tor network traffic is passed</source>
-        <translation type="obsolete">Przepuszczany jest tylko ruch wewnÄtrzny sieci Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1054"/>
-        <source>No External Connections</source>
-        <translation type="obsolete">Bez zewnÄtrznych poÅaczeÅ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1255"/>
         <source>Ports unspecified by other checkboxes</source>
         <translation>PozostaÅe niewymienione porty</translation>
@@ -1844,11 +1804,6 @@
         <translation>Strony WWW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1199"/>
-        <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor Relay?</source>
-        <translation type="obsolete">Z jakich usÅug internetowych mogÄ korzystaÄ uÅytkownicy Tor&apos;a komunikujÄcy siÄ z Twoim serwerem?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1390"/>
         <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor relay?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_ru.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_ru.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_ru.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Vidalia ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -760,157 +755,157 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>ÐÑÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>ÐÐÐÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>ÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>ÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>ÐÐÐÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Tor ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Tor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Tor ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Tor ÐÐÐÑÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Tor ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation>ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation>Vidalia ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
@@ -919,7 +914,7 @@
 ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
@@ -928,37 +923,37 @@
 ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Tor. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Tor ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation>ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation>ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation>ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation>ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ</translation>
     </message>
@@ -986,36 +981,11 @@
         <translation>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</translation>
@@ -1799,16 +1769,6 @@
         <translation>ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ (POP, IMAP)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only internal Tor network traffic is passed</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐ Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>No External Connections</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1255"/>
         <source>Ports unspecified by other checkboxes</source>
         <translation>ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ checkbox&apos;ÐÑ</translation>
@@ -1849,11 +1809,6 @@
         <translation>ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor Relay?</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ Internet ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Tor ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1390"/>
         <source>What Internet resources should Tor users be able to access from your Tor relay?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/src/lang/vidalia_zh-cn.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_zh-cn.ts	2006-11-21 05:54:23 UTC (rev 1469)
+++ trunk/src/lang/vidalia_zh-cn.ts	2006-11-21 06:26:56 UTC (rev 1470)
@@ -64,11 +64,6 @@
         <translation>æåçå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="338"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaçäèToréèççå</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="341"/>
         <source>9051</source>
         <translation>9051</translation>
@@ -757,201 +752,201 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="239"/>
         <source>Tor is Stopped</source>
         <translation type="unfinished">Torååæ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="194"/>
         <source>Start</source>
         <translation>åå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="198"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>åæ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="221"/>
         <source>About</source>
         <translation>åä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>éå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="205"/>
         <source>Bandwidth Graph</source>
         <translation>ååå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="209"/>
         <source>Message Log</source>
         <translation>æææå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Help</source>
         <translation>åå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="285"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="288"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Ctrl+?</source>
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
         <source>File</source>
         <translation>æä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>Tor</source>
         <translation>Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>View</source>
         <translation>æç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Vidalia Help</source>
         <translation>Vidaliaåå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="365"/>
         <source>Error Starting Tor</source>
         <translation>ååToræåé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="409"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>èæåToræåé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="474"/>
         <source>Error Stopping Tor</source>
         <translation>åæToræåé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="495"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation type="unfinished">Torååæ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="507"/>
         <source>Tor Exited</source>
         <translation>Toråéå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>VidaliaææåæTorã</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="394"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation type="unfinished">Toræååå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
         <source>Tor is running</source>
         <translation type="unfinished">Toræåèè</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="435"/>
         <source>Server is Enabled</source>
         <translation>æååååç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation type="unfinished">Toræååæ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Error Applying Server Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="538"/>
         <source>Vidalia was unable to apply your server&apos;s settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="440"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
 Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
 Please check the message log for indicators about what happened to Tor before it exited.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>Network Map</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="217"/>
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished">èç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>New Identity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="574"/>
         <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="587"/>
         <source>Failed to Create New Identity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -979,36 +974,11 @@
         <translation>ææ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
-        <source>Log File</source>
-        <translation type="obsolete">æåæä</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="646"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>æè</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="645"/>
-        <source>Enable saving of all messages to a file</source>
-        <translation type="obsolete">åææææäååääæä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="648"/>
-        <source>Save Messages to File</source>
-        <translation type="obsolete">åææäååæä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="567"/>
-        <source>Log History Size</source>
-        <translation type="obsolete">æåèåçåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
-        <source>Number of messages to keep in log</source>
-        <translation type="obsolete">æåääåçæææé</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>äåååæææåçèç</translation>