[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r4170: chinese vidalia strings (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN)



Author: pootle
Date: 2009-11-30 21:43:13 -0500 (Mon, 30 Nov 2009)
New Revision: 4170

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
Log:
chinese vidalia strings


Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po	2009-12-01 02:42:46 UTC (rev 4169)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po	2009-12-01 02:43:13 UTC (rev 4170)
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ben <zhazhenzhong@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 07:55-0700\n"
+"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,22 +20,22 @@
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
-msgstr "执行“%1”需要Qt %2,只找到了Qt %3。"
+msgstr "执行“%1”需要 Qt %2,只找到了 Qt %3。"
 
 #: qmessagebox.h:321
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Incompatible Qt Library Error"
-msgstr "不兼容的Qt错误"
+msgstr "不兼容的 Qt 库错误"
 
 #: qapplication.cpp:2095
 msgctxt "QApplication"
 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "LTR"
+msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 
 #: qaccessibleobject.cpp:350
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Activates the program's main window"
-msgstr "激活这个程序的主窗口"
+msgstr "激活程序的主窗口"
 
 #: qmessagebox.cpp:2104
 msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -95,7 +95,7 @@
 #: qdialogbuttonbox.cpp:560
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Yes to &All"
-msgstr "全部是(&A)"
+msgstr "全部选是(&A)"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:563
 msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -105,7 +105,7 @@
 #: qdialogbuttonbox.cpp:566
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "N&o to All"
-msgstr "全部否(&O)"
+msgstr "全部选否(&O)"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:569
 msgctxt "QDialogButtonBox"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/vidalia_zh_CN.po	2009-12-01 02:42:46 UTC (rev 4169)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/vidalia_zh_CN.po	2009-12-01 02:43:13 UTC (rev 4170)
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 23:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 14:46+0000\n"
-"Last-Translator: Ben <zhazhenzhong@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 04:09+0800\n"
+"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1401,6 +1401,8 @@
 msgid "Help Topics"
 msgstr "帮助主题"
 
+# 是目录还是内容?
+#, fuzzy
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Contents"
 msgstr "目录"
@@ -1654,6 +1656,7 @@
 msgstr "读写错误"
 
 # do you mean no circuit available to route traffic? if so this is the right translation. 
+# do you mean no circuit available to route traffic? if so this is the right translation.
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "no route to host"
 msgstr "没有可用链路"
@@ -2946,6 +2949,8 @@
 msgstr "此目录已被其他服务占用。"
 
 # what do you mean? a table?  
+# what do you mean? a table?
+#, fuzzy
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Form"
 msgstr "Form"