[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r1369: Update Finnish-translations (in trunk/src: gui/help/content/fi lang)
Author: djhasis
Date: 2006-10-21 15:32:24 -0400 (Sat, 21 Oct 2006)
New Revision: 1369
Modified:
trunk/src/gui/help/content/fi/server.html
trunk/src/lang/vidalia_fi.ts
Log:
Update Finnish-translations
Modified: trunk/src/gui/help/content/fi/server.html
===================================================================
--- trunk/src/gui/help/content/fi/server.html 2006-10-21 06:29:27 UTC (rev 1368)
+++ trunk/src/gui/help/content/fi/server.html 2006-10-21 19:32:24 UTC (rev 1369)
@@ -90,11 +90,11 @@
</p>
<p>
-PoistumiskÃytÃnnÃt koostuvat ei yhdestÃkÃÃn tai useammasta sÃÃnnÃstÃ, jotka ilmaisevat Tor-verkosta poistuville yhteyksille toimeenpiteen kÃytÃnnÃn mukaisille osoitteille tai porteille.
+PoistumiskÃytÃnnÃt koostuvat yhdestà tai useammasta sÃÃnnÃstÃ, jotka ilmaisevat Tor-verkosta poistuville yhteyksille toimeenpiteen kÃytÃnnÃn mukaisille osoitteille tai porteille.
</p>
-<p>
-KÃytÃntÃjà Tor kÃsittelee ylhÃÃltà alas. Kaikki kÃytÃnnÃt, jotka asetetaan ylÃs alkuun ovat Tor:in oletus poistumiskÃytÃntÃ-listassa. Koska kÃytÃntÃjà kÃsitellÃÃn ylhÃÃltà alas, niin listan jÃrjestyksellà on merkistystÃ. YlÃs- ja alas-nuolinÃppÃimmillà voi vaihtaa kÃytÃntÃjen jÃrjestystÃ.
+<p>Tor kÃsittelee
+KÃytÃntÃjà ylhÃÃltà alaspÃin. Kaikki kÃytÃnnÃt, jotka asetetaan ylÃs alkuun ovat Tor:in oletus poistumiskÃytÃntÃ-listassa. Koska kÃytÃntÃjà kÃsitellÃÃn ylhÃÃltà alas, niin listan jÃrjestyksellà on merkistystÃ. YlÃs- ja alas-nuolinÃppÃimmillà voi vaihtaa kÃytÃntÃjen jÃrjestystÃ.
</p>
<h4>Toimenpiteet</h4>
Modified: trunk/src/lang/vidalia_fi.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_fi.ts 2006-10-21 06:29:27 UTC (rev 1368)
+++ trunk/src/lang/vidalia_fi.ts 2006-10-21 19:32:24 UTC (rev 1369)
@@ -1818,7 +1818,7 @@
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Starting port number for new exit policy</source>
- <translation>Alkamisportti uusille poistumiskÃytÃnnÃlle</translation>
+ <translation>EnsimmÃinen portti uusille poistumiskÃytÃnnÃlle</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
@@ -1863,12 +1863,12 @@
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
- <translation>Nosta prioriteettia valitusta poistumiskÃytÃnnÃstÃ</translation>
+ <translation>Nosta valitutun poistumiskÃytÃnnÃn tÃrkeyttÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
- <translation>Alenna prioriteettia valitusta poistumiskÃytÃnnÃstÃ</translation>
+ <translation>Alenna valitutun poistumiskÃytÃnnÃn tÃrkeyttÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
@@ -1940,7 +1940,7 @@
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Long-term average bandwidth limit</source>
- <translation>KeskimÃÃrinenpitkÃaikainennopeus</translation>
+ <translation>KeskimÃÃrÃinen pitkÃaikasnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>