[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r1389: German translation (trunk/src/lang)



Author: phil
Date: 2006-10-24 07:34:02 -0400 (Tue, 24 Oct 2006)
New Revision: 1389

Modified:
   trunk/src/lang/vidalia_de.ts
Log:
German translation


Modified: trunk/src/lang/vidalia_de.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_de.ts	2006-10-24 06:53:30 UTC (rev 1388)
+++ trunk/src/lang/vidalia_de.ts	2006-10-24 11:34:02 UTC (rev 1389)
@@ -429,7 +429,7 @@
         <translation>Fehler beim Senden eines Steuerkommandos. [%1]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../control/controlsocket.cpp" line="182"/>
+        <locationu filename="../control/controlsocket.cpp" line="182"/>
         <source>Socket disconnected while attempting to read a line of data.</source>
         <translation>Beim Lesen von Daten wurde der Socket unterbrochen.</translation>
     </message>
@@ -441,7 +441,7 @@
     <message>
         <location filename="../control/controlsocket.cpp" line="136"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Das Kontrollsocket ist nicht verbunden.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1271,7 +1271,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="842"/>
         <source>Adjust Message Log Settings</source>
-        <translation>Ãndere Nachrichtenfenster Einstellungen</translation>
+        <translation>Ãndere Nachrichtenfenster-Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="850"/>
@@ -1321,12 +1321,12 @@
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="241"/>
         <source>Log Filename Required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Logdateiname wird benÃtigt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="243"/>
         <source>You must enter a filename to be able to save log messages to a file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sie mÃssen einen Dateinamen angeben, um die Logdaten speichern zu kÃnnen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1534,7 +1534,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="54"/>
         <source>Zoom to Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Den Server heranzommen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1711,7 +1711,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="683"/>
         <source>Bandwidth Limits</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bandbreitenbegrenzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="718"/>
@@ -1781,7 +1781,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1054"/>
         <source>No External Connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Keine externen Verbindungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1064"/>
@@ -1791,7 +1791,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1067"/>
         <source>Misc Other Services</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verschiedene andere Dienste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1077"/>
@@ -1811,7 +1811,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1093"/>
         <source>Secure Websites (SSL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sichere Webseiten (SSL)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1103"/>
@@ -1821,7 +1821,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1106"/>
         <source>Websites</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Webseiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1199"/>
@@ -1895,7 +1895,7 @@
     <message>
         <location filename="../control/torservice.cpp" line="113"/>
         <source>The Tor service is not installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation">Der Tor-Dienst ist nicht installiert.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1951,7 +1951,7 @@
     <message>
         <location filename="../vidalia.cpp" line="179"/>
         <source>Invalid GUI style specified: </source>
-        <translation>UngÃltiges GUI Aussehen angegeben: </translation>
+        <translation>UngÃltiges GUI-Aussehen angegeben: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../main.cpp" line="78"/>
@@ -1963,7 +1963,9 @@
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 
 This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ein andere Vidalia-Prozess lÃuft bereits.
+
+Dieser Vidalia-Prozess wird nun beendet.</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>