[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r1400: Finish translation of help's config page (trunk/src/gui/help/content/de)
Author: phil
Date: 2006-10-26 11:45:26 -0400 (Thu, 26 Oct 2006)
New Revision: 1400
Modified:
trunk/src/gui/help/content/de/config.html
Log:
Finish translation of help's config page
Modified: trunk/src/gui/help/content/de/config.html
===================================================================
--- trunk/src/gui/help/content/de/config.html 2006-10-26 15:44:16 UTC (rev 1399)
+++ trunk/src/gui/help/content/de/config.html 2006-10-26 15:45:26 UTC (rev 1400)
@@ -36,53 +36,54 @@
<a name="general"/>
<h3>Allgemeine Einstellungen</h3>
<p>
-Settings on the <i>General</i> page are the most commonly modified settings.
+Die Seite <i>Allgemein</i> enthält die am meisten gebrauchten Einstellungen.
</p>
<ul>
- <li><b>Tor Executable</b>:
- This is the Tor executable that Vidalia will run when you select
- <i>Start</i> from the tray menu. If you have multiple versions of Tor installed,
- you can tell Vidalia which version you would like to run by clicking the
- <i>Browse</i> button and navigating to the particular Tor installation you
- want.
+ <li><b>Pfad zur Tor-Anwendung</b>:
+ Dies ist die ausführbare Tor-Datei, die Vidalia startet, wenn Sie
+ <i>Start</i> aus dem Tray-Menü auswählen. Falls Sie mehrere
+ Versionen von Tor installiert haben, können Sie durch Klicken auf
+ die <i>Wählen</i> Schaltfläche die Tor-Version auswählen, die
+ Vidalia benutzen soll.
</li>
- <li><b>Startup Options</b>:
- This setting allows you to have Vidalia automatically start Tor when
- Vidalia starts. You can also configure Vidalia to run when your system
- starts (<i>Windows only</i>).
+ <li><b>Start Einstellungen</b>:
+ Durch diese Einstellung wird Tor automatisch zusammen mit Vidalia
+ gestartet. Sie können Vidalia auch konfigurieren, dass es beim
+ Systemstart ausgeührt wird (<i>nur unter Windows</i>).
</li>
</ul>
<a name="server"/>
-<h3>Server Settings</h3>
+<h3>Server Einstellungen</h3>
<p>
<i>
- See <a href="server.html">this help topic</a> for detailed
- information about setting up and managing a Tor server.
+ Lesen Sie <a href="server.html">diese Hilfeseite</a> für detailierte
+ Informationen zur Installation und zum Betrieb eines Tor-Servers.
</i>
</p>
<a name="advanced"/>
-<h3>Advanced Settings</h3>
+<h3>Fortgeschrittene Einstellungen</h3>
<p>
-The settings on the <i>Advanced Settings</i> page should generally only be
-modified by more experienced users.
+Die Einstellungen auf der Seite <i>Fortgeschritten</i> sollten gewöhnlich
+nur von erfahrenen Benutzern vorgenommen werden.
</p>
<ul>
- <li><b>Control Port</b>:
- The <i>Control Port</i> is the port which Vidalia uses to talk to Tor.
- This doesn't need to be changed unless you have a conflict with another
- service on your machine.
+ <li><b>Kontroll Port</b>:
+ Den <i>Kontroll Port</i> benutzt Vidalia zur Kommunikation mit Tor.
+ Diese Einstellung braucht nur verändert zu werden, wenn Sie einen
+ Konflikt mit einem anderen Dienst auf Ihrem System haben.
</li>
- <li><b>Tor Configuration File</b>:
- You can use this option to have Vidalia start Tor using a
- specific <i>torrc</i>, Tor's configuration file.
+ <li><b>Tor Konfigurationsdatei</b>:
+ Mit dieser Option können Sie Vidalia veranlassen, Tor mit einer
+ speziellen Konfiguarionsdatei, <i>torrc</i>, auszuführen.
</li>
- <li><b>Permissions</b>:
- If you enter a value for <b>Run as User</b>, Tor will <i>setuid</i> to this user
- when it starts.
- If you enter a value for <b>Run as Group</b>, Tor will <i>setgid</i> to this
- group when it starts.
+ <li><b>Berechtigungen</b>:
+ Wenn Sie einen Wert für <b>Als folgender Benutzer ausführen</b>
+ angeben, wird Tor mit den Rechten dieses Benutzers ausgeührt
+ (<i>setuid</i>).
+ Wenn Sie einen Wert für <b>Als folgende Gruppe ausführen</b>
+ wird Tor mit den Rechten dieser Gruppe ausgeführt (<i>setgid</i>).
</li>
</ul>