[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r1405: Change some translations to make it more consistent (trunk/src/lang)



Author: phil
Date: 2006-10-27 10:01:06 -0400 (Fri, 27 Oct 2006)
New Revision: 1405

Modified:
   trunk/src/lang/vidalia_de.ts
Log:
Change some translations to make it more consistent


Modified: trunk/src/lang/vidalia_de.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_de.ts	2006-10-27 04:30:09 UTC (rev 1404)
+++ trunk/src/lang/vidalia_de.ts	2006-10-27 14:01:06 UTC (rev 1405)
@@ -787,7 +787,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="203"/>
         <source>Message Log</source>
-        <translation>Nachrichten Log</translation>
+        <translation>Nachrichtenprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="293"/>
@@ -922,7 +922,7 @@
         <translation>Vidalia hat festgestellt, das Tor unerwartet beendet 
 wurde.
 
-ÃberprÃfen Sie die Nachrichten Logdatei.</translation>
+ÃberprÃfen Sie das Nachrichtenprotokoll.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
@@ -966,7 +966,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="289"/>
         <source>Message Log</source>
-        <translation>Nachrichten Logdatei</translation>
+        <translation>Nachrichtenprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="336"/>
@@ -1016,7 +1016,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
-        <translation>Speichere die aktuellen Logdatei-Einstellungen</translation>
+        <translation>Speichert die aktuellen Nachrichtenprotokoll-Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="433"/>
@@ -1091,7 +1091,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="741"/>
         <source>Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)</source>
-        <translation>LÃsche alle Nachrichten aus der Logdatei (Strg+E)</translation>
+        <translation>LÃsche alle Nachrichten aus dem Nachrichtenprotokoll (Strg+E)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="749"/>
@@ -1157,7 +1157,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="880"/>
         <source>Close the Message Log</source>
-        <translation>SchlieÃe Nachrichtenfenster</translation>
+        <translation>SchlieÃe das Nachrichtenprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="888"/>
@@ -1246,7 +1246,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="376"/>
         <source>Find in Message Log</source>
-        <translation>Suche im Nachrichtenfenster</translation>
+        <translation>Suche im Nachrichtenprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="377"/>
@@ -1271,7 +1271,7 @@
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="842"/>
         <source>Adjust Message Log Settings</source>
-        <translation>Ãndere Nachrichtenfenster-Einstellungen</translation>
+        <translation>Ãndere Nachrichtenprotokoll-Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="850"/>