[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4111: Commit from The Tor Translation Portal by user ZeeWolf. 46 o (vidalia/trunk/pkg/win32/pl)
Author: pootle
Date: 2009-09-06 10:38:45 -0400 (Sun, 06 Sep 2009)
New Revision: 4111
Modified:
vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user ZeeWolf. 46 of 46 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po 2009-09-06 14:38:30 UTC (rev 4110)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po 2009-09-06 14:38:45 UTC (rev 4111)
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Vidalia Windows Installers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-15 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Lukasz Kieres <zeewolf16@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,6 @@
msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
msgstr "Instalator ${BUNDLE_NAME}"
-#, fuzzy
msgctxt "BundleWelcomeText"
msgid ""
"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
@@ -38,7 +37,7 @@
"\n"
"$_CLICK"
msgstr ""
-"Kreator przeprowadzi Cię przez instalację Tora, Vidalii, Privoxy oraz "
+"Kreator przeprowadzi Cię przez instalację Tora, Vidalii, Polipo oraz "
"Torbuttona.\n"
"\n"
"Tor jest systemem pozwalającym anonimowo surfować po internecie, pomaga "
@@ -46,13 +45,12 @@
"komunikatorów, IRC i innych. Vidalia jest graficznym interfejsem "
"użytkownika, który pomaga sterować, monitorować i konfigurować Tora.\n"
"\n"
-"Privoxy jest lokalnym serwerem proxy, który filtrując chroni Twoją "
-"prywatność i pomaga usuwać reklamy, bannery oraz popupy.\n"
-"\n"
+"Polipi jest cache'ującym serwerem proxy, który pomaga zwiększyć wydajność "
+"podczas przeglądania sieci z użycien Tora.\n"
"Torbutton jest rozszerzeniem Firefoxa, które umożliwa w szybki sposób "
"przełączanie się w tryb anonimowego surfowania.\n"
"\n"
-"Jeśli poprzednio instalowałeś Tora, Vidalię, Privoxy lub Firefoxa, upewnij "
+"Jeśli poprzednio instalowałeś Tora, Vidalię, Polipo lub Firefoxa, upewnij "
"się, że żadne z nich nie jest w tej chwili uruchomione, zanim kontynuujesz "
"tę instalację.\n"
"\n"
@@ -161,14 +159,14 @@
msgid "Install ${TOR_DESC}."
msgstr "Instaluj ${TOR_DESC}."
-#, fuzzy
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
"You already have a Tor configuration file.$\n"
"$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
msgstr ""
-"Posiadasz już plik konfiguracyjny Tora.\n"
+"Posiadasz już plik konfiguracyjny Tora.$\n"
+"$\n"
"Czy chcesz nadpisać go przykładowym domyślnym plikiem konfiguracyjnym ?"
msgctxt "TorDocumentation"
@@ -192,33 +190,29 @@
"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
"through Tor."
msgstr ""
+"Polipo jest cache'ującym serwerem proxy, który przyspiesza przeglądanie "
+"sieci przy użyciu Tora."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
msgstr "Usuń ${POLIPO_DESC}."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoAppDesc"
msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
msgstr "Instaluj ${POLIPO_DESC}."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
msgstr "Dodaj do Menu Start"
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
msgstr "Dodaje ${POLIPO_NAME} do Twojego Menu Start"
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
msgstr "Uruchom na starcie"
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoStartupDesc"
msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
msgstr "Automatycznie uruchamia ${POLIPO_NAME} na starcie systemu."
@@ -308,4 +302,3 @@
"\n"
"Albo, jeśli preferujesz zainstalować Tora bez Firefoxa, po prostu kliknij "
"Kontynuuj."
-