[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r4111: Commit from The Tor Translation Portal by user ZeeWolf. 46 o (vidalia/trunk/pkg/win32/pl)



Author: pootle
Date: 2009-09-06 10:38:45 -0400 (Sun, 06 Sep 2009)
New Revision: 4111

Modified:
   vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user ZeeWolf. 46 of 46 messages translated (0 fuzzy).

Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po	2009-09-06 14:38:30 UTC (rev 4110)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po	2009-09-06 14:38:45 UTC (rev 4111)
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: Vidalia Windows Installers\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-15 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 14:24+0000\n"
 "Last-Translator: Lukasz Kieres <zeewolf16@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,6 @@
 msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
 msgstr "Instalator ${BUNDLE_NAME}"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
 "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
@@ -38,7 +37,7 @@
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
-"Kreator przeprowadzi Cię przez instalację Tora, Vidalii, Privoxy oraz "
+"Kreator przeprowadzi Cię przez instalację Tora, Vidalii, Polipo oraz "
 "Torbuttona.\n"
 "\n"
 "Tor jest systemem pozwalającym anonimowo surfować po internecie, pomaga "
@@ -46,13 +45,12 @@
 "komunikatorów, IRC i innych. Vidalia jest graficznym interfejsem "
 "użytkownika, który pomaga sterować, monitorować i konfigurować Tora.\n"
 "\n"
-"Privoxy jest lokalnym serwerem proxy, który filtrując chroni Twoją "
-"prywatność i pomaga usuwać reklamy, bannery oraz popupy.\n"
-"\n"
+"Polipi jest cache'ującym serwerem proxy, który pomaga zwiększyć wydajność "
+"podczas przeglądania sieci z użycien Tora.\n"
 "Torbutton jest rozszerzeniem Firefoxa, które umożliwa w szybki sposób "
 "przełączanie się w tryb anonimowego surfowania.\n"
 "\n"
-"Jeśli poprzednio instalowałeś Tora, Vidalię, Privoxy lub Firefoxa, upewnij "
+"Jeśli poprzednio instalowałeś Tora, Vidalię, Polipo lub Firefoxa, upewnij "
 "się, że żadne z nich nie jest w tej chwili uruchomione, zanim kontynuujesz "
 "tę instalację.\n"
 "\n"
@@ -161,14 +159,14 @@
 msgid "Install ${TOR_DESC}."
 msgstr "Instaluj ${TOR_DESC}."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
 msgid ""
 "You already have a Tor configuration file.$\n"
 "$\n"
 "Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
 msgstr ""
-"Posiadasz już plik konfiguracyjny Tora.\n"
+"Posiadasz już plik konfiguracyjny Tora.$\n"
+"$\n"
 "Czy chcesz nadpisać go przykładowym domyślnym plikiem konfiguracyjnym ?"
 
 msgctxt "TorDocumentation"
@@ -192,33 +190,29 @@
 "Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
 "through Tor."
 msgstr ""
+"Polipo jest cache'ującym serwerem proxy, który przyspiesza przeglądanie "
+"sieci przy użyciu Tora."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoUninstDesc"
 msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
 msgstr "Usuń ${POLIPO_DESC}."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoAppDesc"
 msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
 msgstr "Instaluj ${POLIPO_DESC}."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcuts"
 msgid "Add to Start Menu"
 msgstr "Dodaj do Menu Start"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
 msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
 msgstr "Dodaje ${POLIPO_NAME} do Twojego Menu Start"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoStartup"
 msgid "Run At Startup"
 msgstr "Uruchom na starcie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoStartupDesc"
 msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
 msgstr "Automatycznie uruchamia ${POLIPO_NAME} na starcie systemu."
@@ -308,4 +302,3 @@
 "\n"
 "Albo, jeśli preferujesz zainstalować Tora bez Firefoxa, po prostu kliknij "
 "Kontynuuj."
-