[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r4442: updated files from pootle (vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru)



Author: pootle
Date: 2010-09-04 11:42:22 -0400 (Sat, 04 Sep 2010)
New Revision: 4442

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/config.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/log.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/running.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/server.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/services.po
Log:
updated files from pootle

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/config.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/config.po	2010-09-04 15:42:08 UTC (rev 4441)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/config.po	2010-09-04 15:42:22 UTC (rev 4442)
@@ -10,24 +10,26 @@
 #   propagated, or distributed except according to the terms described
 #   in the LICENSE file.
 # 
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 11:36+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/config.html:16
 msgid "Configuring Vidalia and Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Vidalia Ð Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:20
@@ -36,21 +38,25 @@
 "of Vidalia and Tor. It also lets you set up and manage a <a "
 "href=\"server.html\">Tor relay</a> so you can help the Tor network grow."
 msgstr ""
+"Vidalia ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ Vidalia Ð Tor.ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÑÑ <a "
+"href=\"server.html\">Tor ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</a>ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ Tor ."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:26
 msgid "<a name=\"general\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"general\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:27
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:29
+#, fuzzy
 msgid "Settings on the <i>General</i> page are the most commonly modified settings."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ <i>ÐÐÑÐÐ</i>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:32

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/log.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/log.po	2010-09-04 15:42:08 UTC (rev 4441)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/log.po	2010-09-04 15:42:22 UTC (rev 4442)
@@ -10,24 +10,26 @@
 #   propagated, or distributed except according to the terms described
 #   in the LICENSE file.
 # 
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 12:47+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/log.html:16
 msgid "Message Log"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/log.html:19
@@ -38,11 +40,17 @@
 "verbose). See the help section on <a href=\"#severities\">message "
 "severities</a> for more information.  <a name=\"severities\"/>"
 msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÑÐ Tor.  <a name=\"basic\"/> ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ <i>ÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐ</i> ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐ ÐÑ <b>ÐÑÐÐÐÐ</b>(ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ) ÐÐ "
+"<b>ÐÑÐÐÐÐÐ</b> (ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ).ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ <a "
+"href=\"#severities\">ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</a> ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ.  <a name=\"severities\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/log.html:28
 msgid "Message Severities"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:30
@@ -52,11 +60,16 @@
 "Tor. Lower severity messages appear frequently during normal Tor operations "
 "and usually do not need to be logged."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐ ÑÑÐ "
+"ÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ Ñ Tor.ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Tor Ð, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:37
 msgid "The possible message severities, from most severe to least severe, are:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ , ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:41
@@ -65,6 +78,9 @@
 "Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in <i>red</i> in the "
 "message log."
 msgstr ""
+"<b>ÐÑÐÐÐÐ</b>:ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÐ ÑÐÐ Ð Tor ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ.ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:46
@@ -73,6 +89,9 @@
 "Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will be "
 "highlighted in <i>yellow</i>."
 msgstr ""
+"<b>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</b>: ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÐ ÑÐÐ Ñ "
+"Tor, ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð Tor ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:51
@@ -80,6 +99,9 @@
 "<b>Notice</b>: Messages that appear infrequently during normal Tor operation "
 "and are not considered errors, but you still may care about."
 msgstr ""
+"<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</b>: ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑ Tor Ð ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ,ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:55
@@ -87,6 +109,8 @@
 "<b>Info</b>: Messages that appear frequently during normal Tor operation and "
 "are not usually of interest to most users."
 msgstr ""
+"<b>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</b>: ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑ Tor Ð ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:59
@@ -95,6 +119,9 @@
 "developers. You should generally not log debug messages unless you know what "
 "you are doing."
 msgstr ""
+"<b>Debug(ÐÑÐÐÐÐÐ)</b>: ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:66
@@ -102,21 +129,25 @@
 "Most users should only log <i>Error</i>, <i>Warning</i>, and <i>Notice</i> "
 "messages."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ <i>ÐÑÐÐÐÐ</i>, "
+"<i>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</i>,Ð <i>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</i> ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:71
 msgid "To select which message severities you would like to see, do the following:"
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:73 en/log.html:92
 msgid "Open the message log from the Vidalia tray menu."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ Vidalia ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:74 en/log.html:93
 msgid "Click on <i>Settings</i> at the top of the message log window."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <i>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</i> Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/log.html:76
@@ -124,21 +155,24 @@
 "Check message severities you would like to see from the Message Filter group "
 "on the left and uncheck message severities you would like to hide."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/log.html:79
 msgid "Click <i>Save Settings</i> to apply your new message filter."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <i>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</i> ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. "
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/log.html:84
 msgid "<a name=\"logfile\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"logfile\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/log.html:85
 msgid "Logging to a File"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:87
@@ -146,11 +180,16 @@
 "Vidalia can also write log messages to a file, as well as logging them in "
 "the message log window. To enable logging to a file, follow these steps:"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐ Vidalia ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ, Ð "
+"ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ,ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:94
 msgid "Check the box labeled <i>Automatically save new log messages to a file</i>."
 msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ <i>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"Ð ÑÐÐÐ</i>."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:96
@@ -159,8 +198,11 @@
 "either type the path and filename into the text box, or click <i>Browse</i> "
 "to navigate to a location for your log file."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ,  ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <i>ÐÐÐÐÑ</i> , ÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÑÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:100
 msgid "Click <i>Save Settings</i> to save your log destination."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <i>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</i> ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ."

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/running.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/running.po	2010-09-04 15:42:08 UTC (rev 4441)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/running.po	2010-09-04 15:42:22 UTC (rev 4442)
@@ -10,24 +10,26 @@
 #   propagated, or distributed except according to the terms described
 #   in the LICENSE file.
 # 
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:30+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/running.html:16
 msgid "Running Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:20
@@ -36,26 +38,30 @@
 "Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
 "unexpectedly."
 msgstr ""
+"Vidalia ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ Tor ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ Tor Ð ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ Tor ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:25
 msgid "<a name=\"starting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"starting\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/running.html:26
 msgid "Starting and Stopping Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:28
 msgid "To <i>start</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ <i>ÐÐÐÑÑÐÐ</i> Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:30
 msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <i>ÐÐÐÑÑÐ</i> ÐÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ Vidalia ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <i>Ctrl+S</i>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol>
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
@@ -68,6 +74,8 @@
 "Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
 "when Tor has started."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ Vidalia ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐ X ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐ Tor ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:36
@@ -77,16 +85,20 @@
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information "
 "about what went wrong."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ Vidalia ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Tor, Vidalia ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ "
+"Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ <a href=\"log.html\">ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</a> ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:43
 msgid "To <i>stop</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ <i>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</i> Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:45
 msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <i>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ</i> Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑ Vidalia ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <i>Ctrl+T</i>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:47
@@ -94,6 +106,8 @@
 "Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
 "red X when Tor has stopped."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ Vidalia ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ  ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐ X "
+"ÑÐÐÐÐ Tor ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:51
@@ -103,16 +117,20 @@
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information "
 "about what went wrong."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ Vidalia ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Tor, Vidalia ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ <a "
+"href=\"log.html\">ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</a> ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:57
 msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/running.html:58
 msgid "Monitoring Tor's Status"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:60
@@ -121,11 +139,14 @@
 "system tray or dock area. The following table shows the different states "
 "indicated by an icon in your system's notification area:"
 msgstr ""
+"Vidalia ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÑÐ Tor ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:69
 msgid "Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ <i>ÐÐÐÑÑÐ</i> ÐÐ ÐÐÐÑ Vidalia ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:76
@@ -133,6 +154,8 @@
 "Tor is starting up. You can check the <a href=\"log.html\">message log</a> "
 "for status information about Tor while it is starting."
 msgstr ""
+"Tor ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ .ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð <a href=\"log.html\">ÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</a> ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÑÑÑÐ Tor ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:84
@@ -142,11 +165,14 @@
 "href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
 "what Tor is doing."
 msgstr ""
+"Tor ÐÐÐÑÑÐÐ.ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Tor ÐÑÐÐÑÐÑÐ <i>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ</i> ÐÐ ÐÐÐÑ "
+"Vidalia.Tor ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð <a href=\"log.html\">ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</a> "
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:92
 msgid "Tor is in the process of shutting down."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Ð ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:98
@@ -156,3 +182,7 @@
 "wrong. You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for "
 "details about any problems Tor encountered before it exited."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.Vidalia ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑ Ñ "
+"ÐÑÐÑÐÑÐ X Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ.ÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ <a href=\"log.html\">ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</a> ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/server.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/server.po	2010-09-04 15:42:08 UTC (rev 4441)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/server.po	2010-09-04 15:42:22 UTC (rev 4442)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 11:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 11:26+0200\n"
 "Last-Translator: euneko <euneko@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -39,8 +39,8 @@
 "part by making it easy to set up a relay of your own.  <a name=\"basic\"/>"
 msgstr ""
 "Tor ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Tor ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. Vidalia "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ.   <a name=\"basic\"/>"
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Tor ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. Vidalia "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ.   <a name=\"basic\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:24
@@ -53,7 +53,7 @@
 "If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you "
 "can follow these steps to get started:"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ,ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ,ÐÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
@@ -69,7 +69,7 @@
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/server.html:35
 msgid "Select the <i>Relay</i> configuration page."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ <i>ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</i> ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ <i>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</i> ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/server.html:37
@@ -81,13 +81,13 @@
 "relay or <i>Help censored users reach the Tor network</i> if you want to run "
 "a bridge relay."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Tor ÐÐÐ <i>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ</i> ÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ(Tor 0.2.0.8-alpha ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ). ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Tor ÐÐÐ <i>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ</i> "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ(Tor 0.2.0.8-alpha ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ). ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Tor ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ Tor.  ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ <i>ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Tor</i> ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Tor ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ Tor.  ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ <i>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Tor</i> ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Tor ÐÐÐ "
 "<i>ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐ Tor</i> ÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+"ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/server.html:44
@@ -101,7 +101,7 @@
 "network. An example of a relay nickname is \"MyVidaliaRelay\"."
 msgstr ""
 "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</b>: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Tor. ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ \"MyVidaliaRelay\"."
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ \"MyVidaliaRelay\"."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
 #: en/server.html:50
@@ -163,6 +163,11 @@
 "contribute to the Tor network. You can run a relay, while still keeping your "
 "network connection usable for your own use."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐ Tor Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ; ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Tor ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ, "
+"ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ Tor.ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:80
@@ -171,11 +176,14 @@
 "connection speed. If you select <i>Custom</i>, you will be able to specify "
 "your own limits."
 msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ "
+"<i>ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ</i>, ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><h4>
 #: en/server.html:84
 msgid "Custom Limits"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:86

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/services.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/services.po	2010-09-04 15:42:08 UTC (rev 4441)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ru/services.po	2010-09-04 15:42:22 UTC (rev 4442)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:51+0200\n"
 "Last-Translator: euneko <euneko@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
 "The services table contains five columns containing data about configured "
 "hidden services:"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ 5 ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ 5 ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ "
 "ÑÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
@@ -202,17 +202,18 @@
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:103
 msgid "<a name=\"buttons\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"buttons\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:104
+#, fuzzy
 msgid "What are the five buttons used for?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:107
 msgid "Add service: Creates a new empty service configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:108
@@ -220,6 +221,8 @@
 "Remove service: Permanently removes a hidden service configuration.  (If you "
 "want to temporarily remove a service, uncheck its Enabled checkbox.)"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ.  (ÐÑÐÐ ÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ.)"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:111
@@ -232,16 +235,18 @@
 #: en/services.html:114
 msgid "Browse: Lets you browse to find a local hidden service directory."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:119
 msgid "<a name=\"advanced\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:120
 msgid "How can I configure advanced hidden service settings?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:122
@@ -264,12 +269,14 @@
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:135
 msgid "<a name=\"client\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"client\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:136
 msgid "How does Vidalia help me to access other hidden services?"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Vidalia ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐ?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:138