[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4463: Commit from The Tor Translation Portal by user Ghazal.: 32 o (vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/po/fa)
Author: pootle
Date: 2010-09-26 13:07:10 -0400 (Sun, 26 Sep 2010)
New Revision: 4463
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/po/fa/services.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user Ghazal.: 32 of 32 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/po/fa/services.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/po/fa/services.po 2010-09-25 15:01:19 UTC (rev 4462)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/po/fa/services.po 2010-09-26 17:07:10 UTC (rev 4463)
@@ -10,24 +10,25 @@
# propagated, or distributed except according to the terms described
# in the LICENSE file.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Ghazal <nevisht@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/services.html:16
msgid "Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÛØ ÙØÛ ÙØÙÛ"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:19
@@ -38,11 +39,17 @@
"goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please "
"let us know! We need your feedback. <a name=\"about\"/>"
msgstr ""
+"ØÙØÙ: ØØÙÛØ ÙØØÛØØÙÛ ØØ ØØÙÛØ ÙØÛ ÙØÙÛ ØØ Vidalia ØØØÙ ØØØ. ØØ ÙØØ ØØØØÙ "
+"ØØØÛØ ÚÙ ØÛÙ ØØÙÛØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØÚ (ÙØØØØÛÛ) ØØØØÙ ØØØØ Ù ØØØÛ ØØ ØÛÙ ØØÚ ÙØ "
+"ØÙØÛÙ ØØÙÛØ ÙØÛ ÙØÙÛ ØÙØ ØØ ØÚØØ ØØÚØÙ ÚÙÙØ. ØÙ ØÛÙ ØØÙÛØ ÙØØÛØ ØØÙÛÙØÙ ÚØÙÙ "
+"ØØØØØ Ù ÙÛØØ ØÚØ ØØÚØÙÛ ÙÛØ ØÙØ ÙØ ØØ ØÙØØØ ÙÚÙÛØ. ØÚØ ØØ ØØÚØÙ ÙÙØØÙ ØØÛØ "
+"Ù ÛØ ÙÛØÙÙØØÛ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØØÛØ ØØØØÛØØ ØÙØÙØÙÙØÛÙ ØØ ÙØ ØØ ÙÛØÙ "
+"ØÚØØØÛØ. ÙÙØØØ ØØÛØÙØ ÙØØØØ ØÙØ ÙØØÛÙ. "
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:26
msgid "What is a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÛØ ÙØÙÛ ÚÛØØØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:28
@@ -52,6 +59,10 @@
"provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses "
"for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties."
msgstr ""
+"ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÙØ ÙÙØ ØØÙÛØ TCPÙØÙ ØØÙÛØ HTTP ØØ ØØ ØØØÛØØ "
+"ØÛÚØØÙ ØÚØØØÛØ ØØÙÙ ØÛÙ ÚÙ ØØØØ ØÛ ÙÛ ØÙØ ØÙØ ØØÚØØ ØÙØ. ÙÛØÙÙÛØ ÙØØØØØØ "
+"ØØØØÙ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØØ ØÙÛ ÙÙØÙ ÙØØØÛ ÚÙ ÚØØ ØØÙ ØØØ ÚÙ Tor ØØØÛ ÙØÙØÚØÛ ÙØÙÛ "
+"ØØØÙØØÙ ÙÛ ÚÙØ Ù ØÙØÛØÙ ØØ ÙÛÚÚÛ ÙØÛ ÙØØØÙ ØØØÛ ØØØØØØ ÙÙÛØ ØØØÙØØØØ ØØØ. "
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:35
@@ -60,21 +71,24 @@
"Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous "
"Specification (doc/spec/rend-spec.txt)."
msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØØ 5 ØØ ÙÙØÙÙ ØØØØØØ Tor ØØ "
+"(doc/design-paper/tor-design.pdf) Ù ÛØ ØØØØÙ Û ÙÛØØØÚØÙ ØØ (doc/spec/rend-"
+"spec.txt) ØØ ØØÙØÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:40
msgid "<a name=\"provide\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ØØÙ=\"ØØØØÙ\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:41
msgid "How do I provide a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÚÙÙÙ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØØØØÙ ÚÙÙØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:43
msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØØÙÙ ØØØ ÚÙ ØÙ ÙØØÙÙ ÙÛ ØÙØ:"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/services.html:45
@@ -82,6 +96,8 @@
"Install a web server locally (or a server for whatever service you want to "
"provide, e.g. IRC) to listen for local requests."
msgstr ""
+"ÙØØ ÛÚ ØØÙÛØ ØÙÙØÙ ÙØ ØØ ØÛØØÙ (Ù ÛØ ÙØ ØØÙÛØ ØÙÙØÙ ØÛ ÚÙ ØØÙÛØÛ ÚÙ ÙØÛÙ ØÙ "
+"ØØØØÙ ÙØØÛØ ØØ ØØØØÙ ÚÙØØ ÙØÛØ IRC) ØØØÛ ØÙÙØ ÙØØÙØØØ ÙØÙÛ. "
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/services.html:47
@@ -89,6 +105,8 @@
"Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
"users to your local server."
msgstr ""
+"ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØÙØ ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ÙØØÙØØØ ØØØÙØØ Tor ØØ ØØÙ ÚØØØØØÙ Tor ØÙ "
+"ØØÙÛØ ØÙÙØÙ ÙØÙÛ ØÙØ ØØØØ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:50
@@ -97,16 +115,19 @@
"(https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html) that describes "
"these steps in more detail."
msgstr ""
+"ØÙÙØØØØÛ ØØÛØØ ØØÙÛ ØØ ÙØØØÛØ Tor (https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"hidden-service.html) ÙÙØÙØ ØØØ ÚÙ ØÙØÙ ØÛÙ ÙØØØÙ ØØ ØØ ØØØÛØØ ØÛØØØ ØØØ ÙÛ "
+"ØÙØ."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:55
msgid "<a name=\"data\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ØØÙ=\"ØØÙØØØØ\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:56
msgid "What data do I need to provide?"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙ ØØÙØØØØÛ ØØ ÙÛ ØØÛØØ ØØØØÙ ÚÙÙØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:58
@@ -114,6 +135,7 @@
"The services table contains five columns containing data about configured "
"hidden services:"
msgstr ""
+"ØØÙÙ ØØÙÛØØ ØØØØÛ ÙÙØ ØØÙÙ ØØÙÛ ØØÙØØØØ ØØ ØØÙÛØ ÙØÛ ÙØÙÛ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØ. "
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:61
@@ -126,6 +148,13 @@
"display the real onion address, you need to save your configuration and "
"re-open the settings window."
msgstr ""
+"ØØØØ ØÙØØÙØÛ ÙÛØØÛ (ÙÙÙØ): ØØØØ ØØÙÛØ (ÛØ ÙÛØØ) ØÙ ÙØÛÙÙ Tor ØÙÙÛØ ØØÙ ØØ ØÙ "
+"ÚÙÙÙ ØÛ ÙÙØØØ ØÙ ÙØØ ØØÙÛØ ØÙØ ØØ ØÙØØØÛÛ ÚÙØ. ØÛÙ ØØØØ ÙÛØØÛ ØØ ØÙ ÚØØÙÛ "
+"ÚÙ ÙØØØ ØØØ ØÙ ØØÙÛØ ØÙØ ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØÙØ ØØÙÛØ. ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ÚÙÛØ (ÚÙÛ ÚÙ "
+"ØÙÛ ÚÙÛÙØÙØØ) ØØ ØØØØØÙ ØØÛÙÛ ØÙÙÚÛØÛ ÚÙÛØ. ØÚØ ØØØØ ÛÚ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØÛØØØ "
+"ÚØØÙ ØÛØØ ÙØÛØ ØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙØÙØ ØØ \"[Created by Tor]Ø ØØØÛ ØÛÙ ÚÙ ØØØØ "
+"ÙÛØØÛ ÙØÙØÛ ØØ ÙØØÙ ØÙØØ ÙÛ ØØÛØØ ØÙØÛÙØØ ØÙØ ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ Ù ÙÙØØÙ ØÙØÛÙØØ "
+"ÙØÛØ ØØ ØØØÚØØÛÛ ÚÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:68
@@ -136,6 +165,11 @@
"port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
"used Tor-internally."
msgstr ""
+"ØØÚØÙ ÙØØØÛ (ØØÙØÛ): ØØØÛ ØØØØØÛ ØÙ ØØÙÛØ ØÙØ ÚØØØØØÙ ØÙ ØÙØØØÛÛ ØØÚØÙ TCP "
+"ÙÛØØ ØØØÙØ. ÙØØØØÙØ ØÙØ ÙØÛÙ ØÙØÙÛØ ØÙØ ÚÙ ØØÚØÙ ÙÛÚÙ ØØÙÛØØÙÛ ØØ ØØ ØÛÙØØ "
+"ØØØÙØØÙ ÚÙÛØØ ÙØÛØ ØØÚØÙ 80 ØØØÛ HTTP. ØØ ÙØØ ØØØØÙ ØØØÛØ ÚÙ ØØÚØÙ ÙØØØÛ "
+"ÙØÙÙÙÙ ØØØÛ ØÙ ÙØÛØ firewall ÙØØØØØ ØÛØØ ØÙÙØ ØØ ÙÙØØØ ØØÙÙTorÛ ØØØÙØØÙ ØØÙ "
+"ØØØ. "
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:73
@@ -148,6 +182,13 @@
"specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in "
"\"Virtual Port\" on localhost."
msgstr ""
+"ÙØÙ (ØØØÛØØÛ): ÙØÙÙÙÙ ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ÚÙ Tor ÙØØÙØØØ ØØØØÙ ØÙ ÙØØØ-ÙØÙÛ ØØ ØØ "
+"ØØÚØÙÛ ÙØÙØÙØ ØØ ØÙÚÙ ØÙØ ØØ \"ØØÚØÙ ÙØØØÛ\" ÙØÛÙ ÚØØÙ ØÛØØ ØØØÙØØ ÚÙØ. ØØ "
+"ÙØÛØÙØ ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ÙØÙÛ ÙØØÚÙ ØØ ØØØØ ÙÛØÛÚÛ Ù ØØÚØÙÛ ÚÙ ØØØÙØØØÙØÛ ÙØØÙØ "
+"ØÙ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØÙ ØÙ ØØØ-ØØØØÙ ØØÙØ ÙØÛÙ ÚÙÛØ ÙØÛØ ØÙ ÙØØØ-ÙØÙÛ: 5222 (Ù ÛØ "
+"ØØ ØÙÛ ÙØÚØØÙ ØØ ØØÚØÙ ÙØÛÛ ÚÙ ØØÙÛØØÙÙØÙ Û ØÙØ ØÙÙØ ÙÛ ÚÙØ) ØØÛÛÙ ÚÙÛØ. ØÚØ "
+"ÙÛÚ ÙØÙÛ ØØ ÙØÛÙ ÙÚÙÛØØ Tor ÙØØÙØØØ ØØ ØÙ ØØÚØÙ ØØÛÛÙ ØØÙ ØØØÛ \"ØØÚØÙ "
+"ÙØØØÛ\" ØØ ÙØØØ-ÙØÙÛ ØØØ-ØØØØÙ ØÙØÙØ ÚØØ."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:81
@@ -165,6 +206,18 @@
"disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new "
"location, enable the service again, and save the new configuration."
msgstr ""
+"ÙÙØØØ ØØÙØØ (ØØÙØÛ): Tor ÙÛ ØØÛØØ ØØØÛ ÙØÛÙ ÙØÛ ÙØÛÙ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÛÚ "
+"ÙÙØØØ ÙØØØ ØØÛØÙ ÚÙØØ ÙØÛØ ÛÚ ÚÙÛØ ØØÙØÛ Ù ÙØÛÙ ÙØÙ ØØÙÛØ ØÙÙØÙ ØØÙÛ ØØØØ "
+"ÙØÛ ÙÛØØÛ. ØÛÙ ÙÙØØØ ÙÛ ØØÛØØ ØØ ÙÙØØØÛ ÚÙ ØØÙÛ ØØÙØØØØ ØØØØÙ ØØÙ ØÙØØ "
+"ØØÙÛØØÙÙØÙ ØØØ ÙØØØ ØØØØ. ÙØÙ ÙÙØØØ ØØØÛ ÙØØØØØØÙ ÙÙØØØ ØØÙÛØØ ØÛØØØ ØØØÙ "
+"ÙØØÛ ØØ ÙÛØØ ØØÙÛ ØØÙØØØØ Tor ØØØ. --- ØÙØÙ ØØØØÙ ØØØÛØ ÚÙ ÙÙÛ ØÙØÙÛØ ÙÛØØ "
+"ÛÚ ØØÙÛØ ØØ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØØ ØØÙ ÚØØ ØØØØ ØØÛÛØ ØÙÛØ( ØÙ ØÙÛÙ ØÙ ÚÙ ØØØØØÛÛ "
+"ÙÛØØ ÙØÛ ØÙÛ ØØØ ØÙØØØ ØÙØ ØØÙ ÙØØÛÙ Vidalia ÙÛØØØ ÙØØØ ØØØØÙ Vidalia ØÙ "
+"ØØÛÛØ ÙÛØØØ ØÛ ÙØÙØ ØØØ!). ØÚØ ÙØÛÙÛØ ÛÚ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØØ ØÙ ÙÛØØ ØÛÚØÛ ÙÙØÙÙ "
+"ÚÙÛØØ ÙØÙÙ ØÙ ØÛÙ ØØØÛØ ØÙÙ ÚÙÛØ: ØÙÙ ØØÙÛØ ØØ ØØ Vidalia ØÛØÙØØÙ ÚÙÛØ Ù "
+"ØÙØÛÙØØ ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ. ØÙØ ÙÛØØ ØÙÛ ØØØ ØÙØØØ ØÙØ ØØ ØÙ ÙØÙ ØØÛØ ÙÙØÙÙ ÚÙÛØ. "
+"ØØØ ØØØØ ÙÛØØ Vidalia ØØ ØÙ ÙØÙ ØØÛØ ÙÙØÙÙ ÚÙÛØØ ØØÙÛØ ØØ ØÙØØØÙ ÙØØÙ ÚÙÛØØ "
+"Ù ØÙØÛÙØØ ØØÛØ ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ. "
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:95
@@ -174,21 +227,26 @@
"currently unused service for later use. All non-enabled services are stored "
"in the Vidalia-specific configuration file vidalia.conf."
msgstr ""
+"ÙØØÙ-ØØÙ: ØÚØ ØÛÙ ÚÚ-ØØÚØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÛØÙØØÙØ ØÛÚ ØÙØØÙ ØØØØØ Vidalia ØØØØ "
+"ØØÙÛØ ÙØÙÛ ÚÙ ØÙ Tor ØØØÙ ØØÙ ØØ ÙÛÚØØÙØÛ ÙØÙØÙØ ÚØØ. ØÛÙ ÙÛ ØÙØÙØ ØØØÛ "
+"ØØØÙØØÙ ÙØÛ ØÛÙØÙ ØØ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙÛØÛ ÚÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØÙØØÙ ÙØØÙØ ØÙØÙÙØ "
+"ØØØØ. ØÙØÙ ØØÙÛØ ÙØÛ ÙØØÙ-ÙØØÙ ØØ ÙØÛÙ ÙÛÚØØÙØÛ ÙÛÚÙ VidaliaØ ØØ "
+"vidalia.conf. ÙÚÙØØØÛ ÙÛ ØÙÙØ."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:103
msgid "<a name=\"buttons\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ØØÙ=\"ÚÙÛØÙØ\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:104
msgid "What are the five buttons used for?"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙ ÙÙØ ÚÙÛØ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÛ ØØØÙØØ"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:107
msgid "Add service: Creates a new empty service configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØÙ ØØÙÛØ: ÙÛÚØØÙØÛ ÛÚ ØØÙÛØ ØØÙÛ ØØÛØ ØÛØØØ ÙÛ ÚÙØ. "
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:108
@@ -196,6 +254,8 @@
"Remove service: Permanently removes a hidden service configuration. (If you "
"want to temporarily remove a service, uncheck its Enabled checkbox.)"
msgstr ""
+"ØØÙ ØØÙÛØ: ÙÛÚØØÙØÛ ÛÚ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØØ ØØØÛ ÙÙÛØÙ ØØÙ ÙÛ ÚÙØ. (ØÚØ ÙÛ ØÙØÙÛØ "
+"ØØÙÛØ ØØ ØÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ÚÙÛØØ ÚÚ-ØØÚØ \"ÙØØÙ\" ØÛÙ ØØÙÛØ ØØ ØÛÚ ÙØÙÛØ.)"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:111
@@ -203,21 +263,25 @@
"Copy to clipboard: Copies the onion address to the clipboard, so that you "
"can tell it to whoever shall be able to use your service."
msgstr ""
+"ÚÙÛ ØÙ ÚÙÛÙ ØÙØØ: ØØØØ ÙØÛ ÙÛØØÛ ØØ ØÙÛ ÚÙÛÙ ØÙØØ ÚÙÛ ÙÛ ÚÙØ ØØ ØÙØ ØØÙØÙÛØ "
+"ØØØØ ØØ ØÙ ÙØ ÚØ ÚÙ ÙØÛÙÛØ ØØÙÛØ ØÙØ ØØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØØ ØØÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:114
msgid "Browse: Lets you browse to find a local hidden service directory."
msgstr ""
+"ÙØÙØÚØÛ: ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ØÚØØÛØ Ù ØØÛ ÙÛØØ ÛÚ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØØ ÙÛØØ "
+"ÚÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:119
msgid "<a name=\"advanced\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ØØÙ=\"ÙÛØØÙØÙ\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:120
msgid "How can I configure advanced hidden service settings?"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÚÙÙÙ ØÙØÛÙØØ ÙØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØØ ÙÛÚØØÙØÛ ÚÙÙØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:122
@@ -226,6 +290,9 @@
"e.g. forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or "
"providing multiple virtual ports for the same service."
msgstr ""
+"Tor ØÙÚØÙ ØÙØÛÙØØ ØÛØØØ ØØØÛ ØØÙÛØ ÙØÛ ÙØÙÛ ØØ ÙØÛØ ÙÛÚÙ ØØ ØÛØØØ ÙÛ ÚÙØØ "
+"ÙØÛØ ÙØØØØØÙ ØÙ ØØØÙØØÙ (Ù ÛØ ØÙÙÚÛØÛ ØØ) ÚØÙ ÙØÛ ÙØÛÙ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÙØÙ ØÙØÙÛØ "
+"Ù ÛØ ØØØØÙ ØØÚØÙ ÙØÛ ÙØØØÛ ÙØØØØ ØØØÛ ØØÙÛØ ÙØØØ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:128
@@ -236,16 +303,21 @@
"are editing your hidden services. If you specify more than one virtual port, "
"only the first will be displayed and be editable."
msgstr ""
+"ØØ ØÛÙ ÙØÙØØ ÙØ ØØ ØÙ ØØÛÙ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØØ Vidalia ØØ ØÙÙ ØØ ÚÙÛÙ Ù ØÙ ØÛÙ "
+"ØØØØ ØÙÙØ ØØÛØ ØØÛÙ ÙØÛØ ÙØ ØØ ØØ ØØØØØ ÙØØØ ØØØÛÙ. ØÚØ ÙØÛÙ ØÙ ÙÛÚØØÙØÛ "
+"ÙØÛØ ÙØÛ ÙÛØØÙØÙ ÙØØÛØØ ØÛÙÚØØ ØØ ÙÛ ØØÛØØ ØØ ÙØÛÙ torrc ØØ Tor ØÙØØÙ ØÙÛØ. "
+"ØÚØ ØÛØ ØØ ÛÚ ØØÚØÙ ÙØØØÛ ØØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØÛØØ ØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØØÚØÙ ÙØØÙ ØØØÙ "
+"ØÙØÙØ ØØ Ù ØÙÙØ ÙÙØÙ ØØÚØÙ ÙØØÙ ÙÛØØÛØ ØÙØÙØ ØÙØ. "
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:135
msgid "<a name=\"client\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ØØÙ=\"ÚØØØØ\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:136
msgid "How does Vidalia help me to access other hidden services?"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ÚÚÙÙÙ ØÙ ÙÙ ÚÙÚ ÙÛ ÚÙØ ØÙ ØÛÚØ ØØÙÛØ ÙØÛ ÙØÙÛ ØØØØØ ØØØØÙ ØØØÙØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:138
@@ -255,3 +327,7 @@
"client application if it's not a web service), and Tor does the rest for "
"you. There is no need to specifically configure Tor for that."
msgstr ""
+"ÙÙØ ØØÙÙ. ÙÛÚ ÙÛØØÛ ØÙ ØÛÙ ÚØØ ÙÛØØ. ØÚØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÙ ÛÚ ØØÙÛØ ÙØÙÛ ØÛÚØ "
+"ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØÛØØ ØØØØ ÙÛØØÛ ØÙ ØØÙÛØ ØØ ØØ ÙØÙØÚØ ØÙØ (Ù ÛØ ØØ ÙØÙ ÚØØØØÛ "
+"ÙØØÙØÙ) ØØÛÙ ÚÙÛØØ Ù Tor ØÙÛÙ ÚØØÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØÙØØÙ ÙÛ ØÙØ. ÙÛØØÛ ÚÙ "
+"Tor ØÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ØØØÛ ØÛÙ ÚØØ ØÙØÛÙ ØÙØ. "