[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit cc587d2d3c95143a4ee627472adfd283aa872c51
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 26 11:50:23 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+pl.po | 11 +++++++----
 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 6ce0f2a46..7ac4c7e5e 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # erinm, 2019
 # Waldemar Stoczkowski, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Dawid Potocki <dpot@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Dawid Potocki <dpot@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
-msgstr ""
+msgstr "Dlaczego moja wyszukiwarka zmieniÅ?a siÄ? na DuckDuckGo?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy Tor Project tworzy aplikacje do prywatnego czatu?"
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "* Windows"
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "Aby korzystaÄ? z GetTor przez XMPP (Jitsi, CoyIM)."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2208,6 +2209,8 @@ msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
 "gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
 msgstr ""
+"Aby uzyskaÄ? linki do pobrania programu Tor Browser, wyÅ?lij wiadomoÅ?Ä? na "
+"adres gettor@xxxxxxxxxxxxxx z jednym z poniższych kodów:"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits