[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 8375fa340018cd92c205add52d92dc766da247fc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Apr 22 19:23:36 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 30 insertions(+)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 69ee0dc9a9..5df59580fa 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -10514,6 +10514,8 @@ msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
+"در گذشتÙ? بÙ? صÙ?رت Ù?ابÙ? اعتÙ?ادÛ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ù?شدÙ? اÙ?د. بÙ?ابراÛ?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?اÙ?د "
+"اصÙ?احات اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù? پاÛ?دارÛ? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
 #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11202,6 +11204,9 @@ msgid ""
 "FBI sends you a polite email, you explain that you run a Tor relay, and they"
 " say \"oh well\" and leave you alone. [Port 80]"
 msgstr ""
+"- شخصÛ? بÙ? Ù?ات Ù?Û?Ù? Ù?صÙ? Ù?Û? Ø´Ù?دØ? Ù? از شرکت اخاذÛ? Ù?Û? Ú©Ù?د. اÙ? بÛ? Ø¢Û? بÙ? Ø´Ù?ا Û?Ú© "
+"Ù?اÙ?Ù? Ù?حترÙ?اÙ?Ù? Ù?Û? Ù?رستدØ? Ø´Ù?ا تÙ?ضÛ?Ø­ Ù?Û? دÙ?Û?د Ú©Ù? Û?Ú© رÙ?Ù?Ù? تÙ?ر اجرا Ù?Û? Ú©Ù?Û?دØ? اÙ? Ù?ا"
+" Ù?Û? Ú¯Ù?Û?Ù?د \"اÙ?Ù? Ù?تÙ?جÙ?Û?Ù?\" Ù? Ø´Ù?ا را بÙ? حاÙ? Ø®Ù?دتاÙ? Ù?Û? گذارÙ?د. [درگاÙ? 80]"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11210,6 +11215,10 @@ msgid ""
 "groups and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP "
 "about how you're destroying the world. [Port 80]"
 msgstr ""
+"- شخصÛ? سعÛ? Ù?Û? Ú©Ù?د تا در کار Ø´Ù?ا با Ù?صÙ? شدÙ? از طرÛ?Ù? تÙ?ر در گرÙ?Ù? Ù?اÛ? Ú¯Ù?Ú¯Ù? Ù? "
+"اسپÙ? کردÙ? در   Usenet دردسر اÛ?جاد Ú©Ù?دØ? سپس Û?Ú© پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? بÙ? ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? "
+"خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ø´Ù?ا Ù?Û? Ù?رستد Ù? دربارÙ? اÛ?Ù?Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? در حاÙ? خرابکارÛ? Ù?ستÛ?د "
+"اعتراض Ù?Û? Ú©Ù?د. [درگاÙ? 80]"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11218,6 +11227,10 @@ msgid ""
 "ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or "
 "your computer gets DDoSed. [Port 6667]"
 msgstr ""
+"- شخصÛ? بÙ? شبکÙ? IRC Ù?صÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د Ù? Ù?زاحÙ?ت اÛ?جاد Ù?Û? Ú©Ù?د. ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? خدÙ?ات "
+"اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ø´Ù?ا Û?Ú© پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? Ù?حترÙ?اÙ?Ù? دربارÙ? اÛ?Ù?Ú©Ù? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا Ù?Ú© "
+"شدÙ? است درÛ?اÙ?ت Ù?Û? Ú©Ù?د; Ù?/Û?ا کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا تحت Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ع سرÙ?Û?س تÙ?زÛ?ع شدÙ? Ù?رار "
+"Ù?Û? Ú¯Û?رد. [درگاÙ? 6667]"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11228,6 +11241,13 @@ msgid ""
 "tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which explains why your ISP can probably "
 "ignore the notice without any liability. [Arbitrary ports]"
 msgstr ""
+"- شخصÛ? از تÙ?ر براÛ? داÙ?Ù?Ù?د Û?Ú© Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?Ù? دÛ?زÙ? استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?دØ? Ù? ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? "
+"خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Û?Ú© اخطارÛ?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù? Ú©Ù¾Û?â??راÛ?ت Ù?زارÙ? دÛ?جÛ?تاÙ? درÛ?اÙ?ت Ù?Û? Ú©Ù?د. Ù?Ø·Ù?اÙ? "
+"[Ù?اÙ?ب پاسخ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ú©Ù¾Û?â??راÛ?ت Ù?زارÙ? دÛ?جÛ?تاÙ? "
+"تÙ?ر](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-";
+"legal-faq/tor-dmca-response/) EFF را ببÛ?Ù?Û?د Ú©Ù? تÙ?ضÛ?Ø­ Ù?Û? دÙ?د Ú?را ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? "
+"خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ù?Û? تÙ?اÙ?د از اخطارÛ?Ù? بدÙ?Ù? Ù?بÙ?Ù? Ù?سئÙ?Ù?Û?ت Ú?Ø´Ù? Ù¾Ù?Ø´Û? Ú©Ù?د. [درگاÙ? "
+"Ù?اÛ? Ù?راردادÛ?]"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11237,6 +11257,10 @@ msgid ""
 "wiki](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-";
 "isps/)."
 msgstr ""
+"برخÛ? ارائÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? Ù?Û?زباÙ?Û? از ساÛ?ر ارائÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? در Ù?Ù?ضÙ?ع خرÙ?جÛ? تÙ?ر بÙ?تر "
+"رÙ?تار Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د. Ù?Û?تÙ?اÙ?Û?د [Ù?Û?Ú©Û? ارائÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ø®Ù?ب Ù? "
+"بد](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-";
+"isps/) را ببÛ?Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11245,6 +11269,9 @@ msgid ""
 " see the [collection of templates](https://community.torproject.org/relay";
 "/community-resources/tor-abuse-templates/)."
 msgstr ""
+"براÛ? دÛ?دÙ? Û?Ú© دستÙ? کاÙ?Ù? از Ù?اÙ?ب پاسخ Ù?ا بÙ? شکاÛ?ت Ù?اÛ? سÙ? استÙ?ادÙ?Ø? Ù?Ø·Ù?اÙ? "
+"[Ù?جÙ?Ù?عÙ? Ù?اÙ?بâ??Ù?ا](https://community.torproject.org/relay/community-resources";
+"/tor-abuse-templates/) را ببÛ?Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11341,6 +11368,9 @@ msgid ""
 "/user-research/persona/), we feel that we're doing pretty well at striking a"
 " balance currently."
 msgstr ""
+"از Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? تÙ?ر [استÙ?ادÙ? Ù?اÛ? Ø®Ù?ب](https://community.torproject.org/user-";
+"research/persona/) بسÛ?ارÛ? Ù?Û?ز داردØ? Ù?ا احساس Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? Ú©Ù? کار Ø®Ù?بÛ? در Ù?Ú¯Ù? "
+"داشتÙ? تعادÙ? اÙ?جاÙ? Ù?Û? دÙ?Û?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
 #: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits