[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 195df032a8aa8e4dd04cd26699dc5b2343520ff7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 17 16:18:49 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 16 ++++++++++++++++
 1 file changed, 16 insertions(+)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index ab38dd948d..c8240784f1 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -10967,6 +10967,11 @@ msgid ""
 "removing the ability of the abusers to blend in, the abusers moved back to "
 "using their open proxies and bot networks."
 msgstr ""
+"Ð?апÑ?имеÑ?, в IRC-Ñ?еÑ?и Freenode однаждÑ? обÑ?азовалаÑ?Ñ?  Ñ?кооÑ?диниÑ?ованнаÑ? гÑ?Ñ?ппа"
+" злоÑ?мÑ?Ñ?ленников. Ð?ни пÑ?иÑ?оединÑ?лиÑ?Ñ? к каналам и незамеÑ?но пеÑ?еÑ?ваÑ?Ñ?вали "
+"Ñ?азговоÑ?. Ð?дминиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?Ñ? помеÑ?или вÑ?еÑ? полÑ?зоваÑ?елей, пÑ?иÑ?одÑ?Ñ?иÑ? Ñ? Ñ?злов "
+"Tor, как \"анонимнÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елей\" и лиÑ?или злоÑ?мÑ?Ñ?ленников возможноÑ?Ñ?и "
+"Ñ?лиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? ними. Тогда злодеи веÑ?нÑ?лиÑ?Ñ? к Ñ?воим оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м пÑ?окÑ?и и боÑ?-Ñ?еÑ?Ñ?м."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10975,6 +10980,9 @@ msgid ""
 "simply for good data hygiene â?? for example, to protect against data-"
 "gathering advertising companies while going about their normal activities."
 msgstr ""
+"Ð?одÑ?майÑ?е о Ñ?оÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лÑ?дей, коÑ?оÑ?Ñ?е иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor ежедневно пÑ?оÑ?Ñ?о Ñ?ади"
+" безопаÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?воиÑ? даннÑ?Ñ?. Ð?апÑ?имеÑ?, длÑ? заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?Ñ?иков инÑ?оÑ?маÑ?ии, "
+"Ñ?екламнÑ?Ñ? компаний."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10982,6 +10990,8 @@ msgid ""
 "Others use Tor because it's their only way to get past restrictive local "
 "firewalls."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?е, кÑ?о иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Tor, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о единÑ?Ñ?веннÑ?й Ñ?поÑ?об пÑ?еодолеÑ?Ñ? "
+"жеÑ?Ñ?кий меÑ?Ñ?нÑ?й бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10989,6 +10999,8 @@ msgid ""
 "Some Tor users may be legitimately connecting to your service right now to "
 "carry on normal activities."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?мо Ñ?ейÑ?аÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?е полÑ?зоваÑ?ели Tor могÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? ваÑ?им Ñ?еÑ?виÑ?ом, "
+"не Ñ?овеÑ?Ñ?аÑ? никакиÑ? злонамеÑ?еннÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вий."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10996,6 +11008,8 @@ msgid ""
 "You need to decide whether banning the Tor network is worth losing the "
 "contributions of these users, as well as potential future legitimate users."
 msgstr ""
+"СÑ?оиÑ? ли запÑ?еÑ?аÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ? Tor и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вклад Ñ?Ñ?иÑ? лÑ?дей? Ð? Ñ?еÑ? лÑ?дей, коÑ?оÑ?Ñ?е "
+"могÑ?Ñ? пÑ?ийÑ?и в бÑ?дÑ?Ñ?ем?"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11004,6 +11018,8 @@ msgid ""
 "connecting to their service â?? you never notice them until there's an "
 "impolite one.)"
 msgstr ""
+"(Ð?ладелеÑ? Ñ?еÑ?виÑ?а Ñ?аÑ?Ñ?о не знаеÑ?, Ñ?колÑ?ко к немÑ? пÑ?иÑ?ло \"пÑ?авилÑ?нÑ?Ñ?\" "
+"полÑ?зоваÑ?елей Tor, и даже не замеÑ?аеÑ? иÑ?, пока не возникаеÑ? злодей)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits