[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 0d1d2787a275f12aaa8c3bc57272ed66446661a4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 17 16:47:57 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 27 +++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index c8240784f1..1ce5052e2f 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -11027,11 +11027,13 @@ msgid ""
 "At this point, you should also ask yourself what you do about other services"
 " that aggregate many users behind a few IP addresses."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мÑ?Ñ?л Ñ?пÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ебÑ?: Ñ?Ñ?о делаÑ?Ñ? Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?ми дÑ?Ñ?гиÑ? Ñ?еÑ?виÑ?ов, где "
+"много лÑ?дей Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за неÑ?колÑ?кими IP-адÑ?еÑ?ами?"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor is not so different from AOL in this respect."
-msgstr ""
+msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?мÑ?Ñ?ле Tor не оÑ?енÑ?-Ñ?о оÑ?лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? AOL."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11039,11 +11041,13 @@ msgid ""
 "Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
 "policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
+"Ð?аконеÑ?, обÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о Ñ?злÑ? Tor могÑ?Ñ? имеÑ?Ñ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е [вÑ?Ñ?однÑ?е "
+"полиÑ?ики](https://support.torproject.org/ru/operators/exit-policies/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Many Tor relays do not allow exiting connections at all."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ногие Ñ?злÑ? Tor вообÑ?е не позволÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ие Ñ?оединениÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11051,6 +11055,8 @@ msgid ""
 "Many of those that do allow some exit connections might already disallow "
 "connections to your service."
 msgstr ""
+"Ð?ногие из Ñ?еÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?азÑ?еÑ?аÑ?Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?е иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ие Ñ?оединениÑ?, могÑ?Ñ? (Ñ?же)"
+" запÑ?еÑ?аÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?ениÑ? к ваÑ?емÑ? Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11060,6 +11066,10 @@ msgid ""
 "that exit policies can change (as well as the overall list of nodes in the "
 "network)."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? намеÑ?еваеÑ?еÑ?Ñ? блокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?злÑ?, лÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ?однÑ?е полиÑ?ики и "
+"блокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ?е Ñ?злÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е позволÑ?Ñ?Ñ? Ñ?акие подклÑ?Ñ?ениÑ?. Ð?мейÑ?е в "
+"видÑ?, Ñ?Ñ?о вÑ?Ñ?однÑ?е полиÑ?ики могÑ?Ñ? менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (как, впÑ?оÑ?ем, и веÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок "
+"Ñ?злов Ñ?еÑ?и Tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11069,6 +11079,10 @@ msgid ""
 "based list you can "
 "query](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en)."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?еÑ?иÑ?елÑ?но наÑ?Ñ?Ñ?оенÑ? на блокиÑ?овкÑ?, Ñ? наÑ? еÑ?Ñ?Ñ? [Ñ?пиÑ?ок вÑ?Ñ?однÑ?Ñ? "
+"Ñ?злов Tor](https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py) и дÑ?Ñ?гой"
+" Ñ?пиÑ?ок Ñ?злов, [оÑ?нованнÑ?й на "
+"DNS](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11078,16 +11092,21 @@ msgid ""
 "Tor exit relays because they want to permit access to their systems only "
 "using Tor."
 msgstr ""
+"(Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?е админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?Ñ? блокиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диапазонÑ? IP-адÑ?еÑ?ов. Ð?бÑ?Ñ?но "
+"пÑ?иÑ?иной Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? полиÑ?ика безопаÑ?ноÑ?Ñ?и или какой-либо Ñ?аблон, "
+"Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий злоÑ?мÑ?Ñ?ленникÑ?. Ð?ногда админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? помеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? "
+"вÑ?Ñ?однÑ?е Ñ?злÑ? Tor в Ñ?вои \"белÑ?е Ñ?пиÑ?ки\", поÑ?колÑ?кÑ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? обеÑ?пеÑ?иÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п"
+" к Ñ?воим Ñ?еÑ?виÑ?ам Ñ?олÑ?ко полÑ?зоваÑ?елÑ?м Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "These scripts are usable for whitelisting as well.)"
-msgstr ""
+msgstr "ЭÑ?и Ñ?кÑ?ипÑ?Ñ? пÑ?игоднÑ? и длÑ? Ñ?озданиÑ? \"белÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ков\")."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What about distributed denial of service attacks?"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑ?о Ñ?кажеÑ?е об аÑ?акаÑ? Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделеннÑ?м доÑ?Ñ?Ñ?пом (DDoS)?"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits