[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 87416d52a63626d39d4aaa4af46e27f99a11dcc6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 20 13:47:59 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 33 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 3e4b3a1ff9..da9a2e6843 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -8938,6 +8938,8 @@ msgid ""
 "Are these tor clients or users?  What if there's more than one user behind a"
 " tor client?"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?аеÑ?е клиенÑ?ов Tor или живÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елей? ЧÑ?о еÑ?ли одним клиенÑ?ом "
+"полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко лÑ?дей?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/users-or-clients/
 #: (content/metrics/user-or-clients/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11709,11 +11711,16 @@ msgid ""
 "as a national coordination point for investigation of child pornography: "
 "http://www.missingkids.com/.";
 msgstr ""
+"Ð? СШÐ? еÑ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е пожаловаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на маÑ?еÑ?иалÑ?, где Ñ?Ñ?маÑ?Ñ?иваеÑ?е "
+"злоÑ?поÑ?Ñ?ебление в оÑ?ноÑ?ении деÑ?ей, Ñ?о можеÑ?е обÑ?аÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ð?аÑ?ионалÑ?нÑ?й Ñ?енÑ?Ñ?"
+" пÑ?опавÑ?иÑ? и Ñ?кÑ?плÑ?аÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? деÑ?ей. ЭÑ?о наÑ?ионалÑ?нÑ?й кооÑ?динаÑ?ионнÑ?й Ñ?енÑ?Ñ? "
+"длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ледований вÑ?его, Ñ?Ñ?о Ñ?вÑ?зано Ñ? деÑ?Ñ?кой поÑ?ногÑ?аÑ?ией: "
+"https://www.missingkids.org.";
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
 #: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We do not view links you report."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ? не пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваем гипеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?лки в ваÑ?ем обÑ?аÑ?ении."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/respond-to-isp-about-exit-relay/
 #: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.title)
@@ -11748,6 +11755,8 @@ msgid ""
 "Some fans have suggested that we redesign Tor to include a "
 "[backdoor](https://support.torproject.org/about/backdoor)."
 msgstr ""
+"Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е наÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?онники пÑ?едлагаÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? в Tor Ñ?Ñ?о-Ñ?о Ñ?ипа "
+"[ловÑ?Ñ?ки](https://support.torproject.org/ru/about/backdoor)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11757,7 +11766,7 @@ msgstr "С Ñ?Ñ?ой идеей еÑ?Ñ?Ñ? две пÑ?облемÑ?."
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "First, it technically weakens the system too far."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?о-пеÑ?вÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?ки Ñ?илÑ?но оÑ?лабиÑ? вÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11766,6 +11775,10 @@ msgid ""
 "all sorts of attackers; and the policy mechanisms needed to ensure correct "
 "handling of this responsibility are enormous and unsolved."
 msgstr ""
+"ЦенÑ?Ñ?ализованнÑ?й меÑ?анизм, Ñ?вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?ий полÑ?зоваÑ?елей Ñ? иÑ? дейÑ?Ñ?виÑ?ми, "
+"ознаÑ?ал бÑ? колоÑ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?звимоÑ?Ñ?Ñ? длÑ? вÑ?еÑ? видов аÑ?ак. Ð?еÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е "
+"Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? обеÑ?пеÑ?ениÑ? коÑ?Ñ?екÑ?ной и оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?венной Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? в Ñ?акиÑ? "
+"Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?, бÑ?ли бÑ? колоÑ?Ñ?алÑ?нÑ?ми и необоÑ?нованнÑ?ми."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11775,6 +11788,10 @@ msgid ""
 "anonymity (identity theft, compromising computers and using them as bounce "
 "points, etc)."
 msgstr ""
+"Ð?о-вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?, [злоÑ?мÑ?Ñ?ленников вÑ?е Ñ?авно Ñ?аким обÑ?азом не поймаеÑ?Ñ?](/abuse"
+"/what-about-criminals/). Ð?ни иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?гие Ñ?поÑ?обÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?воÑ? "
+"анонимноÑ?Ñ?Ñ? (кÑ?ажа лиÑ?ноÑ?Ñ?и, взлом Ñ?Ñ?жиÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ов и пÑ?именение иÑ? как "
+"поÑ?Ñ?едников пÑ?и аÑ?аке и дÑ?.)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11783,11 +11800,13 @@ msgid ""
 "protect themselves against compromise and security issues that can come from"
 " anywhere."
 msgstr ""
+"ЧÑ?о Ñ?Ñ?о знаÑ?иÑ? в конеÑ?ном иÑ?оге? Ð?ладелÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айÑ?ов Ñ?ами должнÑ? оÑ?веÑ?аÑ?Ñ? за "
+"заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?гÑ?оз, коÑ?оÑ?Ñ?е могÑ?Ñ? возникаÑ?Ñ? Ñ?о вÑ?еÑ? Ñ?Ñ?оÑ?он."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is just part of signing up for the benefits of the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Такова Ñ?ена вÑ?его Ñ?оÑ?оÑ?его, Ñ?Ñ?о даеÑ? нам Ð?нÑ?еÑ?неÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11795,17 +11814,18 @@ msgid ""
 "You must be prepared to secure yourself against the bad elements, wherever "
 "they may come from."
 msgstr ""
+"Ð?ам нÑ?жно бÑ?Ñ?Ñ? гоÑ?овÑ?м заÑ?иÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ебÑ? оÑ? пÑ?облем, оÑ?кÑ?да бÑ? они ни поÑ?вилиÑ?Ñ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tracking and increased surveillance are not the answer to preventing abuse."
-msgstr ""
+msgstr "Слежка â?? не Ñ?поÑ?об пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?ениÑ? онлайновÑ?Ñ? злоÑ?поÑ?Ñ?еблений."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But remember that this doesn't mean that Tor is invulnerable."
-msgstr ""
+msgstr "ЭÑ?о не знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о Tor неÑ?Ñ?звим."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11815,6 +11835,10 @@ msgid ""
 "writing style analysis, technical analysis of the content itself, sting "
 "operations, keyboard taps, and other physical investigations."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?оÑ?ив Tor могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивнÑ? Ñ?Ñ?адиÑ?ионнÑ?е Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва, коÑ?оÑ?Ñ?е иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? "
+"пÑ?авооÑ?Ñ?аниÑ?елÑ?нÑ?е оÑ?ганÑ?. Ð?апÑ?имеÑ?, иÑ?Ñ?ледование Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?в, моÑ?ива и "
+"возможноÑ?Ñ?и, анализ Ñ?Ñ?илÑ? изложениÑ?, Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?кий анализ Ñ?одеÑ?жимого, "
+"опеÑ?аÑ?ивно-Ñ?озÑ?Ñ?кнÑ?е меÑ?опÑ?иÑ?Ñ?иÑ?, кейлоггеÑ?Ñ? и пÑ?оÑ?ие Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11823,6 +11847,10 @@ msgid ""
 "enforcement groups to train them how to use the Tor software to safely "
 "conduct investigations or anonymized activities online."
 msgstr ""
+"Ð?оманда Tor Project гоÑ?ова к Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?дниÑ?еÑ?Ñ?вÑ? Ñ?о вÑ?еми, вклÑ?Ñ?аÑ? "
+"пÑ?авооÑ?Ñ?аниÑ?елÑ?нÑ?е оÑ?ганÑ?. Ð?Ñ? бÑ?дем Ñ?адÑ? наÑ?Ñ?иÑ?Ñ? лÑ?дей Ñ?абоÑ?е Ñ? пÑ?огÑ?аммами "
+"Tor, Ñ?Ñ?обÑ? безопаÑ?нÑ?м обÑ?азом веÑ?Ñ?и Ñ?аÑ?Ñ?ледованиÑ? и инÑ?Ñ? анонимнÑ?Ñ? "
+"деÑ?Ñ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? онлайн."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
 #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits