[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit a7ca03eef2c588f2b001aa22215122dd16351a1e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 15 05:54:06 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index d39de8c511..ae524f4270 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgid ""
 "href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? не можеÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?м. Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? <a "
-"href=\"/#onionservices-3\">Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к X.onion!</a>"
+"href=\"/#onionservices-3\">Я не могÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? .onion!</a>"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I cannot reach X.onion!"
-msgstr "Я не могÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? X.onion!"
+msgstr "Я не могÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? .onion!"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "![Ð?еленаÑ? лÑ?ковиÑ?а и замоÑ?ек](/static/images/padl
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
 #: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does the Tor Project run any Onion Services?"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? ли onion-Ñ?еÑ?виÑ? Ñ? командÑ? Tor Project?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? ли onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? командÑ? Tor Project?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
 #: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgid ""
 "Yes! A list of our Onion Services is available at "
 "[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
 msgstr ""
-"Ð?а! СпиÑ?ок наÑ?иÑ? onion-Ñ?еÑ?виÑ?ов можно видеÑ?Ñ? здеÑ?Ñ?: "
+"Ð?а! СпиÑ?ок наÑ?иÑ? onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов можно видеÑ?Ñ? здеÑ?Ñ?: "
 "[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgid ""
 "When browsing an Onion Service, Tor Browser displays different onion icons "
 "in the address bar indicating the security of the current webpage."
 msgstr ""
-"Ð?огда вÑ? заÑ?одиÑ?е на onion-Ñ?еÑ?виÑ?, Tor Browser показÑ?ваеÑ? Ñ?азнÑ?е \"лÑ?ковÑ?е\""
+"Ð?огда вÑ? заÑ?одиÑ?е на onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Tor Browser показÑ?ваеÑ? Ñ?азнÑ?е \"лÑ?ковÑ?е\""
 " знаÑ?ки в адÑ?еÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?оке. Ð?наÑ?ок завиÑ?иÑ? оÑ? Ñ?Ñ?овнÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и данной "
 "Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?."
 
@@ -6117,7 +6117,7 @@ msgid ""
 "- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a self-signed "
 "certificate."
 msgstr ""
-"- Onion-Ñ?еÑ?виÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пен по пÑ?оÑ?околÑ? HTTP или HTTPS, но Ñ? Ñ?амоподпиÑ?аннÑ?м "
+"- Onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пен по пÑ?оÑ?околÑ? HTTP или HTTPS Ñ? Ñ?амоподпиÑ?аннÑ?м "
 "Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?ом."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgstr "Ð?еленаÑ? лÑ?ковиÑ?а и замоÑ?ек"
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with a CA-Issued certificate."
 msgstr ""
-"- Onion-Ñ?еÑ?виÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пен по HTTPS, Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ? вÑ?дан Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?им Ñ?енÑ?Ñ?ом."
+"- Onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пен по HTTPS, Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ? вÑ?дан Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?им Ñ?енÑ?Ñ?ом."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6160,7 +6160,7 @@ msgid ""
 "- The Onion Service is served over HTTPS with a self-signed or CA-Issued "
 "certificate."
 msgstr ""
-"- Onion-Ñ?еÑ?виÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пен по HTTPS, Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ? Ñ?амоподпиÑ?ан или вÑ?дан "
+"- Onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пен по HTTPS, Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ? Ñ?амоподпиÑ?ан или вÑ?дан "
 "Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?им Ñ?енÑ?Ñ?ом."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits