[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 6b405fc4bc6425e8b6b424699093673242d017ec
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 15 06:53:48 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 12 ++++++++++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index ae524f4270..53cc819efc 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -9396,7 +9396,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? междÑ? каналами можно веÑ?
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?ем нÑ?жно вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?ий Tor в Debian? Ð?ак Ñ?Ñ?о Ñ?делаÑ?Ñ??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9406,6 +9406,10 @@ msgid ""
 "version of Tor that this might not always give you the latest stable Tor "
 "version, it's recommended to install `tor` from our repository."
 msgstr ""
+"Ð?оманда Tor Project поддеÑ?живаеÑ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?й [Ñ?епозиÑ?оÑ?ий пакеÑ?ов "
+"Debian](https://deb.torproject.org). Сама Debian пÑ?едлагаеÑ? к Ñ?Ñ?Ñ?ановке LTS-"
+"веÑ?Ñ?иÑ? Tor, коÑ?оÑ?аÑ? не вÑ?егда Ñ?овпадаеÑ? Ñ?о Ñ?вежей Ñ?Ñ?абилÑ?ной веÑ?Ñ?ией. "
+"СовеÑ?Ñ?ем Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? `tor` из наÑ?его Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9413,6 +9417,7 @@ msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
+"Ð?оÑ? как подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?ий пакеÑ?ов Tor в Ñ?боÑ?каÑ? Linux на оÑ?нове Debian:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9590,7 +9595,7 @@ msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е [Ñ?епозиÑ?оÑ?ий Deb
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ожно ли иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? APT Ñ?еÑ?ез Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9598,11 +9603,14 @@ msgid ""
 "Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
 "http://sdscoq7snqtznauu.onion/";
 msgstr ""
+"Ð?а, `deb.torproject.org` Ñ?акже доÑ?Ñ?Ñ?пен в onion-веÑ?Ñ?ии: "
+"http://sdscoq7snqtznauu.onion/";
 
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
 msgstr ""
+"ЧÑ?обÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Apt Ñ?еÑ?ез Tor, нÑ?жно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пакеÑ? apt transport:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits