[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 48a20864099ec9f8f1232cf0f1712cc664e3c566
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 23 08:23:21 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 28 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index afccaaad66..e0b72b91b2 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2876,6 +2876,9 @@ msgid ""
 "Verification](https://support.google.com/accounts/answer/185839) on their "
 "accounts to add an extra layer of security."
 msgstr ""
+"بÙ? تازگÛ?Ø? کاربراÙ? Gmail Ù?ادر بÙ? Ù?عاÙ? سازÛ? [تاÛ?Û?د دÙ? Ù?رحÙ?Ù? "
+"اÛ?](https://support.google.com/accounts/answer/185839) رÙ?Û? حساب Ù?اÛ? کاربرÛ? "
+"Ø®Ù?د براÛ? اÙ?زÙ?دÙ? Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? اضاÙ?Û? اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù?Û? باشÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
 #: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4178,7 +4181,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?Ù?Ù? BandwithRate رÙ?Û? 75 Ú©Û?Ù?Ù?باÛ?ت بر ثاÙ?Û?Ù? Ù?Û? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4236,6 +4239,9 @@ msgid ""
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
+"گرÙ? Ù?اÛ? Tor Ù?بتÙ?Û? بر Ù?Û?Ù?Ù?کس راÙ? دÛ?گرÛ? Ù?Ù? دارÙ?د. Ø¢Ù? Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?Û?ت "
+"تراÙ?Û?Ú© Tor را Ú©Ù?تر از ساÛ?ر تراÙ?Û?Ú© رÙ?Û? Ù?اشÛ?Ù? Ø®Ù?د Ù?رار بدÙ?Ù?د Ù? بÙ? اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? "
+"تراÙ?Û?Ú© شخصÛ? Ø¢Ù?Ù?ا تحت تاثÛ?ر بار Tor Ù?رار Ù?Ø®Ù?اÙ?د گرÙ?ت."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4257,6 +4263,7 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
+"تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? BandwithRate Ù? BandwithBurst در *باÛ?ت* Ù?Û? باشÙ?د Ù?Ù? بÛ?ت."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4276,6 +4283,8 @@ msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
+"اگر بازپخش Ø´Ù?ا در حاÙ? اجرا رÙ?Û? شبکÙ? داخÙ?Û? استØ? Ø´Ù?ا باÛ?د Ù¾Ù?رت Ù?Ù?رÙ?اردÛ?Ù?Ú¯ را "
+"برپا Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4290,12 +4299,15 @@ msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù?Ø? اÛ?Ù? Û?Ú© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? از Ù?Ø­Ù?Ù? کار رÙ?Û? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس است اگر در حاÙ? استÙ?ادÙ? از "
+"iptables Ù?Û? باشÛ?د:"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
 msgstr ""
+"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4303,6 +4315,8 @@ msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
+"شاÛ?د Ù?ازÙ? باشد تا \"eth0\" را تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د اگر داراÛ? Û?Ú© رابط خارجÛ? Ù?تÙ?اÙ?ت "
+"Ù?ستÛ?د (Ø¢Ù?Ú©Ù? بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?صÙ? است)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4429,7 +4443,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
 #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Û?Ù?Û? Ø®Ù?ب. بÙ? خاطر Ù?Ù?Û?Ù? Ù?ا ساÛ?ت Ù?اÛ? خرÙ?ج را Ù¾Û?ادÙ? سازÛ? کردÛ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
 #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4437,6 +4451,8 @@ msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
+"Ù?ر بازپخش Tor داراÛ? Û?Ú© سÛ?است خرÙ?ج است Ú©Ù? Ù?شخص Ù?Û? Ú©Ù?د Ú?Ù? اتصاÙ? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? "
+"پذÛ?رÙ?تÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د Ù? Û?ا از Ø¢Ù? بازپخش رد Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
 #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4475,7 +4491,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
 #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د سÛ?است خرÙ?ج Ø®Ù?د را با Ù?Û?راÛ?Ø´ Ù?اÛ?Ù? torrc تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
 #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4513,6 +4529,8 @@ msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
+"Ù?Ù? با Ù?Ø´Ú©Ù?اتÛ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?اجÙ? Ù?ستÙ?. Ú?Ø·Ù?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? ثابت Ú©Ù?Ù? Ú©Ù? سرÙ?ر Ù?Ù? براÛ? Û?Ú© "
+"زÙ?اÙ?Û? بازپخش Tor بÙ?دÙ? استØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
 #: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4536,6 +4554,8 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
+"Ú?را Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? پس از Ù?حدÙ?د کردÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د رÙ?Û? بازپخش Tor Ø®Ù?د دÛ?گر در اÛ?Ù?ترÙ?ت"
+" بگردÙ?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
 #: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4596,7 +4616,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
 #: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
-msgstr ""
+msgstr "* در Ù?اÛ?Ù? torrc بازپخش TorØ? Ù?Ù?دار SocksPort را رÙ?Û? 0 Ù?رار بدÙ?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
 #: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4905,6 +4925,8 @@ msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
+"اعتبار Ù¾Û?Ø´ Ù?رض 30 رÙ?ز Ù?Û? باشدØ? اÙ?ا اÛ?Ù? Ù?Û?تÙ?اÙ?د با سÙ?ارشÛ? کردÙ? تÙ?ظÛ?Ù? "
+"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" در torrc تغÛ?Û?ر Û?ابد."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4919,6 +4941,8 @@ msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? Û?Ú©Û? حساس Ù?Û?ست Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د بÙ? راحتÛ? از \"ed5519_master_id_secret_key\" "
+"راÛ?اÙ?Ø´ Ø´Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits