[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 9594a0dc5d1c1761d8571d2efdfaec29ee85723c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 23 13:23:47 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 24 +++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 23 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 6654ede53d..a7d1f44b2c 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -678,6 +678,8 @@ msgid ""
 "US/firefox/organizations/), and the NoScript and HTTPS-Everywhere "
 "extensions."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? شاÙ?Ù? [Ù?اÛ?رÙ?اکس اÙ?تشار با پشتÛ?باÙ?Û? تÙ?دÛ?د شدÙ?](https://www.mozilla.org/en-";
+"US/firefox/organizations/)Ø? اÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ? NoScript Ù? HTTPS-Everywhere Ù?Û? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -691,6 +693,9 @@ msgid ""
 "Public License](https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html), while "
 "Firefox ESR is released under the Mozilla Public License."
 msgstr ""
+"Ù?ر دÙ? اÛ?Ù? اÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ?رÙ?اکس تحت [پرÙ?اÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?گاÙ?Û? "
+"Ú¯Ù?Ù?](https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html) تÙ?زÛ?ع Ù?Û? Ø´Ù?Ù?دØ? در "
+"حاÙ?Û?Ú©Ù? Ù?اÛ?رÙ?اکس ESR تحت پرÙ?اÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?زÛ?Ù?ا اÙ?تشار Ù?Û? Û?ابد."
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "(It's also got a fine meaning in German and Turkish.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? Ù?عÙ?Û? Ø®Ù?بÛ? در Ø¢Ù?Ù?اÙ?Û? Ù? ترکÛ? دارد.)"
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1073,6 +1078,9 @@ msgid ""
 " have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
 "the fact that they spell it wrong."
 msgstr ""
+"در Ø­Ù?Û?Ù?تØ? Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?Ù? اÙ?رادÛ? Ú©Ù? Ù?Û?Ú? بخشÛ? از ساÛ?ت Ù?ا را Ù?Ø®Ù?اÙ?دÙ? اÙ?د "
+"(Ù? Ù?Ù?Ù? Ú?Û?زÛ? Ú©Ù? Ù?Û? داÙ?Ù?د را از Ù?Ù?اÙ?ات ساÛ?ت Ù?اÛ? خبرÛ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? اÙ?د) با اتکا بÙ? "
+"Ù?Ù?Û?Ù? غÙ?Ø· Ù?Ù?Û?سÛ? Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1095,6 +1103,9 @@ msgid ""
 "you download is the one we have created and has not been modified by some "
 "attacker."
 msgstr ""
+"در پاÛ?Û?Ù? Ù?ا تÙ?ضÛ?Ø­ Ù?Û? دÙ?Û?Ù? Ú?را Ù?Ù?Ù? است Ù? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? باÛ?د برÙ?اÙ?Ù? Tor Ú©Ù? داÙ?Ù?Ù?د کردÙ?"
+" اÛ?د Ù?Ù?اÙ? برÙ?اÙ?Ù? اÛ? است Ú©Ù? Ù?ا اÛ?جاد کردÙ? اÛ?Ù? Ù? تÙ?سط Ù?Û?Ú? Ù?Ù?اجÙ?Û? تغÛ?Û?ر Ù?Û?اÙ?تÙ? "
+"است."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1457,6 +1468,8 @@ msgid ""
 "The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
 "harder to single them out."
 msgstr ""
+"استراتÚ?Û? در اÛ?Ù?جا Ù?رار دادÙ? تÙ?اÙ? کاربراÙ? در Ú?Ù?دÛ?Ù? سطÙ? است تا Ø´Ù?اساÛ?Û? Ø¢Ù? Ù?ا "
+"را سخت تر Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1492,6 +1505,9 @@ msgid ""
 "sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
 "as many users will have same screen size."
 msgstr ""
+"بÙ? زباÙ? سادÙ?Ø? اÛ?Ù? رÙ?Ø´ گرÙ?Ù?Û? از کاربراÙ? با اÙ?دازÙ? صÙ?Ø­Ù? Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?شخص را اÛ?جاد Ù?Û?"
+" Ú©Ù?د Ù? اÛ?Ù? باعث Ù?Û? Ø´Ù?د تا Ø´Ù?اساÛ?Û? Û?Ú© کاربر بر اساس اÙ?دازÙ? صÙ?Ø­Ù? Ù?Ù?اÛ?Ø´ سخت تر "
+"Ø´Ù?دØ? از Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? کاربراÙ? زÛ?ادÛ? Ù?Ù?اÙ? اÙ?دازÙ? صÙ?Ø­Ù? Ù?Ù?اÛ?Ø´ را Ø®Ù?اÙ?Ù?د داشت."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1755,6 +1771,10 @@ msgid ""
 "that by using Tor Mobile on Chrome OS, you will view the mobile (not "
 "desktop) versions of websites."
 msgstr ""
+"Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د [Ù?رÙ?رگر Tor براÛ? "
+"اÙ?درÙ?Û?د](https://www.torproject.org/download/#android) را در سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? کرÙ?Ù?"
+" اجرا Ú©Ù?Û?د. تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? با استÙ?ادÙ? از Tor Mobile رÙ?Û? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? "
+"کرÙ?Ù?Ø? Ø´Ù?ا Ù?سخÙ? Ù?اÛ? Ù?Ù?باÛ?Ù? (Ù?Ù? دسکتاپ) ساÛ?ت Ù?ا را Ø®Ù?اÙ?Û?د دÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1762,6 +1782,8 @@ msgid ""
 "However, because we have not audited the app in Chrome OS, we don't know if "
 "all the privacy features of Tor Browser for Android will work well."
 msgstr ""
+"Ù?رÚ?Ù?دØ? Ú?Ù?Ù? Ù?ا برÙ?اÙ?Ù? در سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? کرÙ?Ù? را Ù?ارسÛ? Ù?کردÙ? اÛ?Ù?Ø? Ù?ا Ù?Ù?Û? داÙ?Û?Ù? Ú©Ù? "
+"Ø¢Û?ا تÙ?اÙ? خصÙ?صÛ?ات حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù?رÙ?رگر Tor براÛ? اÙ?درÙ?Û?د بÙ? Ø®Ù?بÛ? کار Ø®Ù?اÙ?Ù?د کرد."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits