[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc



commit a5bfff4b04d0d43a4dff69a1c0f2f9f76f2b3f59
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 11 18:15:51 2022 +0000

    new translations in tails-misc
---
 el.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 mk.po | 30 +++++++++++++++---------------
 2 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index ab56c1f904..2aebbf01ef 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-11 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-11 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: george k <norhorn@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Î? μη αÏ?Ï?αλήÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? δεν ήÏ?αν ενεÏ?γο
 msgid ""
 "\\n\\nTo always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen "
 "feature of the Persistent Storage."
-msgstr ""
+msgstr "\\n\\nÎ?ια Ï?ην μÏ?νιμη ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? μη αÏ?Ï?αλή Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή, ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ην δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ? Ï?Ï?οδοÏ?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?ο μÏ?νιμηÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "_Restart"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "Î?εν έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?νδεθεί Ï?ε Ï?οÏ?ικÏ? δίκÏ?Ï?ο ακÏ?μα. \\n\\nÎ?ια να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?ον μη αÏ?Ï?αλή Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή, Ï?Ï?έÏ?ει αÏ?Ï?ικά να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?ε ένα αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο ή ενÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο δίκÏ?Ï?ο."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:144
 msgid "Failed to run browser."
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "ΠÏ?οαιÏ?εÏ?ικÏ? κλειδί PGP"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
 msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏ?ακαλοÏ?με λάβεÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ι δεν είμαÏ?Ï?ε Ï?ε θέÏ?η να αÏ?ανÏ?ήÏ?οÏ?με Ï?ε κάθε αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:608
 msgid "â?¢ Wrong clock"
-msgstr ""
+msgstr "â?¢ Î?άθοÏ? Ï?Ï?α"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:628
 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να διοÏ?θÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο και Ï?ην Ï?
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:641
 msgid "Fix _Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ιÏ?Ï?θÏ?Ï?η _Ï?Ï?αÏ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:678
 msgid "â?¢ Public network"
@@ -2728,13 +2728,13 @@ msgid ""
 "            1. Send an empty email to <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "              2. Type below one of the bridges that you received by email."
-msgstr "Î?ια να ζηÏ?ήÏ?εÏ?ε νέεÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Tor, μÏ?οÏ?είÏ?ε εÏ?ίÏ?ηÏ?:\n\n1. Î?α Ï?Ï?είλεÏ?ε ένα κενÏ? email Ï?Ï?ο <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> αÏ?Ï? διεÏ?θÏ?νÏ?η Gmail ή Riseup.\n\n2. Î?α Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?εÏ?ε Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? μια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Ï?οÏ? λάβαÏ?ε μέÏ?Ï? email."
+msgstr "Î?ια να αιÏ?ηθείÏ?ε νέεÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Tor, μÏ?οÏ?είÏ?ε εÏ?ίÏ?ηÏ?:\n\n            1. Î?α Ï?Ï?είλεÏ?ε ένα κενÏ? μήνÏ?μα Ï?Ï?ο <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> αÏ?Ï? μια διεÏ?θÏ?νÏ?η Gmail ή Riseup.\n\n              2. Î?α Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?εÏ?ε Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? μία αÏ?Ï? Ï?ιÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Ï?οÏ? λάβαÏ?ε Ï?Ï?ο email Ï?αÏ?."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:950
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor/troubleshoot\">Troubleshooting "
 "connecting to Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor/troubleshoot\">Î?νÏ?οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο Tor</a>"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:996
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1404
@@ -2751,20 +2751,20 @@ msgstr "Το Tor κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?εί και ανÏ?νÏ?μοÏ?οιεί Ï?η 
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1046
 msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor _αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α (εÏ?κολο)</b>"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1096
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏ?οÏ?είνοÏ?με Ï?ην αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor εάν είÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεδεμένοι Ï?ε δημÏ?Ï?ιο αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο δίκÏ?Ï?ο ή εάν αÏ?κεÏ?οί Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?α Ï?αÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Tor για αÏ?οÏ?Ï?γή Ï?ηÏ? λογοκÏ?ιÏ?ίαÏ?."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1114
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-msgstr ""
+msgstr "Το Tails θα δοκιμάÏ?ει διαÏ?οÏ?εÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο Tor μέÏ?Ï?ι να Ï?ο εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ει.\n\nÎ?άν κάÏ?οιοÏ? Ï?αÏ?ακολοÏ?θεί Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο, μÏ?οÏ?εί να αναγνÏ?Ï?ίÏ?ει Ï?Ï?ι οι Ï?Ï?οÏ?Ï?άθειεÏ? Ï?Ï?οέÏ?Ï?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tails."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1148
 msgid "Configure a Tor _bridge"
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Î?ι γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Tor είναι μÏ?Ï?Ï?ικοί αναμεÏ?αδÏ?Ï?
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1236
 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?οÏ?ικοÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? γίνεÏ?αι η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor (αÏ?Ï?αλέÏ?)</b>"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1286
 msgid ""
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?ε Ï?οÏ?ικÏ? δίκÏ?Ï?ο"
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-msgstr ""
+msgstr "Î?εν έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?νδεθεί Ï?ε Ï?οÏ?ικÏ? δίκÏ?Ï?ο ακÏ?μα. Î?ια να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor, Ï?Ï?έÏ?ει αÏ?Ï?ικά να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?ε ένα αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο ή ενÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο δίκÏ?Ï?ο."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1463
 msgid "Open Wi-Fi settings"
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?α να Ï?εÏ?ιηγηθείÏ?ε Ï?Ï?ο Î?ιαδ
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
 msgid "Open Network Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?ηÏ? εÏ?οÏ?Ï?είαÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
 msgid "View Tor Circuits"
@@ -2910,14 +2910,14 @@ msgstr "_Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολ
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
 msgid "Tor Connection - Fix Clock"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Tor - Î?ιÏ?Ï?θÏ?Ï?η Ï?Ï?αÏ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
 " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
 "connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Î? ζÏ?νη Ï?Ï?αÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί για να αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?εί η Ï?οÏ?οθεÏ?ία Ï?αÏ?. Î? ζÏ?νη Ï?Ï?αÏ? Ï?αÏ? δεν θα Ï?Ï?αλθεί Ï?οÏ?έ μέÏ?Ï? διαδικÏ?Ï?οÏ? και θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί μÏ?νο για Ï?η διÏ?Ï?θÏ?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?αÏ? και Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 7baca8e657..438fda483d 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2020
 # Matej Plavevski <matej.plavevski+github@xxxxxxxxx>, 2019
 # Nena <nena100janovska@xxxxxxxxx>, 2019
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2019-2021
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2019-2022
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-11 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -886,27 +886,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? Ñ?клад на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е биде изгÑ?бен."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?збÑ?иÑ?и Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан Ñ?клад и Ð?Ñ?е-инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nСиÑ?е подаÑ?оÑ?и на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е бидаÑ? изгÑ?бени."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?збÑ?иÑ?и ги Ñ?иÑ?е подаÑ?оÑ?и и Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
 msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "Ð?азик, админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?Ñ?ка лозинка и допо
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Tor Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Ð?оÑ?Ñ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ваÑ? го поÑ?ледниоÑ? моÑ?Ñ? коÑ? го коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е за повÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1707,19 +1707,19 @@ msgstr "Tor Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
 msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и моÑ?Ñ? коÑ? е веÑ?е познаÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
 "Persistent Storage</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а да го заÑ?Ñ?ваÑ?е ваÑ?иоÑ? моÑ?Ñ?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">оÑ?клÑ?Ñ?еÑ?е го Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? Ñ?клад</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
 "Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а да го заÑ?Ñ?ваÑ?е ваÑ?иоÑ? моÑ?Ñ?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Ñ?оздадеÑ?е Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан Ñ?клад</a> на ваÑ?иоÑ? Tails USB Ñ?Ñ?ик."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "ТÑ?еба да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е obfs4 моÑ?Ñ? за да Ñ?о
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?пеа коÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о на ваÑ?иоÑ? Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан Ñ?клад."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о Ñ?Ñ?андаÑ?дниÑ?е моÑ?Ñ?ов
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о пÑ?илагоден моÑ?Ñ?..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits