[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 1eb17890eb0967b0adaaa7d5bd029f90d100bec9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jun 2 06:45:18 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   72 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index c1744ee..7da5eaf 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 06:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 06:45+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. "
 "Please enter your control password:"
-msgstr ""
+msgstr "මà·?රපදය à¶?à·?à·?à·?â??යà·?න à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà¶?ට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?මà·?බනà·?ධà·? à¶?ත. à¶?රà·?ණà·?à¶?ර à¶?බà¶?à·? පà·?ලà¶? මà·?රපදය à¶?තà·?à·?තà·? à¶?රනà·?න:"
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Tor ��තට ප�ත ත�ර��න�න"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Select Proxy Executable"
-msgstr ""
+msgstr "����න���ද�ධ ����ද�ය�ය� ත�රන�න "
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "You must specify the name of your Tor executable."
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "ප�ර����න�න"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Start the Tor software when Vidalia starts"
-msgstr ""
+msgstr "��ද�ල�ය� �රම�භ �න��ට Tor ම�ද�����ය �රම�භ �රන�න "
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Tor"
@@ -1365,15 +1365,15 @@ msgstr "Tor"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Proxy Application (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "����ද�ය� ය�ද�ම (�මතර)"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Start a proxy application when Tor starts"
-msgstr ""
+msgstr "Tor �රම�භ �න��ට ����ද�ය� ය�ද�ම �රම�භ �රන�න "
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Proxy Application Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "����ද�ය� ය�ද�ම  තර��න:"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Software Updates"
@@ -1674,27 +1674,27 @@ msgstr "Ctrl+T"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+B"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+B"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+L"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+L"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+N"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+N"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+?"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+I"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+I"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+P"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+P"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor"
@@ -1710,27 +1710,27 @@ msgstr "��ඩ�ල�ය� �ධ�රය"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting web browser"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?බà·? බà·?â??රà·?à·?à·?රය à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මà·? දà·?à·?යà¶?à·?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à¶?à·?න ලද à·?à·?බà·? බà·?â??රà·?à·?à·?රය à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?à·?මතà·?à·?à·?ය"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting IM client"
-msgstr ""
+msgstr "IM ද�ය�ය� �රම�භ ��ර�ම� ද��ය�� "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?නà·?â??යà·?à·?à¶?ල  IM දà·?යà¶?යà·? à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?à·?මතà·?à·? à¶?ත"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "න�ය�ත� ����ද�ය�ය� �රම�භ ��ර�ම� ද��ය�� "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?නà·?â??යà·?à¶?ත නà·?යà·?තà·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·? à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?à·?මතà·?ය "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to a relay directory"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Tor න��ත�ම�න� ප�ත�"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Stop Tor Now"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ද�න� නතර �රන�න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Stop Tor"
@@ -1904,15 +1904,15 @@ msgstr "��ද�ල�ය� �ට ��ද�ධ� �ම�ර�� 
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Authentication Error"
-msgstr ""
+msgstr "��ත�� ��ර�ම� ද��ය�� "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to authenticate to the Tor software. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ම�ද�����ය ��ත�� ��ර�මට ��ද�ල�ය� ��මත� ��ය. (%1)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Please check your control port authentication settings."
-msgstr ""
+msgstr "�ර�ණ��ර �බ�� ප�ල� ප�ර�ටය� ��ත�� ��ර�ම� ��ට��ම� පර����� �රන�න."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor Update Available"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "තත��ය"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "��ද�ල�ය� ල���මන� "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Setup Relaying"
@@ -1964,51 +1964,51 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Set up a relay and help the network grow"
-msgstr ""
+msgstr "පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶?ය à·?à¶?à·?à·? ජà·?ලය à·?රà·?ධනය à·?à·?මට à·?ලà·?à·?à·?නà·?න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View the Network"
-msgstr ""
+msgstr "ජ�ලය ප�න��න�න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View a map of the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ජ�ලය� ��ත�යම ප�න��න�න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Use a New Identity"
-msgstr ""
+msgstr "න� ��ද�න�ම�පත�� භ���ත� �රන�න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Make subsequent connections appear new"
-msgstr ""
+msgstr "���ට ප��� ��ද��න �බදත� �ල�ත�න� ප�න��න�න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View recent bandwidth usage"
-msgstr ""
+msgstr "ම�ත �ල�ප ප�ල භ���තය ප�න��න�න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View log message history"
-msgstr ""
+msgstr "පණ���ඩ ල�� �ත����ය ප�න��න�න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View help documentation"
-msgstr ""
+msgstr "à¶?පà¶?à·?රà¶? පà·?â??රà¶?à·?à·?න පà·?නà·?à·?නà·?න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Configure Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?à·?රà·?ම "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View version and license information"
-msgstr ""
+msgstr "බලපතà·?â??ර තà·?රතà·?රà·? à·?à·? à¶?à·?à·?යà·? à¶?නà·?à·?à·?දය පà·?නà·?à·?නà·?න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Exit Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "��ද�ල�ය� �ල�න� ��ත� �න�න "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Show this window on startup"
-msgstr ""
+msgstr "������ �රඹ�ම�ද� ප�න��න�න"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Hide"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits