[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit 2ef3804e204af1c32535091ca051b3aa02a16f6d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Mar 19 21:15:07 2014 +0000

    Update translations for tsum
---
 uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
index b1bd6bf..9982e53 100644
--- a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
+++ b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
@@ -8,15 +8,15 @@
     <p>Цей поÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?е, Ñ?к заванÑ?ажиÑ?и Ñ?а викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Tor, пÑ?о Ñ?е, Ñ?о Ñ?обиÑ?и, коли Tor не може пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до меÑ?ежÑ?. ЯкÑ?о ви не можеÑ?е знайÑ?и вÑ?дповÑ?дÑ? на Ñ?воÑ? пиÑ?аннÑ? Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? поÑ?Ñ?бникÑ?, напиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? елекÑ?Ñ?онного лиÑ?Ñ?а на адÑ?еÑ?Ñ? help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
     <p>Ð?айÑ?е на Ñ?вазÑ?, Ñ?о ми надаÑ?мо Ñ?еÑ?нÑ?Ñ?нÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? на волонÑ?еÑ?Ñ?Ñ?киÑ? заÑ?адаÑ?, Ñ?а Ñ?однÑ? оÑ?Ñ?имÑ?Ñ?мо багаÑ?о елекÑ?Ñ?онниÑ? лиÑ?Ñ?Ñ?в. Ð?ема пÑ?иÑ?ин Ñ?Ñ?Ñ?бÑ?ваÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?кÑ?о ми не вÑ?дповÑ?мо вам вÑ?дÑ?азÑ?.</p>
     <h2 id="how-tor-works">Як Tor пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</h2>
-    <p>Tor Ñ? меÑ?ежа вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?нелÑ?в, Ñ?ка дозволÑ?Ñ? полÑ?пÑ?иÑ?и Ð?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?денÑ?Ñ?йнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? безпекÑ? в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?. Ð?еÑ?Ñ? нÑ?ж Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к поÑ?Ñ?апиÑ?Ñ? Ñ? пÑ?блÑ?Ñ?ний Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, Tor надÑ?илаÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к Ñ?еÑ?ез Ñ?Ñ?и випадковиÑ? Ñ?еÑ?веÑ?и (Ñ?акож вÑ?домÑ? Ñ?к <em>Ñ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?и</em>), Ñ?о знаÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? його меÑ?ежÑ?.</p>
-    <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
+    <p>Tor Ñ? меÑ?ежа вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?нелÑ?в, Ñ?ка дозволÑ?Ñ? полÑ?пÑ?иÑ?и Ð?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?денÑ?Ñ?йнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? безпекÑ? в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?. Ð?еÑ?Ñ? нÑ?ж Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к поÑ?Ñ?апиÑ?Ñ? Ñ? пÑ?блÑ?Ñ?ний Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, Tor надÑ?илаÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к Ñ?еÑ?ез Ñ?Ñ?и випадковиÑ? Ñ?еÑ?веÑ?и (Ñ?акож вÑ?домÑ? Ñ?к <em>Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?и</em>), Ñ?о знаÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? його меÑ?ежÑ?.</p>
+    <p>Ð?а Ñ?иÑ?Ñ?нкÑ? виÑ?е зобÑ?ажено Ñ?к виглÑ?даÑ? пеÑ?еглÑ?д веб-Ñ?айÑ?Ñ?в Ñ?еÑ?ез меÑ?ежÑ? Tor. Ð?еленÑ? монÑ?Ñ?оÑ?и пÑ?едÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?обоÑ? Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?и в меÑ?ежÑ? Tor, в Ñ?ой Ñ?аÑ? Ñ?к Ñ?Ñ?и клÑ?Ñ?а - Ñ?е Ñ?аÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? мÑ?ж коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем Ñ? кожним Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?ом.</p>
     <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>
-    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <p>ЯкÑ?о Ð?и пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е з важливоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, напÑ?иклад, Ð?и вводиÑ?е Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? вÑ?одÑ? на веб-Ñ?айÑ?, пеÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е HTTPS (напÑ?иклад <strong>https</strong>://torproject.org/, а не <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
     <h2 id="how-to-download-tor">Як заванÑ?ажиÑ?и Tor</h2>
-    <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
-    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
+    <p>Ð?акеÑ?, Ñ?кий ми Ñ?екомендÑ?Ñ?мо длÑ? бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в Ñ?озмÑ?Ñ?ений за поÑ?иланнÑ?м <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. Цей комплекÑ? мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?аÑ?зеÑ?, заздалегÑ?дÑ? налаÑ?Ñ?ований безпеÑ?но пеÑ?еглÑ?даÑ?и Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?ез Tor, Ñ? не вимагаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки. Ð?и Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е пакеÑ?, Ñ?озпаковÑ?Ñ?Ñ?е аÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? запÑ?Ñ?каÑ?Ñ?е Tor.</p>
+    <p>Ð? два Ñ?Ñ?знÑ? Ñ?поÑ?оби оÑ?Ñ?имаÑ?и пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? Tor. Ð?и можеÑ?е або пеÑ?ейÑ?и за поÑ?иланнÑ?м <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> Ñ? заванÑ?ажиÑ?и його Ñ?ам, або викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и GetTor Ñ?еÑ?ез авÑ?овÑ?дповÑ?даÑ? елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и .</p>
     <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Як оÑ?Ñ?имаÑ?и Tor Ñ?еÑ?ез елекÑ?Ñ?оннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?</h3>
-    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
+    <p>Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? англÑ?йÑ?Ñ?кого пакеÑ?Ñ? Tor-бÑ?аÑ?зеÑ?а длÑ? Windows, надÑ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ? лиÑ?Ñ? елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?оÑ? на адÑ?еÑ?Ñ? gettor@xxxxxxxxxxxxxx зÑ? Ñ?ловом <strong>windows</strong> в Ñ?Ñ?лÑ? повÑ?домленнÑ?. Ð?и можеÑ?е залиÑ?иÑ?и заголовок лиÑ?Ñ?а поÑ?ожнÑ?м.</p>
     <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
     <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
     <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits