[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 48c83c32f090fc735b1bf65b15abb1eb7d3ff934
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 29 04:49:58 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index e41fde5b18..e52ec50f8d 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -839,12 +839,12 @@ msgid ""
 "'Connect' to save your settings."
 msgstr ""
 "پس از Ø¢Ù?Ú©Ù? Pluggable Transport Ù?Ù?رد عÙ?اÙ?Ù? Ø®Ù?دتاÙ? را اÙ?تخاب کردÛ?دØ? بر رÙ?Û? "
-"'اتصاÙ?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د تا تÙ?ظÛ?Ù?ات ذخÛ?رÙ? Ø´Ù?Ù?د."
+"دکÙ?Ù? 'اتصاÙ?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د تا تÙ?ظÛ?Ù?ات ذخÛ?رÙ? Ø´Ù?Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr "### از کداÙ? رÙ?Ø´ دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
+msgstr "### â?? از کداÙ? رÙ?Ø´ دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -852,9 +852,9 @@ msgid ""
 "Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
 "way, and their effectiveness depends on your individual circumstances."
 msgstr ""
-"Ù?ر کداÙ? از رÙ?Ø´ Ù?اÛ? دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر Ú©Ù? در صÙ?Ø­Ù? راÙ?â??اÙ?دازÛ? تÙ?ر Ù?Û?ست شدÙ?â??اÙ?دØ? با"
-" رÙ?Ø´ Ù?اÛ? Ù?تÙ?اÙ?تÛ? کار Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د Ù? Ù?Ù?ثر بÙ?دÙ? Ø¢Ù?â??Ù?ا بÙ? Ù?Ù?Ù?عÛ?ت جغراÙ?Û?اÛ?Û? Ø´Ù?ا بستگÛ?"
-" دارد."
+"Ù?ر کداÙ? از رÙ?Ø´ Ù?اÛ? دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر Ú©Ù? در صÙ?Ø­Ù? راÙ?â??اÙ?داز Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Û?ست "
+"شدÙ?â??اÙ?دØ? با رÙ?Ø´ Ù?اÛ? Ù?تÙ?اÙ?تÛ? کار Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د Ù? Ù?Ù?ثر بÙ?دÙ? Ø¢Ù?â??Ù?ا بÙ? Ù?Ù?Ù?عÛ?ت "
+"جغراÙ?Û?اÛ?Û? Ø´Ù?ا بستگÛ? دارد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -880,13 +880,13 @@ msgid ""
 "Read the [Bridges](/en-US/bridges/) section to learn what bridges are and "
 "how to obtain them."
 msgstr ""
-"براÛ? آگاÙ?Û? از اÛ?Ù?Ú©Ù? Ù¾Ù? Ú?Û?ست Ù? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? باÛ?د Ø¢Ù? را درÛ?اÙ?ت کردØ? بÙ? بخش "
+"â??ï¸? براÛ? آگاÙ?Û? از اÛ?Ù?Ú©Ù? Ù¾Ù? Ú?Û?ست Ù? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? باÛ?د Ø¢Ù? را درÛ?اÙ?ت کردØ? بÙ? بخش "
 "[Ù¾Ù?â??Ù?ا](/fa/bridges/) Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "BRIDGES"
-msgstr "Ù¾Ù? Ù?ا"
+msgstr "â??ï¸? Ù¾Ù? Ù?ا"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
@@ -894,8 +894,8 @@ msgid ""
 "Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? "
 "relays."
 msgstr ""
-"بÛ?شتر Pluggable Transport Ù?ا Ù?اÙ?Ù?د obfs4 بÙ? استÙ?ادÙ? از رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? \"Ù¾Ù?\" "
-"Ù?ابستÙ?â??اÙ?د."
+"بÛ?شتر Pluggable Transport Ù?ا - Û?ا Ù?Ù?اÙ? ابزارÙ?اÛ? دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر -  Ù?اÙ?Ù?د "
+"obfs4Ø? بÙ? اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? \"Ù¾Ù?Ù?\" در شبکÙ? تÙ?ر Ù?ابستÙ?â??اÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -903,8 +903,8 @@ msgid ""
 "Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
 "of â??bridgeâ?? relays."
 msgstr ""
-"بÛ?شتر [Pluggable Transport](/fa/circumvention/)Ù?ا Ù?اÙ?Ù?د obfs4 بÙ? استÙ?ادÙ? از "
-"رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? \"Ù¾Ù?\" Ù?ابستÙ?â??اÙ?د."
+"بÛ?شتر [Pluggable Transport](fa/circumvention) Ù?ا - Û?ا Ù?Ù?اÙ? ابزارÙ?اÛ? دÙ?ر زدÙ? "
+"ساÙ?سÙ?ر - Ù?اÙ?Ù?د obfs4Ø? بÙ? اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? \"Ù¾Ù?Ù?\" در شبکÙ? تÙ?ر Ù?ابستÙ?â??اÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -913,9 +913,9 @@ msgid ""
 "relays, however, they are not listed publicly, so an adversary cannot "
 "identify them easily."
 msgstr ""
-"Ù?اÙ?Ù?د رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? تÙ?رØ? Ù¾Ù?â??Ù?ا بÙ? Ù?سÛ?Ù?Ù?â??Û? اÙ?راد داÙ?Ø·Ù?ب اجرا Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د. اÙ?ا "
-"برعکس رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø? Ù¾Ù? Ù?ا بÙ? صÙ?رت عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?تشر Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?Ù?دØ? بÙ?ابراÛ?Ù? دشÙ?Ù?اÙ? "
-"آزادÛ? اÛ?Ù?ترÙ?تØ? Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د Ø¢Ù?â??Ù?ا را بÙ? سادگÛ? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ù? Ù?سدÙ?د Ú©Ù?Ù?د."
+"Ù?اÙ?Ù?د اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? تÙ?رØ? Ù¾Ù?â??Ù?ا Ù?Û?ز بÙ? Ù?سÛ?Ù?Ù?â??Û? اÙ?راد داÙ?Ø·Ù?ب اجرا Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
+" اÙ?ا برعکس اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø? Ù¾Ù? Ù?ا بÙ? صÙ?رت عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?تشر Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?Ù?دØ? بÙ?ابراÛ?Ù? "
+"دشÙ?Ù?اÙ? آزادÛ? اÛ?Ù?ترÙ?تØ? Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د Ø¢Ù?â??Ù?ا را بÙ? سادگÛ? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ù? Ù?سدÙ?د Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid ""
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
 "استÙ?ادÙ? از Ù¾Ù?â??Ù?ا در ترکÛ?ب با Pluggable Transport Ú©Ù?Ú© Ù?Û?â??Ú©Ù?د تا استÙ?ادÙ? از "
-"تÙ?ر را Ù?Ø®Ù?Û? Ú©Ù?Û?د اÙ?ا در Ù?Ù?اÛ?سÙ? با رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? تÙ?رØ? سرعت اتصاÙ? را کاÙ?Ø´ "
+"تÙ?ر را Ù?Ø®Ù?Û? Ú©Ù?Û?د اÙ?ا در Ù?Ù?اÛ?سÙ? با اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? تÙ?رØ? سرعت اتصاÙ? را کاÙ?Ø´ "
 "Ù?Û?â??دÙ?Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### GETTING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr "### گرÙ?تÙ? آدرس Ù?اÛ? Ù¾Ù?"
+msgstr "### â?? گرÙ?تÙ? آدرس Ù?اÛ? Ù¾Ù?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid ""
 "Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
 "yourself. You have a few options:"
 msgstr ""
-"از Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? آدرس Ù¾Ù?â??Ù?ا عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?ستÙ?دØ? باÛ?د Ø¢Ù?â??Ù?ا را Ø®Ù?دتاÙ? درخÙ?است دÙ?Û?د. "
+"از Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? آدرس Ù¾Ù?â??Ù?ا عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?ستÙ?دØ? باÛ?د Ø®Ù?دتاÙ? Ø¢Ù?â??Ù?ا را درخÙ?است دÙ?Û?د. "
 "براÛ? اÛ?Ù? کار دÙ? راÙ? دارÛ?د:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -965,7 +965,8 @@ msgstr ""
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, or Riseup email address"
 msgstr ""
-"* بÙ?سÛ?Ù?Ù? Gmail Ù? Û?ا Riseup بÙ? Ù?شاÙ?Û? bridges@xxxxxxxxxxxxxx اÛ?Ù?Û?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?د"
+"* بÙ?سÛ?Ù?Ù? Gmail Ù? Û?ا Riseup بÙ? Ù?شاÙ?Û? bridges@xxxxxxxxxxxxxx اÛ?Ù?Û?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?دØ?"
+" Ù? Û?ا"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "* از MOAT براÛ? درÛ?اÙ?ت Ù¾Ù?â??Ù?ا از Ù?رÙ?رگر تÙ?ر 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### USING MOAT"
-msgstr "### استÙ?ادÙ? از MOAT"
+msgstr "### â?? استÙ?ادÙ? از MOAT"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -983,8 +984,8 @@ msgid ""
 "If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
 " the Tor Network Settings window."
 msgstr ""
-"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? Ù?خستÛ?Ù? بار اجرا Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? بر رÙ?Û? 'Ù¾Û?کربÙ?دÛ?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د "
-"تا Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر باز Ø´Ù?د."
+"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? Ù?خستÛ?Ù? بار اجرا Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? بر رÙ?Û? دکÙ?Ù? 'Ù¾Û?کربÙ?دÛ?' Ú©Ù?Û?Ú© "
+"Ú©Ù?Û?د تا Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر باز Ø´Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1000,8 +1001,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.'"
 msgstr ""
-"در Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?رØ? گزÛ?Ù?Ù?â??Û? 'تÙ?ر در Ú©Ø´Ù?ر Ù?Ù? ساÙ?سÙ?ر شدÙ?' را اÙ?تخاب "
-"Ú©Ù?Û?د."
+"در Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?رØ? گزÛ?Ù?Ù?â??Û? 'تÙ?ر در Ú©Ø´Ù?ر Ù?Ù? ساÙ?سÙ?ر شدÙ? است' را "
+"اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr "### Ù?ارد کردÙ? آدرس Ù?اÛ? Ù¾Ù?"
+msgstr "### â?? Ù?ارد کردÙ? آدرس Ù?اÛ? Ù¾Ù?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1050,10 +1051,10 @@ msgid ""
 "hamburger menu (main menu) and then on 'Tor' in the sidebar to access these "
 "options."
 msgstr ""
-"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? Ù?خستÛ?Ù? بار اجرا Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? بر رÙ?Û? 'Ù¾Û?کربÙ?دÛ?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د "
-"تا Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر باز Ø´Ù?د Ù? Û?ا در Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? (Ù?Ù?Ù?Û? اصÙ?Û?) بر رÙ?Û? "
-"'تÙ?ظÛ?Ù?ات' Ú©Ù?Û?Ú© کردÙ? Ù? بÙ? بخش 'تÙ?ر' برÙ?Û?د تا بÙ? اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?ا دسترسÛ? Ù¾Û?دا "
-"Ú©Ù?Û?د."
+"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? Ù?خستÛ?Ù? بار اجرا Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? بر رÙ?Û? دکÙ?Ù? 'Ù¾Û?کربÙ?دÛ?' Ú©Ù?Û?Ú© "
+"Ú©Ù?Û?د تا Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر باز Ø´Ù?د Ù? Û?ا در Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? (Ù?Ù?Ù?Û? اصÙ?Û?) بر"
+" رÙ?Û? 'تÙ?ظÛ?Ù?ات' Ú©Ù?Û?Ú© کردÙ? Ù? بÙ? بخش 'تÙ?ر' برÙ?Û?د تا بÙ? اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?ا دسترسÛ? Ù¾Û?دا"
+" Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits