[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit fac285a5c0feb3949567ee419114fe0a42672373
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 12 12:48:51 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+el.po | 12 ++++++++++++
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index e73c83f7d..5a2467877 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -2969,6 +2969,9 @@ msgid ""
 "authentication, which is a much better security option than IP-based "
 "reputations."
 msgstr ""
+"Î?νδέÏ?εÏ?αι να μÏ?οÏ?είÏ?ε να αÏ?οÏ?Ï?γεÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ενάÏ?ιο αν ο Ï?άÏ?οÏ?οÏ? Ï?αÏ? "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?ει έλεγÏ?ο Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? 2 Ï?αÏ?αγÏ?νÏ?Ï?ν, η οÏ?οία είναι Ï?ολÏ? καλÏ?Ï?εÏ?η "
+"εÏ?ιλογή αÏ?Ï?άλειαÏ? αÏ?Ï? Ï?ην \"IP-based reputations\"."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2991,6 +2994,8 @@ msgid ""
 "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable "
 "from the outside."
 msgstr ""
+"Î?ν δεν βλέÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα, Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι ο κÏ?μβοÏ? Ï?αÏ? δεν είναι "
+"Ï?Ï?οÏ?βάÏ?ιμοÏ? εξÏ?Ï?εÏ?ικά."
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3013,6 +3018,9 @@ msgid ""
 "browser, because you may accidentally use the other browser for something "
 "you intended to do using Tor."
 msgstr ""
+"Î?α είÏ?Ï?ε Ï?Ï?οÏ?εκÏ?ικοί καÏ?ά Ï?ην εναλλαγή μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? Tor και ενÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο "
+"αÏ?Ï?αλοÏ?Ï? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή, εÏ?ειδή μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε καÏ?ά λάθοÏ? Ï?ον άλλο "
+"Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή για κάÏ?ι Ï?οÏ? είÏ?αÏ?ε Ï?κοÏ?Ï? να κάνεÏ?ε Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ον Tor."
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3050,6 +3058,8 @@ msgid ""
 "Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\";>NoScript "
 "FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? αναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?ο </mark><a href=\"https://noscript.net/faq\";>NoScript "
+"FAQ</a></mark>."
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3063,6 +3073,8 @@ msgid ""
 "You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
 "specified in your torrc are correct, etc."
 msgstr ""
+"Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να ελέγξεÏ?ε ξανά Ï?α firewalls Ï?αÏ?, να ελέγξεÏ?ε Ï?Ï?ι η IP και οι "
+"θÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε καθοÏ?ίÏ?ει Ï?Ï?ο torrc Ï?αÏ? είναι Ï?Ï?Ï?Ï?έÏ?, κÏ?λ."
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits