[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r3513: Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 524 (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi)
Author: pootle
Date: 2009-02-07 18:06:18 -0500 (Sat, 07 Feb 2009)
New Revision: 3513
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/vidalia_fi.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 524 of 530 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/vidalia_fi.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/vidalia_fi.po 2009-02-07 04:31:25 UTC (rev 3512)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/vidalia_fi.po 2009-02-07 23:06:18 UTC (rev 3513)
@@ -3,14 +3,14 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-07 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: Harri Vähätalo <harri@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: aboutdialog.ui:16
msgctxt "AboutDialog"
@@ -35,12 +35,12 @@
#: aboutdialog.cpp:53
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Ei saatavilla"
#: aboutdialog.cpp:57
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Ei ole käynnissä"
#: aboutdialog.ui:81
msgctxt "AboutDialog"
@@ -50,7 +50,7 @@
#: aboutdialog.ui:106
msgctxt "AboutDialog"
msgid "0.2.0.31-alpha-dev (r123456)"
-msgstr ""
+msgstr "0.2.0.31-alpha-dev (r123456)"
#: aboutdialog.ui:131
msgctxt "AboutDialog"
@@ -60,12 +60,12 @@
#: aboutdialog.ui:107
msgctxt "AboutDialog"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssi"
#: aboutdialog.ui:163
msgctxt "AboutDialog"
msgid "version"
-msgstr ""
+msgstr "versio"
#: advancedpage.ui:28
msgctxt "AdvancedPage"
@@ -229,7 +229,7 @@
#: appearancepage.cpp:67
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ei onnistunut lataamaan valittua kielikäännöstä."
#: bwgraph.ui:16
msgctxt "BandwidthGraph"
@@ -434,17 +434,19 @@
#: controlpasswordinputdialog.ui:28
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana vaaditaan"
#: controlpasswordinputdialog.ui:80
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. Please enter your control password: "
msgstr ""
+"Vidalia on yhdistynyt käynnissä olevaan Tor-ohjelmaan, joka vaatii "
+"salasanaa. Ole hyvä ja anna ohjaussalasana:"
#: controlpasswordinputdialog.ui:99
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Remember my password"
-msgstr ""
+msgstr "Muista salasana"
#: controlsocket.cpp:80
msgctxt "ControlSocket"
@@ -514,17 +516,17 @@
#: generalpage.ui:93
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Proxy Application (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Välityspalvelin-ohjelma (valinnainen)"
#: generalpage.ui:99
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Start a proxy application when Tor starts"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä välityspalvelin-ohjelma Tor-ohjelman käynnistyessä"
#: generalpage.ui:135
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Proxy Application Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Välityspalvelin-ohjelman käyttöarvot:"
#: graphframe.cpp:238
msgctxt "GraphFrame"
@@ -749,17 +751,17 @@
#: licensedialog.ui:13
msgctxt "LicenseDialog"
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssitiedot"
#: licensedialog.ui:43
msgctxt "LicenseDialog"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssi"
#: licensedialog.ui:76
msgctxt "LicenseDialog"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Kiitokset"
#: logevent.cpp:57
msgctxt "LogEvent"
@@ -2036,12 +2038,12 @@
#: routerlistwidget.cpp:68
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Kutsumanimi"
#: routerlistwidget.cpp:71
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Sormenjälki"
#: serverpage.ui:32
msgctxt "ServerPage"
@@ -2330,6 +2332,8 @@
msgctxt "ServerPage"
msgid "Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by default to reduce spam and other abuse."
msgstr ""
+"Tor torjuu joitakin lähteviä sähköposteja sekä tiedostonjako-ohjelmia "
+"vähentääkseen roskapostitusta ja muunlaista hyväksikäyttöä."
#: servicepage.cpp:116
msgctxt "ServicePage"
@@ -2704,4 +2708,3 @@
msgstr ""
"Vidalia on jo mahdollisesti päällä. Jos Vidalia ei olekaan päällä, niin voit "
"kuitenkin jatkaa. Haluatko jatkaa Vidalian käynnistämistä?"
-