[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r3782: russian qt translations (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru)
Author: pootle
Date: 2009-05-19 19:38:28 -0400 (Tue, 19 May 2009)
New Revision: 3782
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po
Log:
russian qt translations
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po 2009-05-19 23:37:48 UTC (rev 3781)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po 2009-05-19 23:38:28 UTC (rev 3782)
@@ -3,20 +3,20 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 03:32+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel <dik_pavel@xxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: Chervonenko Stanislav <par2zan@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: qaccessibleobject.cpp:348
msgctxt "QApplication"
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить"
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
@@ -71,7 +71,7 @@
#: qdialogbuttonbox.cpp:543
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить"
#: qdialogbuttonbox.cpp:546
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -86,7 +86,7 @@
#: qdialogbuttonbox.cpp:554
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена"
#: qdialogbuttonbox.cpp:557
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -199,6 +199,8 @@
"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"%1 уже существует.\n"
+"Заменить его?"
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
@@ -208,11 +210,10 @@
"Please verify the correct file name was given."
msgstr "%1Файл не найден. Пожалуста проверьте правильность имени и пути."
-
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Мой компьютер"
#: qfiledialog.cpp:462
msgctxt "QFileDialog"
@@ -278,12 +279,12 @@
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Действительно удалить '%1'?"
#: qfiledialog.cpp:2299
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Could not delete directory."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно удалить директорию."
#: qfiledialog_win.cpp:128
msgctxt "QFileDialog"
@@ -318,7 +319,7 @@
#: qfiledialog.cpp:458
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show "
-msgstr ""
+msgstr "Показать"
#: ui_qfiledialog.h:269
msgctxt "QFileDialog"
@@ -333,17 +334,17 @@
#: qfiledialog.cpp:465
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&Новый каталог"
#: qfiledialog.cpp:917
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Choose"
-msgstr ""
+msgstr "&Выбрать"
#: qsidebar.cpp:388
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#: qfiledialog.cpp:886
msgctxt "QFileDialog"
@@ -353,17 +354,17 @@
#: ui_qfiledialog.h:261
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Look in:"
-msgstr ""
+msgstr "Искать в:"
#: ui_qfiledialog.h:279
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новый каталог"
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильное имя файла"
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -371,6 +372,8 @@
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
+"<b>Нельзя использовать \"%1\" как имя.</b><p>Выберите другое, без знаков "
+"препинания или с меньшим числом символов."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -405,29 +408,29 @@
#: qfilesystemmodel_p.h:200
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютер"
#: qfilesystemmodel.cpp:677
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 TB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Тб"
#: qfilesystemmodel.cpp:679
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Гб"
#: qfilesystemmodel.cpp:681
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Мб"
#: qfilesystemmodel.cpp:683
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Кб"
#: qfilesystemmodel.cpp:684
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%1 байт"