[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: gaf.git: branch: stable-1.6 updated (1.6.0-20091004-41-gd8b5d75)
The branch, stable-1.6 has been updated
via d8b5d756ae661bb15dc4e24f470e36d833442513 (commit)
from bf9d3b95633bbb575e0d480561990af43569d184 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
=========
Summary
=========
gschem/po/es.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-)
=================
Commit Messages
=================
commit d8b5d756ae661bb15dc4e24f470e36d833442513
Author: Carlos Nieves Onega <cnieves@xxxxxxxxxx>
Commit: Carlos Nieves Onega <cnieves@xxxxxxxxxx>
Updated spanish translation.
:100644 100644 95b463a... ec52076... M gschem/po/es.po
=========
Changes
=========
commit d8b5d756ae661bb15dc4e24f470e36d833442513
Author: Carlos Nieves Onega <cnieves@xxxxxxxxxx>
Commit: Carlos Nieves Onega <cnieves@xxxxxxxxxx>
Updated spanish translation.
diff --git a/gschem/po/es.po b/gschem/po/es.po
index 95b463a..ec52076 100644
--- a/gschem/po/es.po
+++ b/gschem/po/es.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gschem package.
#
#
-# Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>, 2005-2009.
+# Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>, 2005-2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11 01:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 00:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: gschem/src/rcstrings.c:2
msgid "_File"
-msgstr "Archivo"
+msgstr "_Archivo"
#: gschem/src/rcstrings.c:3
msgid "New Window"
@@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "Nueva ventana"
#: gschem/src/rcstrings.c:4
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nuevo"
#: gschem/src/rcstrings.c:5
msgid "_Open..."
-msgstr ""
+msgstr "_Abrir..."
#: gschem/src/rcstrings.c:6
msgid "Open Recen_t"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir recien_te"
#: gschem/src/rcstrings.c:7
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Guardar"
#: gschem/src/rcstrings.c:8
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar _como..."
#: gschem/src/rcstrings.c:9
msgid "Save All"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Guardar todo"
#: gschem/src/rcstrings.c:10 gschem/src/rcstrings.c:79
msgid "_Revert"
-msgstr ""
+msgstr "_Recargar"
#: gschem/src/rcstrings.c:11
msgid "_Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Im_primir..."
#: gschem/src/rcstrings.c:12
msgid "Write _image..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar _imagen..."
#: gschem/src/rcstrings.c:13 gschem/src/x_script.c:47
msgid "Execute Script..."
@@ -68,39 +68,39 @@ msgstr "Ejecutar subprograma..."
#: gschem/src/rcstrings.c:14 gschem/src/rcstrings.c:80
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "C_errar"
#: gschem/src/rcstrings.c:15
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Salir"
#: gschem/src/rcstrings.c:17
msgid "_Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr "_Editar"
#: gschem/src/rcstrings.c:18
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Deshacer"
#: gschem/src/rcstrings.c:19
msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Rehacer"
#: gschem/src/rcstrings.c:20
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Cor_tar"
#: gschem/src/rcstrings.c:21
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copiar"
#: gschem/src/rcstrings.c:22
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Pegar"
#: gschem/src/rcstrings.c:23
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Borrar"
#: gschem/src/rcstrings.c:24 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
msgid "Select Mode"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Desfijar"
#: gschem/src/rcstrings.c:36
msgid "Invoke Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar macro"
#: gschem/src/rcstrings.c:37
msgid "Line Width & Type..."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Hacer visible el texto oculto"
#: gschem/src/rcstrings.c:46
msgid "_Buffer"
-msgstr "Memoria intermedia"
+msgstr "Me_moria intermedia"
#: gschem/src/rcstrings.c:47
msgid "Copy into 1"
@@ -253,255 +253,255 @@ msgstr "Pegar memoria intermedia 5"
#: gschem/src/rcstrings.c:63
msgid "_View"
-msgstr "Ver"
+msgstr "_Ver"
#: gschem/src/rcstrings.c:64
msgid "_Redraw"
-msgstr ""
+msgstr "_Redibujar"
#: gschem/src/rcstrings.c:65
msgid "_Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar res_pecto al cursor"
#: gschem/src/rcstrings.c:66
msgid "Zoom _Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliar z_ona"
#: gschem/src/rcstrings.c:67
msgid "Zoom _Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _todo"
#: gschem/src/rcstrings.c:68
msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "_Aumentar ampliación"
#: gschem/src/rcstrings.c:69
msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Disminuir ampliación"
#: gschem/src/rcstrings.c:70
msgid "Zoom _Full"
-msgstr ""
+msgstr "Vista co_mpleta"
#: gschem/src/rcstrings.c:71
msgid "_Dark color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de colores os_curos"
#: gschem/src/rcstrings.c:72
msgid "_Light color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de co_lores claros"
#: gschem/src/rcstrings.c:74
msgid "_Page"
-msgstr "Página"
+msgstr "_Página"
#: gschem/src/rcstrings.c:75
msgid "_Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "Ad_ministrador..."
#: gschem/src/rcstrings.c:76
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Anterior"
#: gschem/src/rcstrings.c:77
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Siguiente"
#: gschem/src/rcstrings.c:78
msgid "Ne_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Nuevo"
#: gschem/src/rcstrings.c:81
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_Descartar"
#: gschem/src/rcstrings.c:83
msgid "_Add"
-msgstr "Añadir"
+msgstr "Aña_dir"
#: gschem/src/rcstrings.c:84
msgid "_Component..."
-msgstr ""
+msgstr "_Componente..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85
msgid "_Net"
-msgstr ""
+msgstr "Co_nexión"
#: gschem/src/rcstrings.c:86
msgid "B_us"
-msgstr ""
+msgstr "B_us"
#: gschem/src/rcstrings.c:87
msgid "_Attribute..."
-msgstr ""
+msgstr "Propied_ad..."
#: gschem/src/rcstrings.c:88
msgid "_Text..."
-msgstr ""
+msgstr "_Texto..."
#: gschem/src/rcstrings.c:89
msgid "_Line"
-msgstr ""
+msgstr "_LÃnea"
#: gschem/src/rcstrings.c:90
msgid "_Box"
-msgstr ""
+msgstr "Rectán_gulo"
#: gschem/src/rcstrings.c:91
msgid "C_ircle"
-msgstr ""
+msgstr "CÃrcul_o"
#: gschem/src/rcstrings.c:92
msgid "A_rc"
-msgstr ""
+msgstr "A_rco"
#: gschem/src/rcstrings.c:93
msgid "_Pin"
-msgstr ""
+msgstr "_Pin"
#: gschem/src/rcstrings.c:94
msgid "Pictu_re..."
-msgstr ""
+msgstr "I_magen..."
#: gschem/src/rcstrings.c:96
msgid "Hie_rarchy"
-msgstr "JerarquÃa"
+msgstr "Je_rarquÃa"
#: gschem/src/rcstrings.c:97
msgid "_Down Schematic"
-msgstr ""
+msgstr "_Descender en esquema"
#: gschem/src/rcstrings.c:98
msgid "Down _Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Descender en _sÃmbolo"
#: gschem/src/rcstrings.c:99
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "A_rriba"
#: gschem/src/rcstrings.c:100
msgid "D_ocumentation..."
-msgstr ""
+msgstr "D_ocumentación"
#: gschem/src/rcstrings.c:102
msgid "A_ttributes"
-msgstr "Propiedades"
+msgstr "Prop_iedades"
#: gschem/src/rcstrings.c:103
msgid "_Attach"
-msgstr ""
+msgstr "_Adjuntar"
#: gschem/src/rcstrings.c:104
msgid "_Detach"
-msgstr ""
+msgstr "No a_djuntar"
#: gschem/src/rcstrings.c:105
msgid "Show _Value"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _valor"
#: gschem/src/rcstrings.c:106
msgid "Show _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _nombre"
#: gschem/src/rcstrings.c:107
msgid "Show _Both"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar am_bos"
#: gschem/src/rcstrings.c:108
msgid "_Toggle Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar v_isibilidad"
#: gschem/src/rcstrings.c:109
msgid "_Find Specific Text..."
-msgstr ""
+msgstr "_Encontrar texto especÃfico..."
#: gschem/src/rcstrings.c:110
msgid "_Hide Specific Text..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ocultar texto especÃfico..."
#: gschem/src/rcstrings.c:111
msgid "_Show Specific Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Mo_strar texto especÃfico..."
#: gschem/src/rcstrings.c:112
msgid "A_utonumber Text..."
-msgstr ""
+msgstr "A_utonumerar texto..."
#: gschem/src/rcstrings.c:114
msgid "_Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "_Opciones"
#: gschem/src/rcstrings.c:115
msgid "_Text Size..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tamaño de texto..."
#: gschem/src/rcstrings.c:116
msgid "Cycle _grid styles"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar estilos de re_jilla"
#: gschem/src/rcstrings.c:117
msgid "Toggle _Snap On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Act/Desact aju_ste a la rejilla"
#: gschem/src/rcstrings.c:118
msgid "Snap Grid S_pacing..."
-msgstr ""
+msgstr "Es_paciado de la rejilla..."
#: gschem/src/rcstrings.c:119
msgid "Scale _up Grid Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "A_umentar espaciado de la rejilla..."
#: gschem/src/rcstrings.c:120
msgid "Scale _down Grid Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Disminuir espaciado de la rejilla..."
#: gschem/src/rcstrings.c:121
msgid "Toggle _Outline/Box"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar Silueta/Rectángul_o"
#: gschem/src/rcstrings.c:122
msgid "Toggle Net _Rubberband"
-msgstr ""
+msgstr "Act/Desact conserva_r conexiones"
#: gschem/src/rcstrings.c:123
msgid "Toggle _Magnetic Net"
-msgstr ""
+msgstr "Modo ayuda _magnética a la conexión"
#: gschem/src/rcstrings.c:124
msgid "Show _Log Window..."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ventana de re_gistro..."
#: gschem/src/rcstrings.c:125
msgid "Show _Coord Window..."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ventana de _coordenadas..."
#: gschem/src/rcstrings.c:127
msgid "_Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgstr "Ay_uda"
#: gschem/src/rcstrings.c:128
msgid "gEDA Docu_mentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Docu_mentación de gEDA"
#: gschem/src/rcstrings.c:129
msgid "gschem _FAQ..."
-msgstr ""
+msgstr "PU_F de gschem"
#: gschem/src/rcstrings.c:130
msgid "gEDA _Wiki..."
-msgstr ""
+msgstr "_Wiki de gEDA..."
#: gschem/src/rcstrings.c:131
msgid "Component D_ocumentation..."
-msgstr ""
+msgstr "D_ocumentación del componente..."
#: gschem/src/rcstrings.c:132
msgid "_Hotkeys..."
-msgstr ""
+msgstr "_Teclas rápidas"
#: gschem/src/rcstrings.c:133
msgid "_About..."
-msgstr ""
+msgstr "_Acerca de..."
#: gschem/src/a_zoom.c:212
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs