[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: CVS update: fr_FR.po



  User: pbernaud
  Date: 06/01/07 10:23:25

  Modified:    .        fr_FR.po
  Log:
  Updated French PO file.
  
  
  
  
  Revision  Changes    Path
  1.6       +15 -16    eda/geda/devel/gschem/po/fr_FR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: fr_FR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/devel/gschem/po/fr_FR.po,v
  retrieving revision 1.5
  retrieving revision 1.6
  diff -u -b -r1.5 -r1.6
  --- fr_FR.po	7 Jan 2006 14:53:36 -0000	1.5
  +++ fr_FR.po	7 Jan 2006 15:23:25 -0000	1.6
  @@ -3,20 +3,19 @@
   # This file is distributed under the same license as the gEDA/gaf package.
   # Iznogood <iznogood@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2005.
   # Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>, 2006.
  -# <>, 2006.
   # 
   # 
   msgid ""
   msgstr ""
  -"Project-Id-Version: fr_FR VERSION\n"
  +"Project-Id-Version: fr_FR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   "POT-Creation-Date: 2006-01-07 12:08+0100\n"
  -"PO-Revision-Date: 2006-01-07 13:09+0100\n"
  -"Last-Translator: Patrick Bernaud <patrickb@xxxxxxxx>\n"
  +"PO-Revision-Date: 2006-01-07 17:01+0100\n"
  +"Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: French\n"
   "MIME-Version: 1.0\n"
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  +"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
   
   #: noweb/a_zoom.nw:298
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
  @@ -2217,38 +2216,38 @@
   msgstr "Panoramique/Annuler"
   
   #~ msgid "Could NOT autosave page [%s]\n"
  -#~ msgstr "Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?chec sauvegarde automatique de la page [%s]\n"
  +#~ msgstr "Â?chec sauvegarde automatique de la page [%s]\n"
   
   #~ msgid "Edit Attribute"
  -#~ msgstr "Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?diter l'attribut"
  +#~ msgstr "Ã?diter l'attribut"
   
   #~ msgid "Add new attribute..."
   #~ msgstr "Ajouter un nouvel attribut..."
   
   #~ msgid "Edit attribute..."
  -#~ msgstr "Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?diter l'attribut..."
  +#~ msgstr "Ã?diter l'attribut..."
   
   #~ msgid "Add new attribute"
   #~ msgstr "Ajouter un nouvel attribut"
   
   #~ msgid "%s requires a string as a parameter\n"
  -#~ msgstr "%s n�������������������������������©cessite un param�������������������������������¡tre\n"
  +#~ msgstr "%s n©cessite un param¡tre\n"
   
   #~ msgid "Invalid parameters to paper-sizes\n"
  -#~ msgstr "Param�������������������������������¡tres invalides pour paper-sizes\n"
  +#~ msgstr "Param¡tres invalides pour paper-sizes\n"
   
   #~ msgid "Cannot obtain the current directory!\n"
  -#~ msgstr "Je ne peux pas avoir le r�������������������������������©pertoire actuel!\n"
  +#~ msgstr "Je ne peux pas avoir le r©pertoire actuel!\n"
   
   #~ msgid "Warning: two components with same refdes: %d\n"
   #~ msgstr ""
  -#~ "Attention: deux composants avec le m�������������������������������ªme refdes: %d\n"
  +#~ "Attention: deux composants avec le mªme refdes: %d\n"
   
   #~ msgid "Solid"
   #~ msgstr "Continu"
   
   #~ msgid "Dotted"
  -#~ msgstr "Pointill�������������������������������©s"
  +#~ msgstr "Pointill©s"
   
   #~ msgid "Dashed"
   #~ msgstr "Alignement de Traits"
  @@ -2257,7 +2256,7 @@
   #~ msgstr "Centrer"
   
   #~ msgid "Phantom"
  -#~ msgstr "FantÃ?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?me"
  +#~ msgstr "FantÂ?me"
   
   #~ msgid "Filled"
   #~ msgstr "Remplir"
  @@ -2275,7 +2274,7 @@
   #~ msgstr "SN"
   
   #~ msgid "Add/Edit"
  -#~ msgstr "Ajouter/Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?Ã?Â?diter"
  +#~ msgstr "Ajouter/Ã?diter"
   
   #~ msgid "Clear"
   #~ msgstr "Effacer"
  @@ -2287,7 +2286,7 @@
   #~ msgstr "Abandonner la Page"
   
   #~ msgid "Update Manager"
  -#~ msgstr "Mise �������������������������������  Jour du Gestionnaire"
  +#~ msgstr "Mise à Jour du Gestionnaire"
   
   #~ msgid "Close Manager"
   #~ msgstr "Fermer le Gestionnaire"