[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: branch: master updated (1.3.0-20071229-44-g015f1dc)
The branch, master has been updated
via 015f1dc8f08ef4ff9510dc04859b88311dedf237 (commit)
via 588809da98f738e6c64c2ec064f0dc2fb12dbd51 (commit)
from 1dc4ba8a72a5d6f596fd48088d42e755164e25b5 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
=========
Summary
=========
gschem/po/es_ES.po | 69 +++++++++++++-----------------------
libgeda/po/es_ES.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
2 files changed, 84 insertions(+), 83 deletions(-)
=================
Commit Messages
=================
commit 015f1dc8f08ef4ff9510dc04859b88311dedf237
Author: Carlos Nieves Onega <cnieves@xxxxxxxxxx>
Date: Mon Jan 7 20:22:46 2008 +0100
Updated gschem's spanish (Spain) translation.
:100644 100644 5fab375... 3e6f900... M gschem/po/es_ES.po
commit 588809da98f738e6c64c2ec064f0dc2fb12dbd51
Author: Carlos Nieves Onega <cnieves@xxxxxxxxxx>
Date: Mon Jan 7 20:21:31 2008 +0100
Updated libgeda's spanish (Spain) translation.
:100644 100644 67a41e2... 6f79ef7... M libgeda/po/es_ES.po
=========
Changes
=========
commit 015f1dc8f08ef4ff9510dc04859b88311dedf237
Author: Carlos Nieves Onega <cnieves@xxxxxxxxxx>
Date: Mon Jan 7 20:22:46 2008 +0100
Updated gschem's spanish (Spain) translation.
diff --git a/gschem/po/es_ES.po b/gschem/po/es_ES.po
index 5fab375..3e6f900 100644
--- a/gschem/po/es_ES.po
+++ b/gschem/po/es_ES.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Spanish/Spain translation of gschem.
# Copyright (C) 2005-2006 Carlos Nieves Onega
# This file is distributed under the same license as the gschem package.
-# Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>, 2005-2007.
+# Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>, 2005-2008.
#
#
msgid ""
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-09 19:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-07 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Spanish/Spain\n"
+"Language-Team: Spanish/Spain"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.0.2"
#: ../src/rcstrings.c:2
msgid "File"
@@ -1862,11 +1862,11 @@ msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "¿Guardar cambios del esquema \"%s\" antes de salir?"
#: ../src/x_dialog.c:3709
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-"Hay %d esquemas con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de salir?"
+"Hay %d esquemas con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de cerrar?"
#. secondary label
#: ../src/x_dialog.c:3738
@@ -1887,11 +1887,16 @@ msgid ""
"The name cannot end with a space.\n"
"The value cannot start with a space."
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">La propiedad introducida \"%s\" no es correcta\n"
+"Por favor, corrÃjala para continuar</span>\n"
+"\n"
+"El nombre y el valor no pueden estar en blanco.\n"
+"El nombre no puede finalizar en un espacio.\n"
+"El valor no puede empezar con un espacio."
#: ../src/x_dialog.c:4096
-#, fuzzy
msgid "Invalid Attribute"
-msgstr "Añadir propiedad"
+msgstr "Propiedad incorrecta"
#: ../src/x_fileselect.c:48
msgid "Schematics"
@@ -1924,15 +1929,17 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
+"El archivo seleccionado '%s' ya existe.\n"
+"\n"
+"¿Quiere sobreescribirlo?"
#: ../src/x_fileselect.c:289
-#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Nuevo archivo"
+msgstr "¿Sobreescribir el archivo?"
#: ../src/x_fileselect.c:291
msgid "Save cancelled on user request\n"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario ha cancelado la operación de guardar los cambios\n"
#. WK - catch EPS export case
#: ../src/x_image.c:181
@@ -2057,11 +2064,11 @@ msgid "/Up"
msgstr "/Arriba"
#: ../src/x_menus.c:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tried to set the sensitivity on non-existent menu item '%s'\n"
msgstr ""
"Se ha intentado modificar la sensibilidad de una opción de menú que no "
-"existe\n"
+"existe '%s'\n"
#: ../src/x_menus.c:357
msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
@@ -2351,14 +2358,13 @@ msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
#: ../src/x_window.c:821
-#, fuzzy
msgid "Failed to load file"
-msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
+msgstr "Fallo al cargar el archivo"
#: ../src/x_window.c:830
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New file [%s]\n"
-msgstr "Nuevo archivo"
+msgstr "Nuevo archivo [%s]\n"
#. an error occured when saving page to file
#: ../src/x_window.c:936
@@ -2396,34 +2402,9 @@ msgstr "Cerrando [%s]\n"
#: ../data/geda-gschem.desktop.in.h:1
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
-msgstr ""
+msgstr "Crear y modificar esquemas y sÃmbolos con gschem"
#: ../data/geda-gschem.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "gEDA Schematic Editor"
-msgstr "Descender en esquema"
-
-#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
-#~ msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
-
-#~ msgid "Attribute Mode"
-#~ msgstr "Modo Propiedades"
-
-#~ msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
-#~ msgstr "¡ERROR! No puede tener una propiedad sin un signo '='\n"
-
-#~ msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_display_selection\n"
-
-#~ msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
-#~ msgstr "¡Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_selection!\n"
-
-#~ msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
-#~ msgstr "ERROR: en la función o_rotate_90, ¡el objeto es NULL!\n"
-
-#~ msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
-#~ msgstr "ERROR: en la función o_mirror, ¡el objeto es NULL!\n"
+msgstr "Editor de esquemas gEDA"
-#~ msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
-#~ msgstr "Se ha especificado un modo no válido [%s] a la función %s\n"
commit 588809da98f738e6c64c2ec064f0dc2fb12dbd51
Author: Carlos Nieves Onega <cnieves@xxxxxxxxxx>
Date: Mon Jan 7 20:21:31 2008 +0100
Updated libgeda's spanish (Spain) translation.
diff --git a/libgeda/po/es_ES.po b/libgeda/po/es_ES.po
index 67a41e2..6f79ef7 100644
--- a/libgeda/po/es_ES.po
+++ b/libgeda/po/es_ES.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Spanish/Spain translation of libgeda.
# Copyright (C) 2007 Carlos Nieves Ã?nega
# This file is distributed under the same license as the libgeda package.
-# Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>, 2007.
+# Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>, 2007-2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-28 19:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 20:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-07 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../data/libgeda.xml.in.h:1
msgid "gEDA circuit schematic"
@@ -252,6 +252,46 @@ msgstr "No se puede encontrar [%s] para interpretar\n"
msgid "RC file [%s] already read in.\n"
msgstr "El archivo RC [%s] ya ha sido leÃdo.\n"
+#: ../src/g_rc.c:211
+#, c-format
+msgid "Read system-%s file [%%s]\n"
+msgstr "LeÃdo archivo system-%s [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:213
+#, c-format
+msgid "Did not find required system-%s file [%%s]\n"
+msgstr "No se ha encontrado el archivo imprescindible system-%s [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:256
+#, c-format
+msgid "Read ~/.gEDA/%s file [%%s]\n"
+msgstr "LeÃdo el archivo ~/.gEDA/%s [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:258
+#, c-format
+msgid "Did not find optional ~/.gEDA/%s file [%%s]\n"
+msgstr "No se ha encontrado el archivo opcional ~/.gEDA/%s [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:292
+#, c-format
+msgid "Read local %s file [%%s]\n"
+msgstr "LeÃdo el archivo local %s [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:294
+#, c-format
+msgid "Did not find optional local %s file [%%s]\n"
+msgstr "No se ha podido encontrar el archivo local %s [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:330
+#, c-format
+msgid "Read specified %s file [%%s]\n"
+msgstr "LeÃdo el archivo especificado %s [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:332
+#, c-format
+msgid "Did not find specified %s file [%%s]\n"
+msgstr "No se ha podido encontrar el archivo especificado %s [%%s]\n"
+
#. ! \todo these two are basically the
#. * same. Inefficient!
#.
@@ -343,6 +383,15 @@ msgstr "No se permiten cÃrculos con radio cero\n"
msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Se ha encontrado un cÃrculo con radio cero [ %c %d %d %d %d ]\n"
+#: ../src/o_complex_basic.c:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Component not found:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado el componente:\n"
+" %s"
+
#: ../src/o_complex_basic.c:716
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -502,22 +551,22 @@ msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Cambiando el parámetro 'ángulo' a 0\n"
#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
-msgstr "Error al cargar sÃmbolo desde el archivo [%s]: %s\n"
+msgstr "Error al cargar imagen desde los datos embebidos [%s]: %s\n"
#: ../src/o_picture.c:160
msgid "Base64 decoding failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallado la decodificación Base64"
#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Volviendo al modo de carga de archivo. Imagen desincrustada.\n"
#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
-msgstr "Error al cargar sÃmbolo desde el archivo [%s]: %s\n"
+msgstr "Error al cargar imagen desde el archivo [%s]: %s\n"
#: ../src/o_picture.c:194
msgid "Loading warning picture.\n"
@@ -752,32 +801,3 @@ msgstr "Encontrado [%s]\n"
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "No se ha podido encontrar [%s] en ninguna librerÃa fuente\n"
-#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-#~ msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s.\n"
-
-#~ msgid "Could not find a %s file\n"
-#~ msgstr "No se puede encontrar el archivo %s\n"
-
-#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-#~ msgstr "\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f)!\n"
-
-#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se ha encontrado el componente [%s] en ninguna librerÃa de "
-#~ "componentes\n"
-
-#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s.\n"
-
-#~ msgid "Error decoding picture.\n"
-#~ msgstr "Error al decodificar una imagen.\n"
-
-#~ msgid "Error deserializing picture.\n"
-#~ msgstr "Error de-serializando una imagen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: o_picture_save: failed to create serialized data from picture\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ERROR: o_picture_save: se ha producido un error al de-serializar los "
-#~ "datos desde una imagen\n"
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs