[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

Re: [gftp] Some problems about file charset



On Sat, Sep 11, 2004 at 09:08:14AM +0800, Tsai Dung-Bang wrote:
> Hi ...
>   I am coming Taiwan and enjoying using gFTP.
> I thinak maybe this is the most simplist and easy
> ftp client for linux users.
>   But in Taiwan and China, there are lots of encoding
> methods for file name. In Taiwan, maybe you perfer
> to use UTF-8, someone perfer to use Big5, etc.
> As a result, if one's chinese file name using Big5,
> then I get some chinese files from him, I will get error file
> name. Although I can change remote character set to disappear
> the correct file name, but when I download it, it also use
> the remote files name to save. So, in my nautilus, I can't
> disappear the correct file name. SO mybe gFTP can auto
> change the encoding Big5 to UTF-8 when I download file
> from a Big5 server. Or mybe can add an option that we can
> choise which encoding we want to use in local.
> 
>   That is the something that I upload a file to a different
> encoding characters server.

Hi,
   Please try the version of gftp that I have online at
http://www.gftp.org/gftp-test.tar.bz2. I just put a fix in gftp this evening
that should fix your problem.

You will need to set the environment variable G_FILENAME_ENCODING. From
http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-running.html#G_FILENAME_ENCODING

G_FILENAME_ENCODING.   This environment variable can be set to a comma-separated
list of character set names. GLib assumes that filenames are encoded in the
first character set from that list rather than in UTF-8. The special token
"@locale" can be used to specify the character set for the current locale.

Brian