[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 3a704e2af6144ef3d1a9a5cb74b429886a25e50c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 19 05:20:00 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ko/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd
index 61132f853..ed1a18fc1 100644
--- a/ko/network-settings.dtd
+++ b/ko/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Toì?? ì?°ê²°í??기 ì??í?´ &quot;ì?°ê²°&quot;ì?? í?´ë¦­í??ì?¸ì??.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor를 ê²?ì?´í??ë?? êµ­ê°?(ì?´ì§?í?¸, ì¤?êµ­, í?°í?¤ ë?±) ë?? í??ë¡?ì??ê°? í??ì??í?? ì?¬ì?¤ ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ì?°ê²°í??ë?? ê²½ì?°, &quot;ì?¤ì ?&quot;ì?? í?´ë¦­í??ì?¬ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?ì?? ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤.">
 <!ENTITY torSettings.configure "구�">
 <!ENTITY torSettings.connect "ì?°ê²°">
 
@@ -45,18 +45,18 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "ì?´ë¯¸ì§?ì?? ë??ì?¨ ê¸?ì??를 ì??ë ¥í??ì?¸ì??.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ì??ë¡?ì?´ 캡차 ì??ë??ê°?ì?? 구í?©ë??ë?¤.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "ì ?ì¶?í??ì?¸">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ë?´ê°? ì??ë?? ë¸?리ì§?를 ì??려주ì?¸ì??.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ì? ë¢°í?  ì??ì??ë?? ì ?ë³´ë¡?ë¶?í?° ì ?ë?¬ë°?ì?? ë¸?릿ì§? ì ?보를 ì??ë ¥í??ì?¸ì??.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "주ì??:í?¬í?¸ë²?í?¸ ì??ë ¥í??ì?¸ì??.(í??ì¤?ì?? í??ë??ì?©)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor log를 í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë³µì?¬í??기">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "í??ë¡?ì?? ë??ì??ë§?">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "í??ì?¬ë?? í??êµ?, í?¹ì?¸ ë??í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ í?µí?´ ì?°ê²°í??ë?? ê²½ì?°ì?? ë¡?컬 í??ë¡?ì??ê°? í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.&#160;í??ë¡?ì??ê°? í??ì??í??ì§? 모르ë?? ê²½ì?°ì??ë?? ë?¤ë¥¸ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¸í?°ë?· ì?¤ì ?ì?? í??ì?¸í??ê±°ë?? ì??ì?¤í??ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?ì?? í??ì?¸í??ì?¸ì??.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ë¸?릿ì§? ì¤?ê³? ì??ë²? ë??ì??ë§?">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ë¸?리ì§?ë?? Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ë??í?? ì?°ê²°ì?? ì°¨ë?¨í??ë?? ê²?ì?? ë?? ì?´ë µê²? í?´ì£¼ë?? ë¹?ê³µê°? 릴ë ?ì?´ì??ë??ë?¤.&#160; ê°? ì? í??ì?? ë¸?리ì§?ë?? ê²?ì?´ì?? í?¼í??기 ì??í?´ ê°?기 ë?¤ë¥¸ ë°©ë²?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. &#160; obfs ì?¸ê²?ì?? ë?¹ì? ì?? í?¸ë??í?½ì?´ ì??ì??ì?? ì?¡ì??í??í??ì?¸ ê²?ì²?ë?¼ ë³´ì?´ê²? í?´ì¤?ë??ë?¤. 그리고 meek ì?¸ê²?ì?? Tor ë??ì? ì?? ë?¹ì? ì?´ ì??ë¹?ì?¤ì?? ì?°ê²°ë??ì?´ì??ë?? ê²?ì²?ë?¼ ë³´ì?´ê²? í?´ì¤?ë??ë?¤.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ì?¼ë¶? êµ­ê°?ì??ì?? ì?´ë?»ê²?ë?  Tor 를 ì°¨ë?¨í??려고 í??기 ë??문ì??, ì?´ë?¤ ë¸?릿ì§?ë?? í?¹ì ? êµ­ê°?ì??ì??ë?? ë??ì??í??ì§?ë§? ë?¤ë¥¸ ê³³ì??ì??ë?? ê·¸ë ?ì§? ì??ì?µë??ë?¤.&#160; ë?¹ì? ì?? ë??ë?¼ì??ì?? ì?´ë?¤ ë¸?릿ì§?ê°? ë??ì??í??ê³  ì??ë??ì§? 모르ë?? ê²½ì?° torproject.org/about/contact.html#support 를 방문í??ì?¸ì??.">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ë??ê¹?ì§? 기ë?¤ë ¤ì£¼ì?­ì??ì?¤.&#160; ëª? ë¶? ì ?ë?? ì??ì??ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits