[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 02e43ebe233bf3a7aada09fb0a65bd1e3b9a3eaa
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Apr 29 08:17:19 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+he.po | 28 ++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 20 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 6749fb784c..e23a390aa9 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -709,7 +709,8 @@ msgid ""
"This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
" a pluggable transport."
msgstr ""
-"×?×?×?ר ×?צ×?×? ×?ת ×?פרק [Circumvention](../circumvention) ×?×?×? ×?×§× ×¤×? ת×?סף תע×?×?ר×?."
+"×?×?×?ר ×?צ×?×? ×?ת ×?פרק [Circumvention](../circumvention) ×?×?×? ×?×§× ×¤×? ת×?סף תע×?×?ר×? "
+"(pluggable transport)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -773,14 +774,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
-msgstr ""
+msgstr "### ס×?×?×? PLUGGABLE TRANSPORT"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Currently there are three pluggable transports available, but more are being"
" developed."
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×¢ ×?×©× ×? ש×?ש×? ת×?ספ×? ×?×¢×?ר×? ×?×?×?× ×?×?, ×?×? ר×?×?×? ×?×?ר×?×? × ×?צ×?×?×? ×?פ×?ת×?×?."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -819,6 +820,8 @@ msgid ""
"bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
"than its predecessor, obfs3 bridges."
msgstr ""
+"obfs4 ×?×?ר×? ×?תע×?×?רת Tor ×?×?ר×?×?ת ×¨× ×?×?×?×?×?ת, ×?×?×? ×?×?× ×¢ ×¦× ×?×?ר×?×? ×?×?×?צ×?×? ×?שר×?×? ×?×¢×?רת "
+"סר×?קת ×?×?×?× ×?×¨× ×?. obfs4 ×?שר×? פ×?×?ת ×?ש×?פ×?×? ×?×?ס×?×?×? ×?ק×?×?×?×?×?×?, ×?שר×? obfs3 ."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -837,6 +840,9 @@ msgid ""
"of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site."
msgstr ""
+"×?×¢×?ר×?ת צ×?×?×ª× ×?×?ת (meek) ×?×?ר×?×?ת ×?תע×?×?ר×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?ש×?×? ×?×?תר ×?×?×?×? "
+"×?×?ק×?×? ×?ש×?×?×?ש ×? Tor. ×? meek-azure ×?×?ר×? ×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×? ×?×?תר ש×? "
+"×?×?קר×?ס×?פ×?."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -870,7 +876,7 @@ msgstr "</table>"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
-msgstr ""
+msgstr "### ×?ש×?×?×?ש ×? PLUGGABLE TRANSPORTS"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -878,6 +884,8 @@ msgid ""
"To use a pluggable transport, click \"Configure\" when starting Tor Browser "
"for the first time."
msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?ספ×? ×?×¢×?ר×?, ×?ק×?×?ק×? \"Configure\" ×?×?שר ×?ת×?×?×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor "
+"×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -885,19 +893,21 @@ msgid ""
"After checking the checkbox \"Tor is censored in my country,\" choose the "
"\"Select a built-in bridge\" option."
msgstr ""
+"×?×?ר×? ש×?ס×?× ×?×? ×?ת ×?צ'ק×?×?קס \"Tor is censored in my country,\" ×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת "
+"×?×?פשר×?ת \"Select a built-in bridge\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"From the dropdown, select whichever pluggable transport you'd like to use."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?תפר×?×? ×?× ×¤×ª×?, ×?×?×?ר×?×? ×?ת ת×?סף ×?×?×¢×?ר×? ×?רצ×?× ×?×?."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Once you've selected the pluggable transport, click \"Connect\" to save your"
" settings."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ר ש×?×?רת×?×? ×?ת ת×?סף ×?×?×¢×?ר×?, ×?ק×?×?ק×? \"Connect\" ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -917,18 +927,20 @@ msgid ""
"the option \"Select a built-in bridge,\" choose whichever pluggable "
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
+"×?×?×?ק ×? \"Bridges\", ×?ק×?×?ק×? ×¢×? \"Use a bridge,\" ×?×?ת×?×? ×?×?פשר×?ת \"Select a "
+"built-in bridge,\" ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ת×?סף ×?×¢×?ר×? ש×?רצ×?× ×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×¤×ª×?."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ר×?ת ש×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?שר תס×?ר×? ×?ת ×?×?ש×?× ×?ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr ""
+msgstr "### ×?×?×?×?×? TRANSPORT ×¢×?×? ×?×?שת×?ש?"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits