[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties



commit 504b61c5ef14aefc0efbb9d0540b8943700b3f98
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Aug 19 07:45:18 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 es_AR/exonerator.properties | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/es_AR/exonerator.properties b/es_AR/exonerator.properties
index 27893b9ba..7f38f454f 100644
--- a/es_AR/exonerator.properties
+++ b/es_AR/exonerator.properties
@@ -22,26 +22,26 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Disculpas, %s no es una fecha válid
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parámetro de fecha demasiado reciente
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=La base de datos puede no contener aún datos suficientes para responder correctamente ésta consulta. La fecha más reciente aceptada es anteayer. Por favor repetí tu búsqueda con otro día.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problema del servidor
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de datos no contiene ningún resultado para la fecha requerida. Por favor intentá de nuevo más tarde. ¡Si éste problema persiste, por favor %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=hacenos saber
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
-technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+summary.negativesamenetwork.title=El resultado es negativo
+summary.negativesamenetwork.body=No encontramos la dirección IP %s en o dentro de un día de %s. Pero lo que encontramos fueron otras direcciones IP de relevos Tor en la misma /%d red alrededor de esa fecha:
+summary.positive.title=El resultado es positivo
+summary.positive.body=Encontramos uno o más relevos Tor en la dirección IP %s en o dentro de un día de la fecha %s, acerca de los cuales los clientes Tor probablemete hayan sabido.
+summary.negative.title=El resultado es negativo
+summary.negative.body=No encontramos la dirección IP %s en o dentro de un día de la fecha %s.
+technicaldetails.heading=Detalles técnicos
+technicaldetails.pre=Buscando dirección IP %s en o dentro de un día de la fecha %s. Los clientes Tor pueden haber seleccionado éste o éstos relevos Tor para construir circuitos.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Marca temporal (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Dirección(es) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Huella dactilar de identidad
+technicaldetails.colheader.nickname=Sobrenombre
+technicaldetails.colheader.exit=Relevo de salida
 technicaldetails.nickname.unknown=Desconocido
 technicaldetails.exit.unknown=Desconocido
 technicaldetails.exit.yes=Si
 technicaldetails.exit.no=No
-permanentlink.heading=Permanent link
+permanentlink.heading=Vínculo permanente
 footer.abouttor.heading=Sobre Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
 footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits