[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 1162d54330780351f90b41726dbbfe5ef02d735f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Aug 20 17:15:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 18 +++++++++++++-----
1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 21400c548c..7cf19feaf6 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -83,12 +83,13 @@ msgstr "Ù?Ù? بتÙ?Ù?Ù?Ø© شبÙ?Ø© Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
-msgstr ""
+msgstr "تعتÙ?د شبÙ?Ø© Tor عÙ?Ù? اÙ?Ù?تطÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?تبرع بعرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ?."
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?ا زاد عدد اÙ?أشخاص اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? اÙ?Ù?رØÙ?ات Ø? Ù?اÙ?ت شبÙ?Ø© Tor Ø£Ù?ضÙ?."
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
@@ -97,31 +98,36 @@ msgid ""
"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
"run relays."
msgstr ""
+"شبÙ?Ø© Tor اÙ?ØاÙ?Ù?Ø© صغÙ?رة جدÙ?ا Ù?Ù?ارÙ?Ø© بعدد اÙ?أشخاص اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?ØتاجÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? استخداÙ? "
+"Tor Ø? Ù?Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا بØاجة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?تطÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ø«Ù?Ù? Ù?تشغÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?رØÙ?ات."
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? تشغÙ?Ù? Ù?رØÙ? Tor Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ساعدة Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء شبÙ?Ø© Tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* faster (and therefore more usable)"
-msgstr ""
+msgstr "* أسرع (Ù?باÙ?تاÙ?Ù? Ø£Ù?ثر Ù?ابÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?استخداÙ?)"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* more robust against attacks"
-msgstr ""
+msgstr "* Ø£Ù?Ù?Ù? ضد اÙ?Ù?جÙ?ات"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* more stable in case of outages"
-msgstr ""
+msgstr "* Ø£Ù?ثر استÙ?رارÙ?ا Ù?Ù? ØاÙ?Ø© اÙ?اÙ?Ù?طاع"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
msgstr ""
+"* Ø£Ù?ثر Ø£Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? (اÙ?تجسس عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?رØÙ?ات أصعب Ù?Ù? اÙ?تجسس عÙ?Ù? "
+"عدد Ù?Ù?Ù?Ù?)"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
@@ -129,6 +135,8 @@ msgid ""
"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+"Ù?تطÙ?ب تشغÙ?Ù? Ù?رØÙ? Ù?Ù?ارة Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?تزاÙ?Ù?ا Ø? Ù?Ù?Ù?ذا اÙ?سبب Ø£Ù?شأÙ?ا ثرÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ارد "
+"Ù?Ù?ساعدة Ù?شغÙ?Ù? اÙ?ترØÙ?Ù? Ù?دÙ?Ù?ا."
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits