[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 65b63ff4e5e047621c9f16971d8f00c57fa13917
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Aug 31 20:45:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 41 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 7c5661b358..8fe033a392 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3693,11 +3693,12 @@ msgid ""
"In this section we will offer more resources to better configure and protect"
" your onion service:"
msgstr ""
+"سÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?سÙ? Ù?زÙ?دÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ارد Ù?تÙ?Ù?ئة Ù?ØÙ?اÙ?Ø© خدÙ?Ø© onion بشÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Best practices for onion services"
-msgstr ""
+msgstr "- Ø£Ù?ضÙ? اÙ?Ù?Ù?ارسات Ù?خدÙ?ات onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3705,31 +3706,33 @@ msgid ""
"https://riseup.net/el/security/network-security/tor/onionservices-best-"
"practices"
msgstr ""
+"https://riseup.net/el/security/network-security/tor/onionservices-best-"
+"practices"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "- More advanced tips for onion services"
-msgstr ""
+msgstr "- اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ØµØ§Ø¦Ø Ø§Ù?Ù?تÙ?دÙ?Ø© Ù?خدÙ?ات onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-service.html.en#three"
-msgstr ""
+msgstr "https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-service.html.en#three"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Advanced onion service security"
-msgstr ""
+msgstr "- Ø£Ù?اÙ? خدÙ?Ø© onion اÙ?Ù?تÙ?دÙ?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-onion-services"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-onion-services"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ضع اÙ?ØاÙ?Ù? Ù?Ù?ترجÙ?ات"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -3737,6 +3740,8 @@ msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
msgstr ""
+"Ù?ست Ù?تأÙ?دا Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? تبدأØ? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?ظرة عاÙ?Ø© عÙ?Ù? ØاÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ø·Ù?Ù? "
+"اÙ?ØاÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?ع Ù?شارÙ?ع Tor Project اÙ?Ù?ختÙ?Ù?Ø©."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3746,6 +3751,9 @@ msgid ""
"the translations are finished, you are still welcome to help us with these "
"languages."
msgstr ""
+"Ù?دÙ?Ù?ا بعض اÙ?Ù?غات Ù?Ù? ØاÙ?Ø© جÙ?دة جدÙ?ا Ø? Ù?ع عدد Ù?Ù? اÙ?Ù?ساÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شطÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?تزÙ?Ù?Ù? "
+"(Ù?Ø«Ù? اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø© Ù?اÙ?إسباÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?رÙ?سÙ?Ø© Ù?اÙ?برتغاÙ?Ù?Ø©). ØتÙ? بعد اÙ?اÙ?تÙ?اء Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?ات"
+" Ø? Ù?ا Ù?زاÙ? بإÙ?Ù?اÙ?Ù? Ù?ساعدتÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غات."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3754,6 +3762,9 @@ msgid ""
"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
"access to Tor for people who do not speak English."
msgstr ""
+"ترجÙ?اتÙ?ا غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?غات. Ù?د Ù?تØدثÙ?ا عدد Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?أشخاص ØÙ?Ù? "
+"اÙ?عاÙ?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?زاÙ? Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ? تØسÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Tor Ù?Ù?أشخاص اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?ا "
+"Ù?تØدثÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø©."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3761,6 +3772,8 @@ msgid ""
"Please consider [helping with translations](/localization/becoming-tor-"
"translator/) in your native language."
msgstr ""
+"Ù?رجÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ر Ù?Ù? [اÙ?Ù?ساعدة Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?Ø©] (/ localization / Become-tor-"
+"translator /) بÙ?غتÙ? اÙ?Ø£Ù?."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3768,13 +3781,16 @@ msgid ""
"Right now, we need the most help with Farsi (Persian), Arabic, and Korean. "
"But many other languages are being translated, as you can see here:"
msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?ØاÙ?Ù? Ø? Ù?Øتاج Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?بر Ù?در Ù?Ù? اÙ?Ù?ساعدة Ù?Ù? اÙ?Ù?غة اÙ?Ù?ارسÙ?Ø© "
+"(اÙ?Ù?ارسÙ?Ø©) Ù?اÙ?عربÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø©. Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ? ترجÙ?Ø© اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?غات اÙ?أخرÙ? Ø? Ù?Ù?ا "
+"ترÙ? Ù?Ù?ا:"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
msgid "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3782,6 +3798,8 @@ msgid ""
"You can see the open tickets about translation problems on our "
"[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=Community%2FTranslations)."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اطÙ?اع عÙ?Ù? اÙ?تذاÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?ØØ© ØÙ?Ù? Ù?Ø´Ù?Ù?ات اÙ?ترجÙ?Ø© "
+"عÙ?Ù?[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=Community%2FTranslations)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -3795,11 +3813,13 @@ msgid ""
"third-party translation platform. Learn how to sign up and begin "
"contributing."
msgstr ""
+"تØدث جÙ?Ù?د اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?ا Ù?Ù? Localization Lab Hub عÙ?Ù? Transifex Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صة "
+"ترجÙ?Ø© تابعة Ù?جÙ?Ø© خارجÙ?Ø©. تعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تسجÙ?Ù? Ù?اÙ?بدء Ù?Ù? اÙ?Ù?ساÙ?Ù?Ø©."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù?رÙ?ا Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù? بÙ?ساعدتÙ?ا Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?ات."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3808,6 +3828,9 @@ msgid ""
"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
"translation platform."
msgstr ""
+"تتÙ? استضاÙ?Ø© جÙ?Ù?د اÙ?ترجÙ?Ø© Ù?Ù? [Localization Lab Hub] "
+"(https://www.localizationlab.org/) عÙ?Ù? Transifex Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صة ترجÙ?Ø© تابعة Ù?جÙ?Ø©"
+" خارجÙ?Ø©."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3817,11 +3840,14 @@ msgid ""
" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
" the most out of your contribution."
msgstr ""
+"Ù?بÙ? اÙ?ترجÙ?Ø© Ø? Ù?رجÙ? Ù?راءة صÙ?ØØ© Ù?شرÙ?ع Tor عÙ?Ù? [Localization Lab Wiki] "
+"(https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). تتضÙ?Ù? اÙ?صÙ?ØØ© إرشادات "
+"Ù?Ù?Ù?ارد Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات ستساعدÙ? عÙ?Ù? تØÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?صÙ? استÙ?ادة Ù?Ù? Ù?ساÙ?Ù?تÙ?."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Localization mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "### اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Localization"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3831,6 +3857,9 @@ msgid ""
"organize translations, participate in our decisions, report errors in source"
" strings, etc."
msgstr ""
+"Ø£Ù?ت Ù?دعÙ? Ù?Ù?اÙ?ضÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? [اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?تعرÙ?ب Tor] "
+"(https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n) Ø? Ù?تÙ?ظÙ?Ù? "
+"اÙ?ترجÙ?ات Ù?اÙ?Ù?شارÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?راراتÙ?ا Ù?اÙ?إبÙ?اغ عÙ? اÙ?أخطاء Ù?Ù? اÙ?Ù?صدر سÙ?اسÙ? Ø? Ø¥Ù?Ø®."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3838,11 +3867,13 @@ msgid ""
"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
"Here's an outline of what to expect during that process."
msgstr ""
+"Ù?بدء اÙ?Ù?ساÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?جب عÙ?Ù?Ù? اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? Transifex. Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?خص Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?عÙ?"
+" Ø®Ù?اÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Signing Up On Transifex"
-msgstr ""
+msgstr "# اÙ?تسجÙ?Ù? Ù?Ù? Transifex"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits