[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit e28ec3277cf2a5f9497bbd4e56c10b0bbc36b781
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Dec 19 08:48:18 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
zh_TW/zh_TW.po | 17 +++++++++++++++--
1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 7765a7d..26c1b3f 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid ""
"service in order to connect to it. An onion address is a string of sixteen "
"mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
msgstr ""
-"å°±å??æ?¯æ?®é??ç??網ç«?ä¸?è?¬ï¼?æ?¨å¿?é ?è¦?ç?¥é??æ´?è?¥æ??å??ç??ä½?å??æ??è?½å¤ é?£ä¸?該網ç«?ï¼?æ´?è?¥æ??å??ä½?å??æ?¯ç?±å??å?å??ç??ä¼¼ç?ºäº?碼ç??è?±æ??å?æ¯?è??æ?¸å?å??ä¸?å??ã??.onionã??ç??çµ?å°¾æ??çµ?æ??ã??"
+"å°±å??æ?¯æ?®é??ç??網ç«?ä¸?è?¬ï¼?æ?¨å¿?é ?è¦?ç?¥é??æ´?è?¥æ??å??ç??ä½?å??æ??è?½å¤ é?£ä¸?該網ç«?ï¼?æ´?è?¥æ??å??ç??ä½?å??æ?¯ç?±å??å?å??ç??ä¼¼ç?ºäº?碼ç??è?±æ??å?æ¯?è??æ?¸å?å??ä¸?å??ã??.onionã??ç??çµ?å°¾æ??çµ?æ??ã??"
#: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10
msgid "Troubleshooting"
@@ -903,13 +903,15 @@ msgid ""
"entered the 16-character onion address correctly: even a small mistake will "
"stop Tor Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨ç?¡æ³?é?£ä¸?æ??å??æ´?è?¥æ??å??ï¼?è«?確èª?æ?¯å?¦æ??æ??æ´?è?¥ä½?å??ä¸ç?? 16 "
+"å??è?±æ??å?æ¯?è??æ?¸å?æ£ç¢ºé?µå?¥ï¼?å?³ä½¿æ?¯ä¸?å??å?æ¯?æ??æ?¸å?ç??輸å?¥é?¯èª¤ï¼?é?½æ??å°?è?´æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¡æ³?é?£ä¸?該網ç«?ã??"
#: onionsites.page:64
msgid ""
"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ä»?ç?¶ç?¡æ³?é?£ä¸?該æ´?è?¥æ??å??ç??話ï¼?è«?ç¨?å??å??試ï¼?æ??å?¯è?½æ?¯ç¶²è·¯é?£ç·?æ??å?ºç?¾æ?«æ??æ?§é?»ç¤?ï¼?æ??è??æ?¯è©²ç¶²ç«?ç??管ç??å?¡æ?«æ??å°?ç«?å?°é??é??äº?ã??"
#: onionsites.page:69
msgid ""
@@ -917,6 +919,8 @@ msgid ""
"connecting to <link href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">DuckDuckGo's "
"Onion Service</link>"
msgstr ""
+"æ?¨ä¹?å?¯ä»¥è??ç?±é?£ä¸? <link href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">DuckDuckGo "
+"ç??æ´?è?¥æ??å??</link>ä¾?確èª?æ?¨æ?¯å?¯ä»¥æ£å¸¸é? 訪æ´?è?¥æ??å??ç??"
#: plugins.page:6
msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
@@ -939,6 +943,9 @@ msgid ""
"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
msgstr ""
+"æ??äº?å??æ?¯ Vimeo ä¹?é¡?ç??å½±é?³å¹³å?°æ??使ç?¨ Flash Player "
+"å¤?æ??ç¨?å¼?ä¾?æ?æ?¾å½±ç??ï¼?è??é??常é?ºæ?¾å?°ï¼?æ¤å¤?æ??ç¨?å¼?æ?¯ç?¨ç«?é??è¡?ç??è»?é«?ä¸?å®?å?¨ä¸?é?µå¾ªæ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¹?代ç??伺æ??å?¨è¨å®?ï¼?å? æ¤è?¥å??ç?¨æ¤å¤?æ??ç¨?å¼?ç??話ï¼?å°?æ??ç?´æ?¥æ??æ?¨ç??ç??實網路ä½?å??å?¬é??給網ç«?ç??管ç??å?¡ä»¥å??ä»»ä½?æ£å?¨ç¶²è·¯ä¸?ç?£è?½ç??æ?¡æ??人士å¾?ç?¥ï¼?æ??å?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¸é ?è¨æ?¯å°?"
+" Flash Player é??é??ç??ï¼?å?¨æ¤ä¹?ä¸?建è°æ?¨å?»å??ç?¨å®?ã??"
#: plugins.page:23
msgid ""
@@ -946,6 +953,8 @@ msgid ""
"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
"Browser."
msgstr ""
+"æ??äº?å½±é?³å¹³å?°ç¶²ç«?(å??æ?¯ YouTube)æ??æ??ä¾?ä¸?é??使ç?¨ Flash Player "
+"å¤?æ??ç¨?å¼?ç??å½±ç??æ?æ?¾å?¨ï¼?æ¤é¡?å??ç??ç·?ä¸?å½±ç??æ?æ?¾æ?¹å¼?å?³å?¯è??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¸å®¹ã??"
#: plugins.page:31
msgid "JavaScript"
@@ -958,6 +967,8 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"browser, which might lead to deanonymization."
msgstr ""
+"JavaScript æ?¯ä¸?種å?§åµ?æ?¼ç¶²é ?ä¸ç??ç¨?å¼?èª?è¨?ï¼?å®?å?¯ä»¥æ??ä¾?網ç«?ç??å??種äº?å??å¼?å??件ï¼?å??æ?¯å½±ç??ã??é?³æ¨?ã??å??ç?«ã??æ??é??ç??æ??å??ç?ï¼?è??é?ºæ?¾ç??æ?¯ï¼?JavaScript"
+" ä¹?å?¯è?½è¢«å?©ç?¨ä¾?ç?¼å??ç ´è§£ç??覽å?¨å®?å?¨é?²è·æ©?å?¶ç??æ?»æ??ï¼?å?¶çµ?æ??æ??å?¯è?½æ??è®?使ç?¨è??ç??ç??實身å??æ??å??ã??"
#: plugins.page:39
msgid ""
@@ -965,6 +976,8 @@ msgid ""
"icon at the top-left of the window, which allows you to control the "
"JavaScript that runs on individual web pages, or to block it entirely."
msgstr ""
+"æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??æ??ä¾?ä¸?å??å??ç?ºã??NoScriptã??ç??æ?´å??å??件ï¼?å?¶å??è?½æ??é??æ?¯ä¸?å??ä½?æ?¼è¦?çª?å·¦ä¸?æ?¹å¸¶æ??ã??Sã??å?樣ç??å??示ï¼?å®?å?¯ä»¥è®?æ?¨é??å°?å??å?¥ç¶²é ?ä¸æ??å?«ç?? "
+"JavaScript ç¨?å¼?ä¹?å?·è¡?è??å?¦ï¼?é?²è¡?æ?§å?¶ã??"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits