[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 6209d334842e729bd56060f65e840eadb578e9cc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 17 21:48:18 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index c519711c13..cc939674bc 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -11219,6 +11219,9 @@ msgid ""
 "groups and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP "
 "about how you're destroying the world. [Port 80]"
 msgstr ""
+"- Ð?Ñ?о-Ñ?о Ñ?еÑ?ил подÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? ваÑ? и Ñ?пÑ?овоÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? ваÑ?Ñ? блокиÑ?овкÑ?. Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого он"
+" Ñ?Ñ?ал заÑ?одиÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез Tor в гÑ?Ñ?ппÑ? Google и оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пам, а поÑ?ом "
+"пожаловалÑ?Ñ? ваÑ?емÑ? пÑ?овайдеÑ?Ñ?, бÑ?дÑ?о вÑ? поÑ?Ñ?иÑ?е вÑ?ем жизнÑ?. [Ð?оÑ?Ñ? 80]"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11227,6 +11230,9 @@ msgid ""
 "ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or "
 "your computer gets DDoSed. [Port 6667]"
 msgstr ""
+"- Ð?Ñ?о-Ñ?о заÑ?ел в Ñ?еÑ?Ñ? IRC и пÑ?иÑ?воÑ?илÑ?Ñ? жеÑ?Ñ?вой. Ð?аÑ? пÑ?овайдеÑ? полÑ?Ñ?ил "
+"вежливое Ñ?ообÑ?ение о Ñ?ом, Ñ?Ñ?о Ñ? ваÑ?им аккаÑ?нÑ?ом пÑ?облемÑ? (ваÑ?ианÑ?: ваÑ? "
+"компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? подвеÑ?гаеÑ?Ñ?Ñ? DDoS-аÑ?аке). [Ð?оÑ?Ñ? 6667]"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11237,6 +11243,12 @@ msgid ""
 "tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which explains why your ISP can probably "
 "ignore the notice without any liability. [Arbitrary ports]"
 msgstr ""
+"- Ð?Ñ?о-Ñ?о иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Tor, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Ñ?илÑ?м Ñ? Ð?ином Ð?изелем, а ваÑ?емÑ? "
+"пÑ?овайдеÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?паеÑ? жалоба на наÑ?Ñ?Ñ?ение вами авÑ?оÑ?Ñ?киÑ? пÑ?ав. EFF [в Ñ?воем "
+"докÑ?менÑ?е](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-";
+"tor-legal-faq/tor-dmca-response/) обÑ?Ñ?Ñ?нÑ?еÑ?, поÑ?емÑ? ваÑ? пÑ?овайдеÑ? (веÑ?оÑ?Ñ?но)"
+" можеÑ? игноÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?акÑ?Ñ? жалобÑ? без вÑ?Ñ?киÑ? поÑ?ледÑ?Ñ?вий длÑ? Ñ?ебÑ?. [РазнÑ?е "
+"поÑ?Ñ?Ñ?]"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11246,6 +11258,10 @@ msgid ""
 "wiki](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-";
 "isps/)."
 msgstr ""
+"Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е пÑ?овайдеÑ?Ñ? более дÑ?Ñ?желÑ?бно наÑ?Ñ?Ñ?оенÑ? к Ñ?ем, кÑ?о поддеÑ?живаеÑ? "
+"вÑ?Ñ?однÑ?е Ñ?злÑ? Tor. Ð?Ñ?Ñ?Ñ? даже Ñ?пиÑ?ок [Ñ?оÑ?оÑ?иÑ? и плоÑ?иÑ? "
+"пÑ?овайдеÑ?ов](https://community.torproject.org/relay/community-resources";
+"/good-bad-isps/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11254,6 +11270,10 @@ msgid ""
 " see the [collection of templates](https://community.torproject.org/relay";
 "/community-resources/tor-abuse-templates/)."
 msgstr ""
+"Ð?олнÑ?й Ñ?пиÑ?ок вÑ?евозможнÑ?Ñ? Ñ?аблонов длÑ? оÑ?веÑ?ов на Ñ?азнÑ?е жалобÑ? о "
+"злоÑ?поÑ?Ñ?еблениÑ?мÑ? можно Ñ?видеÑ?Ñ? "
+"[здеÑ?Ñ?](https://community.torproject.org/relay/community-resources/tor-";
+"abuse-templates/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11264,6 +11284,11 @@ msgid ""
 "[running a reduced exit "
 "policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ? Ñ?акже можеÑ?е пÑ?оÑ?виÑ?Ñ? иниÑ?иаÑ?ивÑ? и Ñ?низиÑ?Ñ? колиÑ?еÑ?Ñ?во жалоб на "
+"злоÑ?поÑ?Ñ?еблениÑ?, еÑ?ли [поÑ?ледÑ?еÑ?е наÑ?им Ñ?екомендаÑ?иÑ?м по поддеÑ?жке вÑ?Ñ?одного"
+" Ñ?зла Ñ? минималÑ?нÑ?ми Ñ?иÑ?ками](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-";
+"exit-node) и [иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е наÑ?Ñ? Ñ?окÑ?аÑ?еннÑ?Ñ? полиÑ?икÑ? длÑ? вÑ?Ñ?одного "
+"Ñ?зла](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11271,6 +11296,8 @@ msgid ""
 "You might also find that your Tor relay's IP is blocked from accessing some "
 "Internet sites/services."
 msgstr ""
+"Ð?ожеÑ? оказаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о IP-адÑ?еÑ? ваÑ?его Ñ?зла Tor заблокиÑ?ован на некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?айÑ?аÑ?/Ñ?еÑ?виÑ?аÑ? в инÑ?еÑ?неÑ?е."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11278,6 +11305,9 @@ msgid ""
 "This might happen regardless of your exit policy, because some groups don't "
 "seem to know or care that Tor has exit policies."
 msgstr ""
+"ЭÑ?о можеÑ? пÑ?оизойÑ?и незавиÑ?имо оÑ? ваÑ?ей вÑ?Ñ?одной полиÑ?ики, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о "
+"некоÑ?оÑ?Ñ?е гÑ?Ñ?ппÑ? не знаÑ?Ñ? о Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вовании Ñ?акиÑ? полиÑ?ик в Tor (или им вÑ?е "
+"Ñ?авно)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11285,6 +11315,8 @@ msgid ""
 "(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider "
 "running your Tor relay on it.)"
 msgstr ""
+"(Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вободнÑ?й IP-адÑ?еÑ?, не иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й длÑ? дÑ?Ñ?гой Ñ?абоÑ?Ñ?, "
+"можеÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? его длÑ? Ñ?зла Tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
 #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11292,6 +11324,8 @@ msgid ""
 "In general, it's advisable not to use your home internet connection to "
 "provide a Tor relay."
 msgstr ""
+"Ð? Ñ?елом, не Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ваÑ? домаÑ?ний инÑ?еÑ?неÑ? длÑ? поддеÑ?жки "
+"Ñ?зла Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
 #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.title)
@@ -11660,6 +11694,8 @@ msgstr ""
 #: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I respond to my ISP about my exit relay?"
 msgstr ""
+"Ð?ак мне Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? моемÑ? пÑ?овайдеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?па о Ñ?ом, Ñ?Ñ?о Ñ? поддеÑ?живаÑ? вÑ?Ñ?одной "
+"Ñ?зел Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/respond-to-isp-about-exit-relay/
 #: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11686,7 +11722,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two problems with this idea."
-msgstr ""
+msgstr "С Ñ?Ñ?ой идеей еÑ?Ñ?Ñ? две пÑ?облемÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
 #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits