[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 1b3fe588d1cb9224c213c83936a07e01c0438d2c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 28 18:48:20 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 00e3774636..b64e799b73 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgid ""
 "You can [read more about HTTPS here](https://tb-manual.torproject.org";
 "/secure-connections/)."
 msgstr ""
-"Ð?одÑ?обнее о HTTPS можно пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? [здеÑ?Ñ?](https://tb-manual.torproject.org";
+"Ð?одÑ?обнее о HTTPS можно пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? [здеÑ?Ñ?](https://tb-manual.torproject.org/ru";
 "/secure-connections/)."
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-2/
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgid ""
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
-"**BandwidthBurst** â?? пÑ?л байÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?лÑ?Ñ?ае "
+"**BandwidthBurst** â?? пÑ?л байÑ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?й иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?лÑ?Ñ?ае "
 "кÑ?аÑ?ковÑ?еменного пика Ñ?Ñ?аÑ?ика вÑ?Ñ?е BandwidthRate. Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?ом в Ñ?Ñ?еднем полоÑ?а "
 "пÑ?опÑ?Ñ?каниÑ? на пÑ?одолжиÑ?елÑ?ном оÑ?Ñ?езке вÑ?емени оÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? ниже BandwidthRate."
 
@@ -7346,7 +7346,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
-msgstr "Я Ñ?абоÑ?аÑ? за NAT / бÑ?анмаÑ?Ñ?Ñ?ом."
+msgstr "Я Ñ?абоÑ?аÑ? за NAT / бÑ?анмаÑ?Ñ?Ñ?ом"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7372,7 +7372,7 @@ msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
-"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка пÑ?обÑ?оÑ?а TCP-Ñ?оединений завиÑ?иÑ? оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð? пÑ?нкÑ?е ЧаÐ?Ð? о "
+"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка пÑ?обÑ?оÑ?а TCP-Ñ?оединений завиÑ?иÑ? оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð? пÑ?нкÑ?е FAQ о "
 "клиенÑ?аÑ? за NAT/бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ?ом еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко пÑ?имеÑ?ов Ñ?акиÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оек."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
@@ -7411,12 +7411,12 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ? бÑ?дÑ? поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ?зел, Ñ?Ñ?о повÑ?Ñ?иÑ?Ñ? мои Ñ?анÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? анонимноÑ?Ñ?Ñ??"
+"Ð?Ñ?ли Ñ? бÑ?дÑ? поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ?зел, Ñ?Ñ?о повÑ?Ñ?иÑ? мои Ñ?анÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? анонимноÑ?Ñ?Ñ??"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
-msgstr "Ð?а, пÑ?и опÑ?еделеннÑ?Ñ? аÑ?акаÑ?."
+msgstr "Ð?а, пÑ?и опÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? аÑ?акаÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о не Ñ?абоÑ?аеÑ?. Ð?апÑ?имеÑ?, еÑ?ли злоÑ?мÑ?Ñ?ленник имееÑ? "
 "возможноÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?леживаÑ?Ñ? веÑ?Ñ? ваÑ? вÑ?одÑ?Ñ?ий и иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?аÑ?ик. Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?лÑ?Ñ?ае "
-"емÑ? неÑ?Ñ?Ñ?дно вÑ?Ñ?Ñ?ниÑ?Ñ?, какие даннÑ?е вÑ? пÑ?оÑ?Ñ?о пеÑ?едаеÑ?е, а какие изнаÑ?алÑ?но "
+"емÑ? неÑ?Ñ?Ñ?дно вÑ?Ñ?Ñ?ниÑ?Ñ?, какие даннÑ?е вÑ? пÑ?оÑ?Ñ?о пеÑ?едаÑ?Ñ?е, а какие изнаÑ?алÑ?но "
 "ваÑ?и."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits