[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit cc9e1feac5ddb418f8c9de533d472520406de890
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Dec 29 01:47:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 7e7da02b75..c279c88fae 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -10342,9 +10342,9 @@ msgid ""
"(some people are listed on the channel but are away from their keyboards and"
" record channel activities to read later)."
msgstr ""
-"Ð?ожеÑ? бÑ?Ñ?Ñ?, вам оÑ?веÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?, а можеÑ? пÑ?идеÑ?Ñ?Ñ? немного подождаÑ?Ñ?. Ð?ногда "
+"Ð?ожеÑ? бÑ?Ñ?Ñ?, вам оÑ?веÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?, или пÑ?идÑ?Ñ?Ñ?Ñ? немного подождаÑ?Ñ?. Ð?ногда "
"вÑ?глÑ?диÑ? Ñ?ак, бÑ?дÑ?о Ñ?еловек наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?аÑ?е, но он можеÑ? оÑ?лÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и "
-"пÑ?оÑ?Ñ?еÑ? Ñ?одеÑ?жимое Ñ?аÑ?а позже."
+"пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое Ñ?аÑ?а позже."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10353,9 +10353,9 @@ msgid ""
"nick and they will typically receive a notification that someone is trying "
"to contact them."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е побеÑ?едоваÑ?Ñ? Ñ? конкÑ?еÑ?нÑ?м Ñ?еловеком, наÑ?ниÑ?е Ñ?вой комменÑ?аÑ?ий"
-" Ñ? ника Ñ?Ñ?ого Ñ?еловека. Ð?аÑ? Ñ?обеÑ?едник (наÑ?Ñ?Ñ?ойки по Ñ?молÑ?аниÑ?) полÑ?Ñ?иÑ? "
-"Ñ?ведомление о Ñ?ом, Ñ?Ñ?о кÑ?о-Ñ?о его вÑ?зÑ?ваеÑ?."
+"Ð?Ñ?ли Ñ?оÑ?иÑ?е побеÑ?едоваÑ?Ñ? Ñ? конкÑ?еÑ?нÑ?м Ñ?еловеком, наÑ?ниÑ?е Ñ?вой комменÑ?аÑ?ий Ñ? "
+"ника Ñ?Ñ?ого Ñ?еловека. Ð?аÑ? Ñ?обеÑ?едник полÑ?Ñ?иÑ? Ñ?ведомление о Ñ?ом, Ñ?Ñ?о кÑ?о-Ñ?о "
+"его вÑ?зÑ?ваеÑ?."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10384,7 +10384,7 @@ msgstr ""
"вопÑ?оÑ?Ñ? и кооÑ?диниÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?. Ð?деÑ?Ñ? менÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ников, Ñ?ем в канале #tor, и"
" они более Ñ?Ñ?окÑ?Ñ?иÑ?ованÑ? на пÑ?акÑ?иÑ?еÑ?киÑ? задаÑ?аÑ?. Ð?Ñ? можеÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к "
"#tor-project. Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого ваÑ? никнейм должен бÑ?Ñ?Ñ? заÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ован и "
-"подÑ?веÑ?жден."
+"подÑ?веÑ?ждÑ?н."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10417,9 +10417,9 @@ msgid ""
"3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER "
"yournewpassword youremailaddress`"
msgstr ""
-"3. Ð? Ñ?амом низÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? набеÑ?иÑ?е: `/msg nickserv REGISTER password email` "
-"(где вмеÑ?Ñ?о `password` пÑ?идÑ?майÑ?е паÑ?олÑ?, а вмеÑ?Ñ?о `email` Ñ?кажиÑ?е адÑ?еÑ? "
-"Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?)."
+"3. Ð? Ñ?амом низÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? набеÑ?иÑ?е: \"/msg nickserv REGISTER password email\""
+" (где вмеÑ?Ñ?о \"password\" пÑ?идÑ?майÑ?е паÑ?олÑ?, а вмеÑ?Ñ?о \"email\" Ñ?кажиÑ?е "
+"адÑ?еÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?)."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits