[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit e2099277d2218c3d7f536a288ad0778a7d0548c9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jul 3 20:16:46 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+es.po | 15 +++++++++++++--
1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 56fb665c95..f07e059e05 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2020
# Zuhualime Akoochimoya, 2020
-# David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2020
# Emma Peel, 2020
# deimidis <guillermo.movia@xxxxxxxxx>, 2020
# JoaquÃn Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2020
+# David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: JoaquÃn Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -904,6 +904,9 @@ msgid ""
"the option \"Select a built-in bridge,\" choose whichever pluggable "
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
+"En la sección \"Bridges\", marca la casilla \"Use a Bridge\" y desde la "
+"opción \"Select a built-in bridge\", elige en el menú desplegable el "
+"transporte conectable que desees usar."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1094,6 +1097,9 @@ msgid ""
"the option \"Request a bridge from torproject.org,\" click \"Request a New "
"Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
msgstr ""
+"En la sección \"Bridges\", marca la casilla \"Use a Bridge\" y desde la "
+"opción \"Request a bridge from torproject.org\", haz clic en \"Request a New"
+" Bridge...\" para que BridgeDB te proporcione uno."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1101,6 +1107,8 @@ msgid ""
"Complete the CAPTCHA and click \"Submit.\" Your setting will automatically "
"be saved once you close the tab."
msgstr ""
+"Resuelve el CAPTCHA y haz clic en \"Submit\". Tus ajustes quedarán guardados"
+" una vez cierres la pestaña."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1132,6 +1140,9 @@ msgid ""
"\"Provide a bridge I know\" and enter each bridge address on a separate "
"line."
msgstr ""
+"Después de seleccionar la casilla \"Tor está censurado en mi paÃs\", elige "
+"\"Proveer un puente que conozco\" e introduce su dirección en una lÃnea "
+"aparte."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits