[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 61d918862adce11d332eb7c8436a65a6745616e7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jun 30 05:20:47 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh-CN.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index a752c206c..6cb8b669b 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "ä½ é??è¦?å®?è£?GnuPGæ??è?½éª?è¯?ç¾å??ã??"
+msgstr "ä½ é??è¦?å®?è£? GnuPG æ??è?½éª?è¯?ç¾å??ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -585,13 +585,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
" as most Linux distributions come with it preinstalled."
-msgstr "å¦?æ??ä½ ä½¿ç?¨Linuxï¼?é?£ä¹?å?¯è?½å?¨ä½ ç??ç³»ç»?ä¸å·²ç»?å®?è£?äº?GnuPGï¼?å? 为大å¤?æ?°Linuxå??è¡?ç??é?½é¢?è£?äº?å®?ã??"
+msgstr "å¦?æ??ä½ ä½¿ç?¨ Linuxï¼?é?£ä¹?å?¯è?½å?¨ä½ ç??ç³»ç»?ä¸å·²ç»?å®?è£?äº? GnuPGï¼?å? 为大å¤?æ?° Linux å??è¡?ç??é?½é¢?è£?äº?å®?ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
-msgstr "ä¸?ä¸?æ¥æ?¯ä½¿ç?¨GnuPG导å?¥ç¾å??å??ç??å¯?é?¥ã??"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥æ?¯ä½¿ç?¨ GnuPG 导å?¥ç¾å??å??ç??å¯?é?¥ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr "#### ç»? Linux ç?¨æ?· (æ??64 æ?¹æ?? 32 å¦?æ??ä½ å?¨ç?¨32ä½?ç??å??):"
+msgstr "#### 对äº? Linux ç?¨æ?·ï¼?æ??64 æ?¹æ?? 32 å¦?æ??ä½ å?¨ç?¨32ä½?ç??å??ï¼?ï¼?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
-msgstr "æ?¥ç?? https://www.gnupg.org/documentation/ 以äº?解æ?´å¤?å?³äº?GnuPGã??"
+msgstr "æ?¥ç?? https://www.gnupg.org/documentation/ 以äº?解å?³äº? GnuPG ç??æ?´å¤?å??容ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "è¿?åº?该è?½è§£å?³ä½ é??å?°ç??é?®é¢?ã??"
msgid ""
"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
"blocking Tor at the firewall level."
-msgstr "请注æ?? Kaspersky ä¸?ç±»ç??é?²ç??æ¯?软件å?¯è?½ä¼?å?¨é?²ç?«å¢?ç?级å°?é?? Torã??"
+msgstr "请注æ??ï¼?å?¡å·´æ?¯å?ºä¹?ç±»ç??é?²ç??æ¯?软件å?¯è?½ä¼?å?¨é?²ç?«å¢?å±?é?¢å°?é?? Torã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr "æ??è?½ä¸ºChrome OSä¸?è½½Tor æµ?è§?å?¨å???"
+msgstr "æ??è?½ä¸º Chrome OS ä¸?è½½Tor æµ?è§?å?¨å???"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "为ä»?ä¹?æ??è¿?æ?¥ç??ä¸ç»§å??è·¯ï¼?第ä¸?个 IP å?°å??æ?»æ?¯ç?¸å??ç??
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "That is normal Tor behavior."
-msgstr "è¿?æ?¯ Tor ç??æ£å¸¸è¡?为ã??"
+msgstr "è¿?æ?¯ Tor ç??æ£å¸¸æ??ä½?ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid ""
"Browser Update\">"
msgstr ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
-"���Update\">"
+"Browser Update\">"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "å½? Tor æµ?è§?å?¨é??è¦?æ?´æ?°æ?¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?¨æ??å¼? Tor æµ?è§?å?¨æ?¶
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"æ?°ç??æ?¬æ??é??\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1393,7 +1393,9 @@ msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä¼?æ??ç¤ºä½ æ??æ??ç??æ´»å?¨å??ä¸?è½½ä¼?被ç»?æ¢ï¼?å?¨ä½
msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
"Browser Menu\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor ���Menu\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
+"Browser Menu\">"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1434,8 +1436,8 @@ msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
"Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"为æ¤ç«?ç?¹ä½¿ç?¨æ?°"
-" Tor 线路\">"
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
+"Circuit for this Site\">"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1567,7 +1569,8 @@ msgid ""
"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default,"
" we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor "
"Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
-msgstr "对äº?æ?³å?¨HTTPç«?ç?¹ä¸?ç¦?ç?¨JavaScripç??ç?¨æ?·ï¼?æ??们æ?¨è??é??ç½®Toræµ?è§?å?¨ç??å®?å?¨æ»?å??ã??ï¼?å??è§?Toræµ?è§?å?¨æ´?è?±è??å??ç??â??å®?å?¨è®¾ç½®â??ï¼?"
+msgstr ""
+"对äº?æ?³å?¨ HTTP ç«?ç?¹ä¸?ç¦?ç?¨ JavaScript ç??ç?¨æ?·ï¼?æ??们æ?¨è??é??ç½® Tor æµ?è§?å?¨ç??å®?å?¨æ»?å??ã??ï¼?å??è§? Tor æµ?è§?å?¨æ´?è?±è??å??ç??â??å®?å?¨è®¾ç½®â??ï¼?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1623,7 +1626,7 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
msgstr ""
"æ??们å¸?æ??æ¯?个人é?½è?½ç?¨å®?们ç??è¯è¨?享å??Tor æµ?è§?å?¨ã??Tor "
-"æµ?è§?å?¨ç?°å?¨å·²ç»?[å?¯ä»¥æ?¯æ??25ç§?ä¸?å??ç??è¯è¨?](https://www.torproject.org/download/languages/)ï¼?è??ä¸?æ??们æ£å?¨å?ªå??æ·»å? æ?´å¤?ã??æ?³è¦?帮å?©æ??们翻è¯?å??ï¼?[ç??è¿?é??](https"
+"æµ?è§?å?¨ç?°å?¨å·²ç»?[æ?¯æ??25ç§?ä¸?å??ç??è¯è¨?](https://www.torproject.org/download/languages/)ï¼?è??ä¸?æ??们æ£å?¨å?ªå??æ·»å? æ?´å¤?ã??æ?³è¦?帮å?©æ??们翻è¯?å??ï¼?[ç??è¿?é??](https"
"://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
@@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨è®¿é?® Facebookã??Twitter ä¹?ç±»ç??ç½?ç«?æ?¶é??å?°
msgid ""
"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor "
"Browser."
-msgstr "æ??æ?¶é??度ä¾?èµ?JavaScriptç??ç½?ç«?æ? æ³?å?¨Toræµ?è§?å?¨ä¸æ£ç¡®è¿?ä½?ï¼?"
+msgstr "æ??æ?¶é??度ä¾?èµ? JavaScript ç??ç½?ç«?æ? æ³?å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸æ£ç¡®è¿?ä½?ï¼?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1749,7 +1752,7 @@ msgstr "为ä»?ä¹?æ??ç??æ??ç´¢å¼?æ??æ?¢æ??äº? DuckDuckGo?"
msgid ""
"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
"primary search engine."
-msgstr "Tor æµ?è§?å?¨6.0.6 å??使ç?¨ DuckDuckGo ä½?为å??ç½®æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨6.0.6å??ä¹?å??ç??æ?¬ä½¿ç?¨ DuckDuckGo ä½?为å??ç½®æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1765,7 +1768,7 @@ msgid ""
"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
"search results which were basically unacceptable quality-wise."
msgstr ""
-"è?½ç?¶ Disconnect æ?¯ä¸?个å??许ç?¨æ?·ä½¿ç?¨ä¸?å??ç??æ??ç´¢æ??ä¾?å??ç??å??æ??ç´¢å¼?æ??ï¼?å®?使ç?¨ Bing ä½?为å??å¤?ï¼?è??Bing ç??æ??ç´¢ç»?æ??è´¨é??并ä¸?ç??æ?³ã??"
+"è?½ç?¶ Disconnect æ?¯ä¸?个å??许ç?¨æ?·ä½¿ç?¨ä¸?å??ç??æ??ç´¢æ??ä¾?å??ç??å??æ??ç´¢å¼?æ??ï¼?å®?使ç?¨ Bing ä½?为å??å¤?ï¼?è?? Bing ç??æ??ç´¢ç»?æ??è´¨é??并ä¸?ç??æ?³ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "æ??äº?ç½?ç«?å? 为ä»?们æ? æ³?å??辨å?ºæ?®é?? Tor ç?¨æ?·å??æ?ºå?¨äººç??
msgid ""
"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
"users to contact the site administrators directly."
-msgstr "æ??们è?½è®©ç½?ç«?解å°? Tor ç?¨æ?·ç??æ??æ??å??ç??æ??段æ?¯è®©ç?¨æ?·ç?´æ?¥è??ç³»ç½?ç«?管ç??å??"
+msgstr "æ??们è?½è®©ç½?ç«?解å°? Tor ç?¨æ?·ç??æ??æ??å??ç??æ??段æ?¯è®©ç?¨æ?·ç?´æ?¥è??ç³»ç½?ç«?管ç??å??ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1889,7 +1892,7 @@ msgstr "â??å?¨ï¼?æ??æ£å?¨ä½¿ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨è®¿é?® xyz.com ï¼?ä¸?è¿?ä¼¼ä¹?ä½
msgid ""
"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
"world to protect their privacy and fight censorship."
-msgstr "æ??建议æ?¨é??æ?°è??è??è¿?个å?³å®?; Tor 被ä¸?ç??å??å?°ç??人ç?¨æ?¥ä¿?æ?¤é??ç§?å??对æ??审æ?¥ã??"
+msgstr "æ??建议æ?¨é??æ?°è??è??è¿?个å?³å®?ï¼?Tor 被ä¸?ç??å??å?°ç??人ç?¨æ?¥ä¿?æ?¤é??ç§?å??对æ??审æ?¥ã??"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2139,7 +2142,7 @@ msgstr "ç»? gettor@xxxxxxxxxxxxxx å??é??ä¸?å°?ç?µå?é?®ä»¶ã??"
msgid ""
"Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body "
"of the message and send."
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯ç??æ£æ??ä¸å??ä¸?æ?¨ç??æ??ä½?ç³»ç»? (ä¾?å¦? Windows, macOS, æ?? Linux) 并å??é??ã??"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯ç??æ£æ??ä¸å??ä¸?æ?¨ç??æ??ä½?ç³»ç»?ï¼?å¦? Windowsã??macOS æ?? Linuxï¼?并å??é??ã??"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2564,8 +2567,7 @@ msgid ""
"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
"reach the site."
msgstr ""
-"å¦?æ??æ? æ³?访é?®æ?¨æ?³è®¿é?®ç??æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请æ£?æ?¥æ?¯å?¦æ£ç¡®è¾?å?¥äº?æ´?è?±å?°å??ç??16个å?符ï¼?æ??è??æ?°ç??å?°å??ç??56个å?符ï¼?ã??å?ªè¦?æ??ä¸?ç?¹ç?¹é??误ï¼? Tor "
-"æµ?è§?å?¨å°±æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç«?ã??"
+"å¦?æ??æ? æ³?访é?®æ?¨æ?³è®¿é?®ç??æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请æ£?æ?¥æ?¯å?¦æ£ç¡®è¾?å?¥äº?æ´?è?±å?°å??ç??16个å?符ï¼?æ??è??æ?°ç??å?°å??ç??56个å?符ï¼?ã??å?ªè¦?æ??ä¸?ç?¹ç?¹é??误ï¼?Tor æµ?è§?å?¨å°±æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç«?ã??"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3467,14 +3469,14 @@ msgstr "æ??æ¯?软件ç?¨äº?é?²æ¢ï¼?æ£?æµ?å??å? é?¤æ?¶æ??软件ã??"
msgid ""
"Antivirus software can interfere with [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
"running on your computer."
-msgstr "æ??æ¯?软件å?¯è?½ä¼?å¹²æ?°è®¡ç®?æ?ºä¸?è¿?è¡?ç??[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)ã??"
+msgstr "æ??æ¯?软件å?¯è?½ä¼?å¹²æ?°è®¡ç®?æ?ºä¸?è¿?è¡?ç?? [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
" do not know how to allow Tor."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?å??许Torï¼?å°±å?¯è?½é??è¦?æ?¥é??æ??æ¯?软件ç??æ??æ¡£ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?å??许 Torï¼?å°±å?¯è?½é??è¦?æ?¥é??æ??æ¯?软件ç??æ??æ¡£ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3486,7 +3488,7 @@ msgstr "### App"
msgid ""
"A web application (web app), is an application which the [client](#client) "
"runs in a [web browser](#web-browser)."
-msgstr "webåº?ç?¨(web app)æ?¯[客æ?·ç«¯](#client)è¿?è¡?å?¨[ç½?ç»?æµ?è§?å?¨](#web-browser)ä¸?ç??åº?ç?¨"
+msgstr "Web åº?ç?¨ï¼?web appï¼?æ?¯[客æ?·ç«¯](#client)è¿?è¡?å?¨[ç½?ç»?æµ?è§?å?¨](#web-browser)ä¸?ç??åº?ç?¨"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3505,7 +3507,7 @@ msgstr "### Atlas"
msgid ""
"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
"[relays](#relay)."
-msgstr "Atlasæ?¯ä¸?个äº?解å½?å??è¿?è¡?ä¸ç??Tor[ä¸ç»§](#relay)ç??webåº?ç?¨ã??"
+msgstr "Atlas æ?¯ä¸?个äº?解å½?å??è¿?è¡?ä¸ç?? Tor [ä¸ç»§](#relay)ç?? Web åº?ç?¨ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3577,7 +3579,7 @@ msgstr "ç?¬ç«?ç??è¡?为æ??å??åº?å?¯ä»¥è¢«ç?¨äº?辨认设å¤?å??å??æ??æ??å?¡ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting."
-msgstr "[Toræµ?è§?å?¨](#tor-browser)é?»æ¢æ??纹."
+msgstr "[Tor æµ?è§?å?¨](#tor-browser)é?»æ¢æ??纹追踪ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3589,14 +3591,14 @@ msgstr "### æµ?è§?å??å?²"
msgid ""
"A browser history is a record of requests made while using a [web browser"
"](#web-browser), and includes information like websites visited and when."
-msgstr "æµ?è§?å?¨å??å?²è®°å½?æ?¯ä½¿ç?¨[webæµ?è§?å?¨](#web-browser)æ?¶å??å?ºç??请æ±?ç??è®°å½?ï¼?å??æ?¬è®¿é?®è¿?ç??ç½?ç«?å??访é?®æ?¶é?´ç?ä¿¡æ?¯ã??"
+msgstr "æµ?è§?å?¨å??å?²è®°å½?æ?¯ä½¿ç?¨ [Web æµ?è§?å?¨](#web-browser)æ?¶å??å?ºç??请æ±?ç??è®°å½?ï¼?å??æ?¬è®¿é?®è¿?ç??ç½?ç«?å??访é?®æ?¶é?´ç?ä¿¡æ?¯ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
"your [session](#session)."
-msgstr "[Toræµ?è§?å?¨](#tor-browser)ä¼?å?¨æ?¨å?³é?[ä¼?è¯?](#session)å??å? é?¤æ?¨ç??æµ?è§?å??å?²è®°å½?ã??"
+msgstr "[Tor æµ?è§?å?¨](#tor-browser)ä¼?å?¨æ?¨å?³é?[ä¼?è¯?](#session)å??å? é?¤æ?¨ç??æµ?è§?å??å?²è®°å½?ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3606,14 +3608,14 @@ msgstr "## C"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### CAPTCHA"
-msgstr "### CAPTCHA"
+msgstr "### éª?è¯?ç ?"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Captchas are a challenge-response test used in computing to determine "
"whether the user is human or not."
-msgstr "Captchasæ?¯ä¸?ç§?ç?¨äº?计ç®?ç??æ??æ??-å??åº?æµ?è¯?ï¼?ç?¨äº?ç¡®å®?ç?¨æ?·æ?¯å?¦æ?¯äººç±»ã??"
+msgstr "éª?è¯?ç ?æ?¯ä¸?ç§?ç?¨äº?计ç®?ç??æ??æ??-å??åº?æµ?è¯?ï¼?ç?¨äº?ç¡®å®?ç?¨æ?·æ?¯å?¦æ?¯äººç±»ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3623,7 +3625,7 @@ msgid ""
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or from bots."
msgstr ""
-"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)ç?¨æ?·ç»?常被æ??ä¾?éª?è¯?ç ?ï¼?å? 为Tor "
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) ç?¨æ?·ç»?常被æ??ä¾?éª?è¯?ç ?ï¼?å? 为 Tor "
"[ä¸ç»§](#relay)å??å?ºç??请æ±?太å¤?ï¼?æ??æ?¶ç½?ç«?å¾?é?¾ç¡®å®?è¿?äº?请æ±?æ?¯æ?¥è?ªäººç±»è¿?æ?¯æ?¥è?ªæ?ºå?¨äººã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -3656,10 +3658,10 @@ msgid ""
"service)), and never an exit node. You can view your current Tor circuit by "
"clicking on the onion button in Tor Browser."
msgstr ""
-"ç?±[客æ?·ç«¯](#client)æ??建ç??[Torç½?ç»?](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)é?¾è·¯ï¼?ç?±é??æ?ºé??æ?©ç??è??ç?¹ç»?æ??ã??é?¾è·¯ä»¥[ç½?æ¡¥](#bridge)æ??[guard](#guard)å¼?å§?ã??大å¤?æ?°é?¾è·¯ç?±ä¸?个è??ç?¹ç»?æ??â??â??ä¸?个guardæ??ç½?æ¡¥ï¼?ä¸?个[ä¸é?´ä¸ç»§](#middle"
-" relay)å??ä¸?个[å?ºå?£](#exit)ã??大å¤?æ?°[æ´?è?±æ??å?¡](#onion-services)å?¨ä¸?个é?¾è·¯ä¸ä½¿ç?¨6è·³(é?¤äº?[single onion "
-"services](#single-onion-service))ï¼?并ä¸?没æ??å?ºå?£è??ç?¹ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨Tor æµ?è§?å?¨ä¸ç?¹å?»æ´?è?±æ??é?®æ?¥ç??æ?¨å½?å??Toré?¾è·¯ã??"
+"ç?±[客æ?·ç«¯](#client)æ??建ç?? [Tor ç½?ç»?](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)é?¾è·¯ï¼?ç?±é??æ?ºé??æ?©ç??è??ç?¹ç»?æ??ã??é?¾è·¯ä»¥[ç½?æ¡¥](#bridge)æ??[å®?å?«è??ç?¹](#guard)å¼?å§?ã??大å¤?æ?°é?¾è·¯ç?±ä¸?个è??ç?¹ç»?æ??â??â??ä¸?个å®?å?«è??ç?¹æ??ç½?æ¡¥ï¼?ä¸?个[ä¸é?´ä¸ç»§](#middle"
+" relay)å??ä¸?个[å?ºå?£](#exit)ã??大å¤?æ?°[æ´?è?±æ??å?¡](#onion-services)å?¨ä¸?个é?¾è·¯ä¸ä½¿ç?¨6è·³ï¼?é?¤äº? [single onion "
+"services](#single-onion-service)ï¼?ï¼?并ä¸?没æ??å?ºå?£è??ç?¹ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸ç?¹å?»æ´?è?±æ??é?®æ?¥ç??æ?¨å½?å?? Tor é?¾è·¯ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3673,8 +3675,8 @@ msgid ""
"network, typically running on behalf of one user, that routes application "
"connections over a series of [relays](#relay)."
msgstr ""
-"å?¨[Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)ä¸ï¼?客æ?·ç«¯æ?¯Torç½?ç»?ä¸ç??ä¸?个è??ç?¹ï¼?é??常代表ä¸?个ç?¨æ?·è¿?è¡?ï¼?å®?é??è¿?ä¸?ç³»å??[ä¸ç»§](#relay)è·¯ç?±åº?ç?¨ç¨?åº?è¿?æ?¥ã??"
+"å?¨ [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
+"ä¸ï¼?客æ?·ç«¯æ?¯Torç½?ç»?ä¸ç??ä¸?个è??ç?¹ï¼?é??常代表ä¸?个ç?¨æ?·è¿?è¡?ï¼?å®?é??è¿?ä¸?ç³»å??[ä¸ç»§](#relay)è·¯ç?±åº?ç?¨ç¨?åº?è¿?æ?¥ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "### Compass"
msgid ""
"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
"relays](#relay) in bulk."
-msgstr "Compassæ?¯ä¸?个å?¯ç?¨äº?äº?解å½?å??æ?¹é??è¿?è¡?ç??[Torä¸ç»§](#relay)ç??webåº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
+msgstr "Compass æ?¯ä¸?个å?¯ç?¨äº?äº?解å½?å??æ?¹é??è¿?è¡?ç??[Torä¸ç»§](#relay)ç?? Web åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3701,8 +3703,8 @@ msgid ""
"[clients](#client) have the same information about the [relays](#relay) that"
" make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-"å?¨Torä¸ï¼?å??个æ??æ¡£ä¼?å?¨æ¯?å°?æ?¶è¢«[ç?®å½?管ç??å?¨](#directory-"
-"authority)ç¼?è¯?å??æ??票ä¸?次ï¼?以ä¿?è¯?æ¯?个[客æ?·ç«¯](#client)é?½æ??æ??æ??[Tor ç½?ç»?](#tor-/-tor-network/-core-"
+"å?¨ Tor ä¸ï¼?å??个æ??æ¡£ä¼?å?¨æ¯?å°?æ?¶è¢«[ç?®å½?管ç??å?¨](#directory-"
+"authority)ç¼?è¯?å??æ??票ä¸?次ï¼?以ä¿?è¯?æ¯?个[客æ?·ç«¯](#client)é?½æ??æ??æ?? [Tor ç½?ç»?](#tor-/-tor-network/-core-"
"tor)ç??[ä¸ç»§](#relay)ç??ç?¸å??ä¿¡æ?¯ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -3719,21 +3721,21 @@ msgid ""
"while the user is browsing. [Tor Browser](#tor-browser) does not store "
"cookies."
msgstr ""
-"[HTTP](#HTTP) cookie(ä¹?称为web cookieã??Internet "
-"cookieã??æµ?è§?å?¨cookieæ??ç®?称cookie)æ?¯ç?¨æ?·å?¨æµ?è§?ç½?页æ?¶ï¼?ç?±ç?¨æ?·ç??[webæµ?è§?å?¨](#web-"
-"browser)å??é??å?°ç?¨æ?·ç??计ç®?æ?ºä¸?并å?å?¨å?¨è®¡ç®?æ?ºä¸?ç??ä¸?å°?段æ?°æ?®ã??[Toræµ?è§?å?¨](#tor-browser)ä¸?å?å?¨cookieã??"
+"[HTTP](#HTTP) cookieï¼?ä¹?称为 web cookieã??Internet cookieã??æµ?è§?å?¨ cookie æ??ç®?称 "
+"cookieï¼?æ?¯ç?¨æ?·å?¨æµ?è§?ç½?页æ?¶ï¼?ç?±ç?¨æ?·ç?? [Web æµ?è§?å?¨](#web-browser)å??é??å?°ç?¨æ?·ç??计ç®?æ?ºä¸?并å?å?¨å?¨è®¡ç®?æ?ºä¸?ç??ä¸?å°?段æ?°æ?®ã??[Tor "
+"æµ?è§?å?¨](#tor-browser)ä¸?å?å?¨ cookieã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### cross-site scripting (XSS)"
-msgstr "### è·¨ç«?è??æ?¬(XSS)"
+msgstr "### è·¨ç«?è??æ?¬ï¼?XSSï¼?"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
" or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
-msgstr "è·¨ç«?è??æ?¬(XSS)å??许æ?»å?»è??å?¨ä¸?åº?æ??å??ç½?ç«?æ·»å? æ?¶æ??å??è?½æ??è¡?为ç??è?½å??æ?¶å??ç½?ç«?æ·»å? è¿?äº?å??è?½æ??è¡?为ã??"
+msgstr "è·¨ç«?è??æ?¬ï¼?XSSï¼?å??许æ?»å?»è??å?¨ä¸?åº?æ??å??ç½?ç«?æ·»å? æ?¶æ??å??è?½æ??è¡?为ç??è?½å??æ?¶å??ç½?ç«?æ·»å? è¿?äº?å??è?½æ??è¡?为ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3803,8 +3805,8 @@ msgid ""
"each [relay](#relay) decrypts one layer before passing the request on to the"
" next relay."
msgstr ""
-"å°?ä¸?段æ?°æ?®æ??ä¹±æ??å?ªè?½è¢«ç?®æ ?æ?¥æ?¶è??读å??ç??å¯?ç ?ç??è¿?ç¨?ã??[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)å?¨Tor "
-"[é?¾è·¯](#circuit)ä¸ä½¿ç?¨ä¸?å±?å? å¯?;æ¯?个[ä¸ç»§](#relay)å?¨å°?请æ±?ä¼ é??å?°ä¸?ä¸?个ä¸ç»§ä¹?å??解å¯?ä¸?个å±?ã??"
+"å°?ä¸?段æ?°æ?®æ??ä¹±æ??å?ªè?½è¢«ç?®æ ?æ?¥æ?¶è??读å??ç??å¯?ç ?ç??è¿?ç¨?ã??[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) å?¨ Tor "
+"[é?¾è·¯](#circuit)ä¸ä½¿ç?¨ä¸?å±?å? å¯?ï¼?æ¯?个[ä¸ç»§](#relay)å?¨å°?请æ±?ä¼ é??å?°ä¸?ä¸?个ä¸ç»§ä¹?å??解å¯?ä¸?个å±?ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3816,7 +3818,7 @@ msgstr "### 端å?°ç«¯å? å¯?"
msgid ""
"Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to "
"destination is called end-to-end encrypted."
-msgstr "ä»?èµ·å§?å?°ç»?ç?¹ [å? å¯?](#encryption) ä¼ è¾?æ?°æ?®å?«å??端å?°ç«¯å? å¯?ã??"
+msgstr "ä»?èµ·å§?å?°ç»?ç?¹[å? å¯?](#encryption)ä¼ è¾?æ?°æ?®å?«å??端å?°ç«¯å? å¯?ã??"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits