[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit f61dacb4e90e903fb7496b94726a71fd4ac8690c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 14 20:45:27 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
el/config.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/el/config.po b/el/config.po
index 4d853ec..55c2241 100644
--- a/el/config.po
+++ b/el/config.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 20:24+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"proxy is listening for connections. If your proxy requires authentication, "
"you can also enter the <i>Username</i> and <i>Password</i> you use to "
"connect to your proxy. Otherwise, you can leave those fields blank."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Î?ια Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ? Îνα διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?-proxy</b>: Î?ν η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο αÏ?αιÏ?εί κάÏ?οιον διακομιÏ?Ï?ή proxy, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?Îλνει Ï?λα Ï?α αιÏ?ήμαÏ?α καÏ?αλÏ?γοÏ? και Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? αναμεÏ?άδοÏ?ηÏ? μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?. Î Ï?ÎÏ?ει να δηλÏ?Ï?εÏ?ε Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον Ï?ο Ï?νομα hostname ή Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή καθÏ?Ï? και Ï?ην θÏ?Ï?α μÎÏ?Ï? Ï?ηÏ? οÏ?οίαÏ? ο διακομιÏ?Ï?ήÏ? μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? αÏ?οÏ?γκÏ?άζεÏ?αι Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?αÏ?. Î?ν ο διακομιÏ?Ï?ήÏ? μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? αÏ?αιÏ?εί εξακÏ?ίβÏ?Ï?η μÏ?οÏ?είÏ?ε εÏ?ίÏ?ηÏ? να ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο <i>Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï
?η</i> και Ï?ον <i>Î?Ï?δικÏ?</i> Ï?αÏ? για να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο. Î?λλιÏ?Ï?, μÏ?οÏ?είÏ?ε να αÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?εδία αÏ?Ï?ά καινά."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:62
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
"listening on the ports allowed by your firewall or proxy. Simply enter a "
"list of ports permitted by your firewall or proxy, separated by commas. "
"(<i>Example: 80,443,8080</i>)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Το Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? μÏ?νον Ï?ε Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνεÏ? θÏ?Ï?εÏ?</b>: Î?ν βÏ?ίÏ?κεÏ?Ï?ε Ï?ίÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?Ï?ικÏ? Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? ή διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ίζοÏ?ν Ï?ιÏ? θÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?νδÎεÏ?αι αÏ?εÏ?θείαÏ? μÏ?νον Ï?ε αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? ακÏ?οάζονÏ?αι Ï?ιÏ? θÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? ή Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?. Î?Ï?λÏ?Ï?, ειÏ?άγεÏ?ε μια λίÏ?Ï?α με Ï?ιÏ? εÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?μενεÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? ή Ï?ον διαμεÏ?ολαβηÏ?ή θÏ?Ï?εÏ?, διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?μÎνεÏ? με κÏ?μμα(<i>ΠαÏ?άδειγμα: 80,443,80
80</i>)"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:69
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits