[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit f61dacb4e90e903fb7496b94726a71fd4ac8690c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 14 20:45:27 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 el/config.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/el/config.po b/el/config.po
index 4d853ec..55c2241 100644
--- a/el/config.po
+++ b/el/config.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 20:24+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
 "proxy is listening for connections. If your proxy requires authentication, "
 "you can also enter the <i>Username</i> and <i>Password</i> you use to "
 "connect to your proxy.  Otherwise, you can leave those fields blank."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Î?ια Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ? ένα διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?-proxy</b>: Î?ν η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο αÏ?αιÏ?εί κάÏ?οιον διακομιÏ?Ï?ή proxy, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?έλνει Ï?λα Ï?α αιÏ?ήμαÏ?α καÏ?αλÏ?γοÏ? και Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? αναμεÏ?άδοÏ?ηÏ? μέÏ?Ï? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?. ΠÏ?έÏ?ει να δηλÏ?Ï?εÏ?ε Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον Ï?ο Ï?νομα hostname ή Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή καθÏ?Ï? και Ï?ην θÏ?Ï?α μέÏ?Ï? Ï?ηÏ? οÏ?οίαÏ? ο διακομιÏ?Ï?ήÏ? μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? αÏ?οÏ?γκÏ?άζεÏ?αι Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Ï?αÏ?. Î?ν ο διακομιÏ?Ï?ήÏ? μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? αÏ?αιÏ?εί εξακÏ?ίβÏ?Ï?η μÏ?οÏ?είÏ?ε εÏ?ίÏ?ηÏ? να ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο <i>Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï
 ?η</i> και Ï?ον <i>Î?Ï?δικÏ?</i> Ï?αÏ? για να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο.  Î?λλιÏ?Ï?, μÏ?οÏ?είÏ?ε να αÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?εδία αÏ?Ï?ά καινά."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:62
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
 "listening on the ports allowed by your firewall or proxy. Simply enter a "
 "list of ports permitted by your firewall or proxy, separated by commas. "
 "(<i>Example: 80,443,8080</i>)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Το Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? μÏ?νον Ï?ε Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένεÏ? θÏ?Ï?εÏ?</b>: Î?ν βÏ?ίÏ?κεÏ?Ï?ε Ï?ίÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?Ï?ικÏ? Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? ή διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ίζοÏ?ν Ï?ιÏ? θÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?νδέεÏ?αι αÏ?εÏ?θείαÏ? μÏ?νον Ï?ε αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? ακÏ?οάζονÏ?αι Ï?ιÏ? θÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? ή Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?. Î?Ï?λÏ?Ï?, ειÏ?άγεÏ?ε μια λίÏ?Ï?α με Ï?ιÏ? εÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?μενεÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? ή Ï?ον διαμεÏ?ολαβηÏ?ή θÏ?Ï?εÏ?, διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένεÏ? με κÏ?μμα(<i>ΠαÏ?άδειγμα: 80,443,80
 80</i>)"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:69

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits