[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 4f88aa8bca70e64b1ff83bdcea5cb1dd064cf0f5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 7 09:15:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++----
 contents+ja.po |  8 ++++----
 2 files changed, 31 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index acff70167f..c60bc7de5f 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -867,6 +867,9 @@ msgid ""
 "read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
 "Team privately."
 msgstr ""
+"×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?צע ×?×?ר×?ת Tor ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?, ×?×?×?× ×? ×?×?×?×¢/ת ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?×?×?×? "
+"×?פ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?רת×?ת, ×?× ×? ×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?×?ס×?×? ×?×?×?, ×?×?×?קר×? ש×? ספק×?ת,"
+" ×?פנ×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?סקר×?×? ×?×? צ×?×?ת ק×?×?×?ת Tor ש×?× ×?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -874,11 +877,13 @@ msgid ""
 "Some potential risks of running a digital security training are only valid "
 "in specific contexts."
 msgstr ""
+"×?×?×? ס×?×?×?× ×?×? ×?פשר×?×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת תקפ×?×? רק ×?×?קשר×?×? "
+"ספצ×?פ×?×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×?×?×?× ×?×? ×?×?פשר×?×?×? ×?קש×?ר×?×? ×?×?×?ר×?ת Tor ת×?×?×?×?×? ×?:"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -887,6 +892,9 @@ msgid ""
 "surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
 " other activists to run a digital security training."
 msgstr ""
+"1. **×?×?×?×? ×?ס×?×?×?× ×?×? ש×?×?.** פע×?×? ×?פר×?פ×?×? ×?×?×?×? ש×?×?ר ת×?ת ×?עק×? ×?×?×?, ×?×?ש×?, ×?×?×?×? "
+"×?×?ש×?×? ×¢×?×? ×?×?תר תש×?×?ת ×?×? ×?עת ×?×?×¢×? ×?פע×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?צע ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? "
+"×?×?×?×?×?×?×?ת."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -896,6 +904,9 @@ msgid ""
 " has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
 "activities."
 msgstr ""
+"2. **×?×?×?ק×?×? ×?×?תקנ×?ת ש×?×?×?×?× ×?.** ×?ת×?×?עצ×? ×¢×? ×¢×?ר×?×? ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×?× ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
+" ש×? ×?×?פש ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?רצ×?×? ×?ש ×¢×?×?×?×?ת ש×? ר×?×?פת פר×?×?×? ×?×?×¢×?ר×?×?×? ×?ס×?×?×?×? "
+"×?×?×?×?×? ש×? פע×?×?×?×?×?ת."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -903,6 +914,7 @@ msgid ""
 "3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
 "terms of potential risk."
 msgstr ""
+"3. **ס×?×?×? ×?×?×?ר×?×?.** ×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?×?ת × ×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?ת×? ×?×?שק×? ×?×?×?× ×?×? ס×?×?×?×? ×?פשר×?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -911,6 +923,8 @@ msgid ""
 "but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
 "felony."
 msgstr ""
+"×?×?ש×?, ×?×?×?×?ר ×¢×? פר×?×?×?ת ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ק×?×?×?, ×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?עק×?×£ ×?ת"
+" ×?צנ×?×?ר×? ×?×?×?ש×?ת×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר×? רצ×?× ×?ת."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -920,6 +934,9 @@ msgid ""
 "leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
 "care to reach out to them in a private way."
 msgstr ""
+"4. **×?ק×?×?.** ×?תק×?×?×?ת ש×? ס×?×?× ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?רס×?×?×?, ×?×? ×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?×? ×¢×? "
+"×?×?×?פת ×?ס×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?ת×?ת ×?×?ש×?ת×?ת, ×?×?×?×?×? ×?שנ×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×? "
+"פר×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -927,13 +944,15 @@ msgid ""
 "5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
 "expose your participants' identities."
 msgstr ""
+"5. **×?×?ק×?×? ×?×?×?ר×?×?.** ×?×?צ×?×¢ ×?×?ר×?ת Tor ×?×?ר×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×£ ×?ת ×?×?×?ת "
+"×?×?שתתפ×?×? ש×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
 "entrance."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ת, ×?ש ×?×?×?×?ר ×?ר×?×? פר×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?פק×? ×¢×? ×?× ×?סת ×?×?שתתפ×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -941,18 +960,20 @@ msgid ""
 "If the space isn't private, check before the training to find out if "
 "participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
 msgstr ""
+"×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?× ×? פר×?×?, ×?×?ק×? ×?פנ×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?שתפ×?×? ×?ר×?×?ש×?×? × ×?×? ×¢×? ×?ש×?פת ×?×?×?ת×? "
+"×¢×? ×?×?×? צ×? ש×?×?ש×?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Evaluating risks"
-msgstr ""
+msgstr "## ×?×?×?×?ת ס×?×?×?× ×?×?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Some questions you may want to answer before running a digital security "
 "training include:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ש×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢× ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?ר×? ×?×?צ×?×¢ ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת:"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -961,6 +982,8 @@ msgid ""
 "activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
 " training or use of Tor.)"
 msgstr ""
+"* ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?×?נת×? ×?×?פ×?×? ×¢×? ×?ס×?ס פע×?×?×?ת ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×?×?? (×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? "
+"×?×?×?×?ת ספצ×?פ×? ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×? ×?ש×?×?×?ש ×? Tor.)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 18a6d4592a..50208421c2 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "All nodes are important, but they have different technical requirements and "
 "legal implications."
-msgstr "ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¼ã??ã??é??è¦?ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ç¨®é¡?ã?«ã??ã?£ã?¦æ??è¡?ç??ã?ªè¦?件ã?¨æ³?ç??ã?ªæ??å?³å??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¼ã??ã?? Tor ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«ã?¨ã?£ã?¦é??è¦?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ç¨®é¡?ã?«ã??ã?£ã?¦æ??è¡?ç??ã?ªè¦?件ã?¨æ³?ç??ã?ªæ??å?³å??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -2339,14 +2339,14 @@ msgstr "ï¼?é??å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??ï¼?"
 msgid ""
 "A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
 "circuit."
-msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã??Tor ã?µã?¼ã?­ã??ã??ã??æ§?ç¯?ã??ã??3ã?¤ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?®ã??ã?§ã?¼ã?³ã?®æ??å??ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã??Tor ã?µã?¼ã?­ã??ã??ã??æ§?ç¯?ã??ã??3ã?¤ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?®é?£ã?ªã??ã?®å??ã?®ã??æ??å??ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
 "between the two."
-msgstr "中é??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã?¬ã?¼ã??ã?§ã??å?ºå?£ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??2ã?¤ã?®é??ã?®2ç?ªç?®ã?®ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦æ©?è?½ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "中é??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¨å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã?®ä¸­é??ã?«ä½?ç½®ã??ã??ã??2ç?ªç?®ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?§ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
-msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ä¸­é??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯é??常ã??abuse ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ä¸­é??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯é??常ã??abuse ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits